Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRO-RANGE 30"- 36" DUAL FUEL
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FULGOR ACCENTO Série

  • Page 1 PRO-RANGE 30”- 36” DUAL FUEL INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN...
  • Page 29: Proprietaire

    Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel : DANGER TABLES DES MATIERES PAGE 1 - Avertissement Spéciaux Si vous ne suivez pas IMMEDIATEMENT ces instructions, Avant de Procéder à l’Installation vous courez le risque de mourir ou d’être sérieusement blessé.
  • Page 30: Avertissement Spéciaux

    1 - Avertissement Spéciaux INSTRUCTION IMPORTANT Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. Il est de votre responsabilité d’installer l’appareil correctement. Standard National Américain, à la Réglementation Nationale Confiez l’installation de cette cuisinières à un technicien qualifié. Essence Gaz ANSI Z223.1 – NFPA 54 dernière édition** ou CAN/CGA-149.2 dernière édition***.
  • Page 31: Dimensions Et Dispositions Pour La Découpe

    2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe DIMENSIONS DU PRODUIT MODÈLES GAMME LARGE 29 3/4” (75,8) 35 3/4” (91,0) 29 3/4” (75,6) 28 1/4” (719 ) 7” (17,9) 9" (22,8) [optional] 3" ( 7,6) [optional] 1" ( 2,5) Max. 37 1/4” (94,7) Min.
  • Page 32: Dispositions Pour La Découpe

    2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe DISPOSITIONS POUR LA DÉCOUPE Max. 13” (33) Min. 30” (76,2) Min. 48” (122) Jusqu’au bas de toute matériau de la hotte inflammable Min. 18” (45,7) Min. 18” (45,7) Min. 6” Min. 6” (15,2) (15,2) 3”...
  • Page 33: Instructions D'installation Des Supports Anti-Bascules

    2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe Avant de déplacer la cuisinière, protégez tout plancher fini et AVERTISSEMENT fixez la (les) porte(s) du four en position fermée pour éviter tout dommage. Disposition de hotte d’extraction: Il est recommandé d’installer nos cuisinières avec une hotte d’extraction suspendue.
  • Page 34: Consignes D'installation

    3 - Consignes d’installation LES OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN AVERTISSEMENT • Risque du fait du poids excessif Soyez à deux personnes ou plus pour porter et installer la cuisinières. Sinon, vous risquez de vous blesser au dos ou de subir d’autres blessures. •...
  • Page 35: Instructions D'installation

    4 - Instructions d’Installation ÉTAPE 2 Ouvrez le dessus (2) et retirez les accessoires (3), puis soulevez Ne faites pas basculer la cuisinière sur le côté lors de le fourreau de carton (4). l’installation des pieds.Les côtés ne sont pas conçus pour supporter le poids de la cuisinière et se plient.
  • Page 36 4 - Instructions d’Installation ÉTAPE 3 ÉTAPE 5 Prenez les instructions d’installation (5) présentes sur la Faites glisser vers l’arrière un peu plus (9), en plaçant les pieds cuisinière et lisez-les attentivement avant de commencer. arrière sur le sol, puis montez les pieds avant (10) avec cette position inclinée supportés par les pieds arrière et le patin de protection.
  • Page 37 4 - Instructions d’Installation ÉTAPE 7 ÉTAPE 8 Dans ce cas, il est nécessaire de déplacer la cuisinière ; en Installez la protection arrière (si fournie) à l’aide des trois vis utilisant l’emballage en mousse et/en carton (13), replacez-les à l’arrière. Dans certains cas, ce sera une protection arrière autour de la cuisinière de façon stratégique pour protéger les accessoire qui a été...
  • Page 38 4 - Instructions d’Installation ÉTAPE 9 ÉTAPE 10 Après avoir terminé les branchements électriques et de gaz Accrochez les languettes en bas du coup de pied dans les (voir les instructions incluses), mesurez les quatre coins dans emplacements sur les deux côtés du cadre et faites le pivoter la zone découpée pour vérifier si le sol est à...
  • Page 39: Conditions Requires Gaz

    5 - Conditions Requires Gaz LE RACCORDEMENT À LA CONDUITE DE GAZ DOIT ÊTRE pression du système de canalisation de gaz à des pressions EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIÉ OU UN de test égales ou inférieures à ½ psi (3,5 kPa). INSTALLATEUR DE GAZ.
  • Page 40: Vérification De La Pression

    5 - Conditions Requires Gaz Vérification de la Pression ENDROIT DE LA PLAQUE DE GAZ Vous devez isoler l’appareil des canalisations de gaz en fermant le robinet individuel de fermeture du gaz lors de tout test de pression du système de canalisation de gaz à des pressions de test égales ou inférieures à...
  • Page 41: Raccordement Du Gaz

    5 - Conditions Requires Gaz Raccordement du Gaz • Taraudez le régulateur de pression de l’appareil à l’aide des Vous pouvez utiliser un connecteur d’appareil en métal flexible deux extrémités mâles de ½’’ en dotation avec cet appareil. récemment certifié A.G.A pour raccorder cet appareil à la conduite de gaz.
  • Page 42: Conversion Gaz Pl Ou Gaz Naturel

    6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Conversion de l’Appareil pour Fonctionner au VUE EXPLOSÉE DU BRÛLEUR Gaz PL AVERTISSEMENT La conversion au gaz propane doit être effectuée par UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN AUTORISÉ (ou un autre centre autorisé) selon les instructions du fabricant et les normes et réglementations des autorités de juridiction.
  • Page 43: Conversion Des Appareils Pour Une Utilisation Avec Gaz Naturel

    6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Conversion des Appareils pour Une Utilisation Conversion du régulateur de pression avec Gaz Naturel Le dispositif est conçu pour être utilisé avec du gaz NG ou LP. Le régulateur de pression de gaz est fourni. Il doit être installé Si les appareils devaient être convertis pour une utilisation sur la ligne d’amenée de gaz devant l’entrée du collecteur.
  • Page 44: Position Des Injecteurs

    6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel POSITION DES INJECTEURS NG- BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 30” FEUX DOUX 72 FLAMME PRINCIPALE 180 FEUX DOUX 72 FLAMME PRINCIPALE 180 NG- BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 36” FEUX DOUX FLAMME PRINCIPALE 180 FEUX DOUX...
  • Page 45 6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel POSITION DES INJECTEURS LP- BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 30” FEUX DOUX FLAMME PRINCIPALE FEUX DOUX FLAMME PRINCIPALE LP- BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 36” FEUX DOUX FLAMME PRINCIPALE FEUX DOUX FEUX DOUX FLAMME FLAMME...
  • Page 46: Réglage Petite Flamme

    6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Réglage Petite Flamme Cet appareil est prédisposé en usine pour une flamme petite et DANGER moyenne et fonctionne au gaz naturel. Allumer des brûleurs à gaz avec une allumette est Si d’autres réglages sont, veuillez procéder de la sorte: dangereux.
  • Page 47: Allumage À Gaz Électrique

    6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel 5. Tournez la tige du centre pour ajuster la flamme et déterminer sa taille. • dans le sens des aiguilles d’une montre, vous réduisez la flamme • dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, vous augmentez la flamme 6.
  • Page 48: Alimentation Électrique

    7 - Alimentation électrique Avant d’installer le four, faites vérifier par un électricien compétent Il est interdit d’effectuer la mise à la terre à travers le conducteur que votre installation électrique domestique est correcte et qu’en neutre pour l’installation d’un circuit de dérivation neuf (1996 ajoutant le four, vous n’allez pas surcharger le circuit de dérivation NEC);...
  • Page 49: Connexions Électriques

    8 - Connexions électriques POSITION DU RACCORD ÉLECTRIQUE CAUTION Ne réparez ou ne remplacez pas des pièces de l’appareil si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Tous les autres dépannages doivent être effectués par un technicien qualifié. Ce qui réduirait les risques de blessures et d’endommagements du apareil.
  • Page 50: Connexion 4 Fils

    8 - Connexions électriques OPTIONS DE CONNEXION ÉLECTRIQUE SI VOTRE CONNEXION ET VOUS ALLER TYPE DE SI VOTRE CONNEXION ET VOUS ALLER TYPE DE RÉSIDENTIELLE EST: CONNECTER À: CONNEXION: RÉSIDENTIELLE EST: CONNECTER À: CONNEXION: 4 fils réceptacle (NEMA 3 fils réceptacle homologué...
  • Page 51: Connexion Directement Au Disjoncteur, À La Boîte À Fusibles Ou À La Boîte De Jonction

    8 - Connexions électriques Connexion directement au disjoncteur, à la boîte à fusibles ou à la boîte de jonction Si l’appareil est raccordé directement au disjoncteur, à la boîte à fusibles ou à la boîte de jonction, utiliser un câble en cuivre engainé flexible, blindé...
  • Page 52: Liste De Vérification Finale

    9 - Liste de vérification finale CONNEXION A UN CIRCUIT DE 208 VOLT Cette option existe pour les régions où le standard de 240 V Pour éviter connexions raccordement n’est pas disponible. Accomplir les opérations suivantes avant n’endommagent les composants électriques et d’annuler la de brancher le four à...
  • Page 77 Note / Note / Nota...
  • Page 78 Note / Note / Nota...
  • Page 80 09FL9310 ed 07/2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Accento pro-range f4pdf366s1

Table des Matières