Publicité

Liens rapides

Janvier. 2006, Rev. 4
MANUEL INSTRUCTION
RECYCLEUR SOLVANT
NUMÉRO 325070
NUMÉRO 325080
ETL Listed Mark - Canada/United States
Conforms to UL2208
Certified to CSA C22.2 No. 30
° Garantie
° Sécurité
° Opération
Technologie Surface International inc.
MODÈLE # SR-120
MODÈLE # SR-180
3067589
° Pièces d'entretien
° Information concernant les accessoires
° Fiche d'enregistrement
1
Manuel Instruction SR-120 SR-180

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IST 325070

  • Page 1 MANUEL INSTRUCTION RECYCLEUR SOLVANT NUMÉRO 325070 MODÈLE # SR-120 NUMÉRO 325080 MODÈLE # SR-180 3067589 ETL Listed Mark - Canada/United States Conforms to UL2208 Certified to CSA C22.2 No. 30 ° Garantie ° Pièces d’entretien ° Sécurité ° Information concernant les accessoires °...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PAGE INFORMATIONS SUR GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU RECYCLEUR À SOLVANT SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS Sécurité Étiquettes d’avertissement et de danger Règles générales de sécurité Sécurité personnelle Utilisation et maintenance de l’unité Règles de sécurité PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ DE DISTILLATION OBJECTIFS MISE EN GARDE DE L’UNITÉ...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES (suite) PAGE SOLVANTS INFLAMMABLES SOLVANTS CHLORÉS ININFLAMMABLES AVERTISSEMENTS PROCÉDURES POUR LE CHANGEMENT D’HUILE THERMIQUE DÉFAUTS, CAUSES ET REMÈDES (distillation avec la pression atmosphérique 30-31 SCHÉMA DE L’UNITÉ 32-36 NUMÉROS DES PIÈCES DE RECHANGE DISPONIBLE POUR LE RECYCLEUR SR30 NUMÉROS DES PIÈCES DE RECHANGE DISPONIBLE POUR LE RECYCLEUR SR60 INFORMATION SUR LA GARANTIE / ASSISTANCE TECHNIQU ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE...
  • Page 4 IST Garantie Limitée IST garantie tout équipement énuméré dans ce manuel qui est fabriqué par IST et qui porte le nom IST, est exempt de tout défaut matériel ou de manufacture en date de l’achat fait chez un de nos distributeurs autorisés IST pour l’utilisation par l’acheteur original.
  • Page 5: Caractéristiques Du Recycleur À Solvant

    CARACTÉRISTIQUES DU RECYCLEUR DE SOLVANT SPECIFICATIONS SR 120 SR 180 Impérial Métric Impérial Métric Capacité géométrique de la 40 Gals 160 Litres 50 gals 205 liters bouilloire Capacité utile pour 30 Gals 120 Liters 45 gals 180 liters bouilloire Température opérationnelle 104º-360ºF 40º-180ºC 104º-360ºF...
  • Page 6: Sécurité Et Avertissements

    Avant de mettre en opération le RECYCLEUR À SOLVANT IST, lisez entièrement ce manuel d'instructions. Tous les produits de IST sont machinés et fabriqués suivant les normes de rendement les plus élevées et ont été soumis à des tests approfondi avant d’être expédiés de l’usine.
  • Page 7: Sécurité Personnelle

    SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS (suite) Avertissement « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » Un non respect des règles de sécurité identifiées d’une puce (°) ci- dessous et de tous autres manques de précaution de sécurité pourrait engendrer de sérieuses blessures. « CONSERVER CES INSTRUCTIONS» RÈGLEMENTS DE SÉCURITÉ...
  • Page 8: Règles De Sécurité

    Seul les techniciens devraient faire (°) TOUTES LES RÉPARATIONS, que se soit électrique ou mécanique. Contactez votre service de réparation IST le plus proche. Utilisez seulement les pièces de rechange de IST, toutes autres pièces pourraient causer des risques.
  • Page 9 SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS (suite) ° NE BAISSEZ PAS VOTRE GARDE DU AU FAIT QUE VOUS ÊTES FAMILLIER AVEC L’ÉQUIPEMENT. Souvenez- vous qu’il suffit d’une fraction de seconde pour qu’un accident se produise. ° NE PAS ALTÉRER OU ABUSER DE L’UNITÉ. N'importe quel changement ou modification non indiqué est un abus et peut avoir comme conséquence de creer une situation dangereuse °...
  • Page 10: Principes De Fonctionnement De L'unité De Distillation

    PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DE L'UNITÉ DE DISTILLATION Ce recycleur à solvant ÉLECTRONIQUE utilisera beaucoup de différents types de solvant qui ont été souillé par des peintures, des colorants, des encres, des graisses, des pétroles, etc... Par le processus de distillation simple, le recycleur sépare les contaminants du solvant original.
  • Page 11 Objectifs (suite) Les produits à être recyclé consistent normalement de : Solvant ou Réducteur + Produits contaminés • Solvant ‘’Solvant’’ définit le liquide, qui, sans réagir chimiquement, dissout d'autres substances (corps dissous), formant une solution. Dû au fait que chaque solvant a sa propre température d'ébullition, nous devons (afin de distiller les solvants) régler le thermostat à...
  • Page 12 OBJECTIFS (suite) • Produits de pollution liquide Les produits de contamination liquides les plus communs sont : L’Huile, L’Encre et L’Eau La présence de contamination liquide peut (dans la phase de distillation) introduire des contaminants dans le produit propre, laissant des traces dans le distillat. Pour les différents types de pétrole et d'encre avec une température d'ébullition particulièrement élevée, ce problème normalement ne se produit pas et le processus de la séparation peut être obtenu avec une distillation simple.
  • Page 13 AVERTISSEMENTS POUR L'UNITÉ DE DISTILLATION Le personnel qui se sert de l’unité doit être entièrement informé sur l'utilisation et le fonctionnement de l'unité aussi bien que sur l'application correcte des dispositifs de protection. Les instructions doivent être répétées dans des intervalles réguliere. Il est essentiel de garder le manuel d'instruction à...
  • Page 14: Installation

    INSTALLATION L’emplacement de votre SYSTÈME DE RECYCLEUR DE SOLVANT IST conformément aux procédures suivantes est d'une importance vitale. L'unité (si non installés à air ouvert) doit être installée dans un endroit avec suffisamment de ventilation naturelle ou artificielle.
  • Page 15: Raccordements Électriques Du Distillateur

    Chaque fois que le courant est débranché et rebranché, le clavier électronique de IST auto examinera. Pendant 5 secondes, chacune des 5 lumières et chacun des 5 chiffres des 7 segments de lumières resteront allumés.
  • Page 16 Janvier. 2006, Rev. 4 Technologie Surface International inc. Manuel Instruction SR-120 SR-180...
  • Page 17 Janvier. 2006, Rev. 4 Technologie Surface International inc. Manuel Instruction SR-120 SR-180...
  • Page 18: Opération Du Clavier

    3: Temps 4: Radiateur électrique 5: Démarrer/Arrêter Ce panneau de contrôle de la température d’IST a été conçu pour contrôler les différents cycles pendant l'opération de distillation. Il commande la température de l’huile thermique, des vapeurs et des solvants de distillat sortant du condensateur.
  • Page 19: Choisir Entre Le Mode Celsius Ou Fahrenheit

    CHOISIR ENTRE LE MODE CELSIUS ET FAHRENHEIT Toutes les unités sont programmées en CELSIUS. Pour convertir de Celsius en Fahrenheit, suivez les 11 étapes indiquées ci-dessous : APPUYER INDICATION RÉSULTAT DU CLAVIER La lumière du thermomètre est allumée. Le clavier montrera la température réelle de l’huile thermique.
  • Page 20 CHOISIR ENTRE LE MODE CELSIUS ET FAHRENHEIT (suite) APPUYER INDICATION RÉSULTAT DU CLAVIER Étape 4 – Appuyez (-) La lumière du thermomètre est allumée. O = huile La température réelle de l'huile thermique sera affichée. Étape 5 – Appuyez (-) La lumière du thermomètre est allumée.
  • Page 21 CHOISIR ENTRE LE MODE CELSIUS ET FAHRENHEIT (suite) Appuyez INDICATION RÉSULTAT DU CLAVIER Étape 8 – Appuyez + ou – Toutes les lumières sont éteintes. Appuyer + ou – pour changer en mode: 1 = Celsius 0 = Fahrenheit Étape 9 – Appuyez sur OK La lumière du cadran clignotera.
  • Page 22: Procédures De Démarrage

    PROCÉDURES DE DÉMARRAGE 1. Préparation NOTE: Tous les recycleurs sont prétestés et sont transportés avec de l'huile thermique déjà en place et sont prêts à être employés. A. Installez un récipient propre (de la même capacité ou plus grand que le réservoir) sous le tube de sortie où...
  • Page 23 PROCÉDURES DE DÉMARRAGE (suite) 3. Remplir le recycleur A. Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir avec les solvants souillés à ½ pouce (10 millimètres) approximatif au-dessous de la marque cannelée de la fente indiquant le niveau maximum. Vous pouvez également employer l'option de chargement automatique pour remplir le recycleur.
  • Page 24: Choix De La Température Et De La Durée Du Cycle

    CHOIX DE LA TEMPÉRATURE ET DE LA DURÉE DU CYCLE Avant de commencer le cycle, vous devez choisir entre les températures CELSIUS et FAHRENHEIT. Des arrangements de température sont déterminés par le POINT D'ÉBULLITION du solvant à distiller. Les points d'ébullitions montrés sont pour de NOUVEAUX SOLVANTS.
  • Page 25: Démarrer L'unité

    CHOIX DE LA TEMPÉRATURE ET DE LA DURÉE DU CYCLE (suite) Appuyez INDICATION RÉSULTAT DU CLAVIER La lumière du cadran est allumée. La durée total d'heures de travail du recycleur depuis le premier jour sera affichée. Ceci ne peux pas être changé. Pour toutes les 2000 heures d'opération, indiquateur ‘’OIL’’...
  • Page 26: Pendant Le Cycle De Distillation

    PENDANT LE CYCLE DE DISTILLATION A. Chaque 5 seconde, le clavier affichera 3 lectures différentes : 1. La température d'ébullition choisie: (La lumière du thermomètre clignotera). 2. Durée de temps choisie pour ce cycle: (La lumière du cadran clignotera). 3. Temps écoulé depuis le démarrage de l'unité: (La lumière du cadran sera alluminée). B.
  • Page 27 SOLVANTS INFLAMMABLE Distillation Temp. Ignition Seal Condenser Temperature Class Temperature Type SOLVENT TYPE Silicon s/st Acetone Alcohol Amyl Alcohol Butyl Alcohol Ethyl Amyl Acetate 126-155 259-311 Benzol (Benzene) 1040 Butanol (Butyl Alcohol) Butyl Acetate Cabinol Cellosolve Acetate Cyclohexanol Cyclohexanone Dimethylformamide 153* 307* (DMF)
  • Page 28 NON-FLAMMABLE CHLORINATED SOLVENTS Distillation Temp Ignition Seal Condense Temperature Temperatu Class Type SOLVENT TYPE °C °F °C °F silicon cop S/st 1,1,1, Trichloroethane- 165* (Methyl Chloroform) n-Propyl Chloride 117* Isopropyl chloride 104* Methylene chloride 106* Dichloroethylene Ethylene dichloride 183* Monochlorobenzene 273* Propylene dichloride 208*...
  • Page 29 PROCÉDURES POUR LE CHANGEMENT DE L’HUILE THERMIQUE Il est recommender de changer l’huile (330066) et le joint du couvercle (304020) tous les 2000 heures ou une fois par année. Voir la page 28 et suivre la procédure de changement d’huile. 1.
  • Page 30 DÉFECTUOSITÉS, CAUSES ET REMÈDES DÉFECTUOSITÉS CAUSES REMÈDES L'unité chauffe mais ne - Le réservoir est souillé - Nettoyer le réservoir distille pas. - La température d'ébullition du - Utilisez une température plus réducteur est plus haute que la élevée sur le panneau de température réglée sur le panneau commande.
  • Page 31 Distillation à la pression atmosphérique DÉFECTUOSITÉS CAUSES REMÈDES Le distillat sort sale. - Le réservoir est surchargé - Chargez avec la quantité - Le solvant écume. exacte. - La température choisi est trop - Attendre au moins 48 heures après haute.
  • Page 32 SCHÉMA DE L’UNITÉ Janvier. 2006, Rev. 4 Technologie Surface International inc. Manuel Instruction SR-120 SR-180...
  • Page 33 SCHÉMA DE L’UNITÉ SCHEMATIC OF UNIT (Power supply to Large ex proof box) Janvier. 2006, Rev. 4 Technologie Surface International inc. Manuel Instruction SR-120 SR-180...
  • Page 34 SCHÉMA DE L’UNITÉ Janvier. 2006, Rev. 4 Technologie Surface International inc. Manuel Instruction SR-120 SR-180...
  • Page 35 SCHÉMA DE L’UNITÉ (DOS DE LA MACHINE) Janvier. 2006, Rev. 4 Technologie Surface International inc. Manuel Instruction SR-120 SR-180...
  • Page 36 SCHÉMA DE L’UNITÉ (CARTE ÉLECTRONIQUE) SCHÉMA DE L’UNITÉ (Module de puissance 307005) Janvier. 2006, Rev. 4 Technologie Surface International inc. Manuel Instruction SR-120 SR-180...
  • Page 37 NUMÉROS POUR PIÈCES DE RECHANGE POUR RECYCLEUR SR120 INDEX PART # DESCRIPTION QUANTITY 610269 Fermoir 331011 Autocollant avertissement 331001 Autocollant avertissement 307003 Clavier a touche 323006 Valve 301022 Couvercle Covercle et joint 304020 Joint d’étanchéité Ressort Poignée complete 323154 Tuyeau de vapeur 322004 Connecteur anti déflagrant 307116...
  • Page 38 NUMÉROS POUR PIÈCES DE RECHANGE POUR RECYCLEUR SR180 INDEX PART # DESCRIPTION QUANTITY Fermoir 610269 Autocollant avertissement 331011 Autocollant avertissement 331001 Clavier a touche 307003 Valve 323006 Couvercle 301022 Covercle et joint Joint d’étanchéité 304020 Ressort Poignée complete Tuyeau de vapeur 323154 Connecteur anti déflagrant 322004...
  • Page 39 INFORMATIONS CONSERNANT LA GARANTIE / ASSISTANCE TECHNIQUE Pour plus d'information, nos prix ou de l'assistance technique, communiquez avec votre distributeur local ou appelez / faxez notre service à la clientèle : Tél.: (450) 629-6678 Fax: (450) 629-3822 www.istsurface.com E-Mail : info@istsurface.com Janvier.
  • Page 40 IST ENREGISTREMENT DE GARANTIE. IST voudrait vous remercier de votre achat récent de notre produit. Veuillez remplir la carte ci-dessous et la faire parvenir par courrier ou par fax à notre bureau, de sorte que nous puissions commencer la garantie de votre produit et vous maintenir à...

Ce manuel est également adapté pour:

325080Sr-120Sr-180

Table des Matières