Télécharger Imprimer la page

Ingersoll Rand 2934B Serie Mode D'emploi page 13

Clés à chocs hautes performances

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
TPD1354
LAS LAVAVES DE IMPACTO SUPERTAREA
Las Llaves de Impacto Serie 2934B y 2940B están diseñadas para uso en la fabricación
estructural, mantenimiento de maquinaria, mantenimiento ferroviario, aplicaciones de bridas
de válvulas y tuberías e instalación de tornillos de forros.
Ingersoll–Rand no aceptará responsabilidad alguna por modificación de las herramientas
efectuada por el cliente para aquellas aplicaciones que no hayan sido objeto de consulta
con Ingersoll–Rand.
SE ADJUNTA INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA.
ES LA RESPONSABILIDAD DE CADA EMPLEADOR ASEGURASEDE QUE EL OPERARIO ESTÉ
AL TANTO DE LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL.
EL HACER CASO OMISO DE LAS ADVERTENCIAS SIGUIENTES PODRIA
PARA PONER LA HERRAMIENTA EN
SERVICIO
Use, inspeccione y mantenga esta herramienta siempre
de acuerdo a todas las normativas (locales, estatales,
federales y nacionales),que apliquen a las
herramientas neumáticas de operación y agarre
manual.
Para seguridad, óptimo funcionamiento y máxima
vida útil de piezas, use esta herramienta a una presión
máxima de admisión de aire de 90 psig (6,2 barias/
620 kPa) y con una manguera de suministro de aire de
3/4"(19 mm) de diámetro interno.
Cortar siempre el suministro de aire y desconectar la
manguera de suministro de aire antes de instalar,
retirar, o ajustar cualquier accesorio de esta
herramienta, antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento de la misma.
No utilizar mangueras de aire y accesorios dañados,
desgastados ni deteriorados.
Asegurarse de que todas las mangueras y los
accesorios sean del tamaño correcto y que estén bien
apretados. Vea Esq. TPD905–1 para un típico arreglo
de tuberías.
Use siempre aire limpio y seco a una máxima presión
de 90 psig. El polvo, los vapores corrosivos y/o el
exceso de humedad podríanestropear el motor de una
herramienta neumática.
No lubricar las herramientas con líquidos inflamables
o volátiles tales como queroseno, gasoil o
carburreactor.
No saque ninguna etiqueta. Sustituir toda etiqueta
dañada.
USO DE HERRAMIENTA
Use siempre protección ocular cuando utilice esta
herramienta o realice operaciones de mantenimiento
en la misma.
El uso de piezas que no sean recambios genuinos Ingersoll–Rand puede resultar en peligro de seguridad, menor rendimiento de
herramienta, e incremento de mantenimiento, esto puede invalidar toda garantía.
La reparaciones deberán solamente ser hechas por personal cualificado y autorizado. Consulte su Centro de Servicio
Autorizado Ingersoll–Rand más cercano.
Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al
distribuidor Ingersoll–Rand más próximo.
 Ingersoll–Rand Company 2000
Impreso en EE. UU.
INSTRUCCIONES PARA
SERIE 2934B Y 2940B
NOTA
AVISO
OCASIONAR LESIONES.
NOTA
03539343
Use siempre protección para los oídos cuando utilice
esta herramienta.
Mantener las manos, la ropa suelta y el cabello largo
alejados del extremo rotativo de la herramienta.
Note la posición de la palanca de invertir antes de usar
la herramienta para estar consciente de la dirección
de rotación al operar el estrangulador.
Anticipar y estar alerta a los cambios repentinos en el
movimiento durante la puesta en marcha y el manejo
de toda herramienta motorizada.
Mantener una postura del cuerpo equilibrada y firme.
No estirar demasiado los brazos al manejar la
herramienta. Pueden ocurrir reacciones de alto par a
o menos de la recomendada presión de aire.
El eje de la herramienta podría seguirpercutiend o
brevemente tras haberse soltado la palanca de mando.
Las herramientas neumáticas pueden vibrar durante
el uso. La vibración, los movimientos repetitivos o las
posiciones incómodas podrían dañarle los brazos y las
manos. En caso de incomodidad, sensación de
hormigueo o dolor, dejar de usar la
herramienta.Consultar al médico antes
de volver usarla.
Use accesorios recomendados por Ingersoll–Rand.
Use sólo cuadradillos de impacto y accesorios. No use
bocas de mano (cromadas) o accesorios.
Las Llaves de Impacto no son llaves de par. Las
conexiones que requieran un par específico deberán
comprobarse con un torsiómetro después de haberse
fijado con una llave de impacto.
Esta herramienta no ha sido diseñada para trabajar
en ambientes explosivos.
Esta herramienta no está aislada contra descargas
eléctricas.
Formulario P7064–EU
Edición 8
Junio, 2000
E

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2940b serie2934b22940b22934b92934a22940a2