Produktübersich; Aperçu Du Produit; Panoramica Del Prodotto; Resumen Del Producto - URBAN KANGA WALLAROO Manuel De L'utilisateur

Siège auto pour enfant
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Product Overview
Panoramica del prodotto | Resumen del producto | Product Overzicht
1
2
3
4
Fig. 1
7
8
9
10
11
12
4.2 Using the ISOFIX attachment
4.2.1
Fig. 3
4.3 How to unfold fold the seat
4.3.1
Fig. 5
Child Car Seat
| Produktübersicht | Aperçu du produit |
SN
EN
Shoulder belt
1
guide
2
Waist belt guide
Instruction manu-
3
al storage slot
4
The base cloth
ISOFIX release
5
button
6
Base
5
Height adjust-
7
ment button
8
Chair body
9
Base
6
ISOFIX connector
10
release button
ISOFIX connec-
11
tor-dual lock
button
12
ISOFIX connector
13
Folding Button
• CAUTION! Unfolding or folding the seat without first pressing the folding button may damage the car seat
• ATTENTION ! Si vous dépliez ou repliez le siège sans appuyer au préalable sur le bouton de pliage, vous risquez
d'endommager le siège auto.
• VORSICHT! Wenn Sie den Sitz aufklappen oder umklappen, ohne vorher die Klapptaste zu drücken, kann der
Autositz beschädigt werden.
• ATTENZIONE! Se si apre o si ripiega il sedile senza aver prima premuto il pulsante di ripiegamento, si può
danneggiare il seggiolino
13
• PRECAUCIÓN Desplegar o plegar el asiento sin pulsar previamente el botón de plegado puede dañar el asiento
del automóvil.
• LET OP! Het uitklappen of opklappen van het zitje zonder eerst de opklapknop in te drukken kan het autostoeltje
Fig. 2
beschadigen.
4.2.2
4.3.2
DE
FR
Anleitung für den
Guide de la cein-
Schultergurt
ture d'épaule
Führung für den
Guide pour cein-
Hüftgurt
ture de taille
Steckplatz für
Fente de range-
Bedienungsan-
ment du manuel
leitung
d'instructions
Der Stoff der
Tissu de base
Basis
ISOFIX-Entriege-
Bouton de libéra-
lungsknopf
tion ISOFIX
Basis
Base
Knopf für die
Bouton de réglage
Höhenverstellung
de la hauteur
Körper des Stuhls
Corps
Basis
Base
ISOFIX-Konnek-
Bouton de
tor-Entriegelung-
libération du con-
staste
necteur ISOFIX
Taste für die
Connecteur
ISOFIX-Verbind-
ISOFIX - bouton
ung - doppelte
de verrouillage
Verriegelung
double
Connecteur
ISOFIX-Anschluss
ISOFIX
Knopf zum
Zusammen-
Bouton de pliage
klappen
4.4 Recline adjustment
4.4.1
Fig. 4
4.3.3
IT
ES
Guida per cintura
Guía del cinturón
a spalla
de hombro
Guida della cintura di
Guía del cinturón
sicurezza
Slot per la
Ranura para
conservazione delle
guardar el manual
istruzioni per l'uso
de instrucciones
Il panno della base
La tela base
Pulsante di rilas-
Botón de
cio del connettore
liberación de
ISOFIX
ISOFIX
Base
Base
Pulsante di regolazi-
Botón de ajuste
one dell'altezza
de altura
Corpo del seggiolino
Cuerpo de la silla
Base
Base
Pulsante di rilas-
Botón de
cio del connettore
liberación del
ISOFIX
conector ISOFIX
Conector
Pulsante di blocco
ISOFIX-botón de
connettore ISO-
bloqueo doble
FIX-duale
Base
Connettore ISOFIX
Conector ISOFIX
Pulsante di ripiega-
Botón de plegado
mento
4.3.4
EN
NL
Schoudergordel-
geleider
Taille riem gids
Opbergvak voor
gebruiksaan-
wijzing
Het basisdoek
ISOFIX ontgren-
delingsknop
Basis
Knop voor
hoogte-instelling
Stoel lichaam
Basis
ISOFIX connector
ontgrendelknop
ISOFIX-aanslu-
iting-dubbele
vergrendeling-
sknop
Basis
ISOFIX-aanslu-
iting
Vouwknop
14
|
PAGE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières