TIBA prestige STEAM 6007 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour prestige STEAM 6007:

Publicité

Liens rapides

Steamer
STEAM 6007
Gardez cette notice d'utilisation pour l'emploi ultérieur!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TIBA prestige STEAM 6007

  • Page 1 Steamer STEAM 6007 Gardez cette notice d’utilisation pour l’emploi ultérieur!
  • Page 2 ”Aide en cas de pan-nes”. Si ces indications ne devaient pas suffir, notre serviceaprès-vente se tient à tout moment à votre disposition(vous trouve- rez les adresses et numéros de télépho- neau chapitre ”Service après-vente TIBA”).
  • Page 3: Table Des Matières

    3 Sommaire Notice d'utilisation Avertissements importants Description de l'appareil Avant la première utilisation Commande du four Nettoyage et entretien Que faire si … Instructions d'installation Protection de l’environnement Garantie TIBA-service après-vente...
  • Page 4: Notice D'utilisation

    4 notice d'utilisation Notice d'utilisation • Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four (par exemple un batteur électrique), as- Avertissements surez-vous que le câble d’alimenta- tion ne risque pas de toucher une importants surface chaude du four qui serait su- ceptible de fondre ou ne risque pas d’être coincé...
  • Page 5 avertissements importants 5 Pour éviter d’endommager l’appa- reil • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
  • Page 6: Description De L'appareil

    6 description de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble Ecran du four et touches sensitives Touch Control Bac à eau Poignée de la porte Porte du four...
  • Page 7 description de l'appareil 7 Les commandes électroniques du four Affichage Affichage du niveau de Point de menu symbole Heure du jour préchauffage du four (avec les niveaux d’utilisation) Fonctions de l’horloge Température Poids Température centrale de la viande Symboles Suivant la fonction sélectionnée, l’affi- chage indique des symboles spécifiques.
  • Page 8 8 description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” L’utilisation de l’appareil se fait à l’aide des touches sensitives Touch Control. Les commandes des fonctions sont ac- tivées lorsque vous appuyez sur les tou- ches sensitives. Assurez-vous que vous ne touchiez qu'une seule touche sensitive lors de l'utilisation.
  • Page 9 description de l'appareil 9 Touches Fonction Remarque sensorielles Vers le bas et vers le haut au Lors d’une fonction activée: sein du menu. • appuyez 1 fois: Changement dans le menu supérieur (fonction reste active), après 5 se- condes, changement dans le point de menu actif •...
  • Page 10 10 description de l'appareil Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Fiche de fixation de la sonde à viande Ventilateur Eclairage du four Eléments chauffants paroi arrière/ Gradin fil, filtre à graisse amovible Gradin fil, amovible Générateur de vapeur/ouverture de...
  • Page 11 description de l'appareil 11 Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multi usages Il s'utilise pour la cuisson ou réchauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement dessus. Il s'utilise aussi pour recueillir le jus des grillades (non adaptée au mode de cuis- son Vapeur intense).
  • Page 12 12 description de l'appareil Mettre en place/enlever le filtre à graisse Le filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projec- tions de graisse pendant le rôtissage. Mettre le filtre à graisse en place Saisissez le filtre à graisse par la poi- gnée et insérez les deux supports de haut en bas dans l'ouverture de la pa- roi arrière du four (ouverture du ventila-...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    avant la première utilisation 13 Avant la première utilisation Si vous souhaitez modifier ultérieu- rement les réglages de base, se re- porter au chapitre intitulé Règlages de base. Sélectionner la langue 1. Une fois le branchement électrique effectué, l’afficheur visualise ce qui suit : –...
  • Page 14 14 avant la première utilisation Régler l’heure du jour Une fois que vous aurez réglé le con- traste et la luminosité, apparaît “Mise à l’heure”. 1. Réglez l’heure actuelle avec 2. Confirmez avec 3. Procédez aux réglages des minutes de l’heure actuelle avec 4.
  • Page 15: Commande Du Four

    commande du four 15 Commande du four Vue d’ensemble des menus Menu principal Sous-menu Cuisson assistée Viande blanche Boeuf/Gibier/Agneau Volaille Poisson Cake Desserts Pizza/Tarte/Pain Ragoût/Gratins Garnitures Cuisson vapeur combinée Plats préparés Programmes spéciaux Modes de cuisson Chaleur tournante Chaleur tournante humide Convection naturelle Sole pulsée Turbo grill...
  • Page 16 16 commande du four Menu principal Sous-menu Menu nettoyage Nettoyage vapeur Assistant nettoyage Règlages de base Mise à l’heure Indication du temps Set+Go Heat+Hold Prolongement du temps Contraste affichage Luminosité affichage Langue Volume alarme Tonalité touches Son alarme/erreur Maintenance Réglages usine...
  • Page 17 commande du four 17 Utilisation des menus Exemple 1. Mettez en fonctionnement l’appareil avec Vous vous trouvez dans le menu principal. 2. A l'aide de sélectionnez le menu principal que vous souhaitez. 3. A l’aide passez d’un sous-menu à l’autre. Le sous-menu sélectionné...
  • Page 18 18 commande du four Affichage du niveau de chauffe Affichage du niveau de chauffe Après l’activation d’une fonction du four, le voyant indique le niveau de chauffe du four. Affichage du niveau de chauffe rapide Pour certaines fonctions, le temps de chauffe est réduit par la fonction auto- matique de chauffage rapide.
  • Page 19 commande du four 19 Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire Sécurité de retrait et protection contre le basculement Tous les accessoires à insérer pos- sèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit renfonce- ment vers le bas.
  • Page 20 20 commande du four Insérez la grille et la rôtissoire Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauf- fant arrière du four contre les éclabous- sures de graisse.
  • Page 21 commande du four 21 Le menu Cuisson assistée Vue d’ensemble de la Cuisson as- sistée Les recettes pour la cuisson assistée (à l’exception de Programmes spéciaux) sont préparées à l’aide de commandes automatiques. Les commandes automatiques vous in- diquent pour chaque rectte les réglages adéquats (fonctions du four, températu- re, durée).
  • Page 22 22 commande du four Catégorie Plat Cake Gâteau au citron Kugelhof Cake suédois Savarin Biscuits/Gâteaux secs Brownies Cheese cake Madeleines, muffins Cake aux fruits Tarte aux pommes Crumble Gâteau aux carrottes Tresse au beurre Gâteau aux amandes Tresse briochée Tarte aux fruits Desserts Flan au caramel Clafoutis aux cerises...
  • Page 23 commande du four 23 Catégorie Plat Plats préparés Pizza surgelée Pain & Petits pains Pizza épaisse surgelées Pain & Petits pains surgelés, peu doré Pizza fraîche Tourte aux fruits surgelée Parts de pizza surgelées Filets de poisson surgelés Frites Ailes de volaille Potatoes/Pomme quartier Lasagnes surgelées Pomme de terre sautées...
  • Page 24 24 commande du four Utilisation de la Cuisson assistée Cuisson assistée avec Cuisson par le poids Le temps de cuisson est automatique- ment déterminée par la sélection du poids. Exemple 1. Avec vous pouvez sélec- tionner le point de menu Cuisson as- sistée, la catégorie souhaitée ainsi que le poids.
  • Page 25 commande du four 25 Cuisson assistée avec Sonde à viande Le four s’éteint lorsque la température à coeur réglée est atteinte. Attention: N’utilisez que la Sonde à viande livrée. En cas de remplace- ment, veuillez n’utilisez que des pièces certifiées d’origine! Exemple 1.
  • Page 26 26 commande du four Cuisson assistée avec Recettes automatiques Tous les réglages sont fixes et ne peu- vent pas être modifiés. Exemple 1. Avec vous pouvez sélec- tionner le point de menu Cuisson as- sistée, la catégorie sélectionnée ainsi que le poids. 2.
  • Page 27 commande du four 27 Le menu fonctions du four Vue d’ensemble des fonctions du four A l’aide des fonctions du four, vous pou- vez régler individuellement la cuisson de vos gâteaux et de vos plats. Fonction du four Utilisation Chaleur tournante Pour faire cuire simultanément sur plusieurs voire trois ni- veaux à...
  • Page 28 28 commande du four Utilisation des fonctions du four Exemple 1. Mettez en fonctionnement l’appareil avec 2. Avec vous pouvez sélec- tionner le point de menu fonction du four. 3. Confirmez avec 4. Avec sélectionnez la fonc- tion du four Chaleur tournante. 5.
  • Page 29 commande du four 29 Le menu Mes Programmes Vue d’ensemble de Mes Programmes Sous-menu Description 1- Mes Programmes Enregistrer les réglages adéquats pour vos recettes. 2- Mes Programmes Entrer nom du programme Modifier le nom des programmes enregistrés. Vous pouvez enregistrer 20 pro- grammes.
  • Page 30 30 commande du four Utilisation de Mes Programmes Enregistrer un programme 1. Sélectionnez la fonction du four ou l’ Cuisson assistée au moyen de régla- ges souhaités. 2. Pendant ou après la fonction du four ou de l’Cuisson assistée, appuyez autant de fois sur la touche jus- qu’à...
  • Page 31 commande du four 31 Sélectionner un programme mémorisé 1. Mettez en fonctionnement l’appareil avec 2. A l’aide des touches de direction sélectionnez le point de menu Mes Programmes 3. Confirmez avec 4. A l’aide des touches de direction sélectionnez le programme en- registré.
  • Page 32 32 commande du four Le menu nettoyage Vue d’ensemble du nettoyage Sous-menu Description Nettoyage vapeur Nettoyage du four à la vapeur. Assistant nettoyage Rappelle avant le Nettoyage vapeur quels sont les points à respecter lors du Nettoyage vapeur. Assistant nettoyage peut être mis en marche ou arrêté. Le fonctionnement du Nettoyage vapeur et la mise en marche ou l’arrêt de Assistant nettoyage sont...
  • Page 33 commande du four 33 Le menu Règlages de base Vue d’ensemble des Règlages de base Indépendamment de l’application dans le four, il vous est possible de modifier divers réglages de base. Il est possible de modifier les régla- ges que si aucune fonction du four n’est sélectionnée.
  • Page 34 34 commande du four Réglage Affichage Description Maintenance ECAIA207 Indique la version du logiciel, de la configuration V03IA003 et la durée d’utilisation. Réglages usine Repasser aux réglages d’usine (également pour Mes programmes). Entre 22 et 06 heures, l’écran dimi- nue sa luminosité lorsque l’appareil est à...
  • Page 35 commande du four 35 Utilisation des Règlages de base au quotidien Set+Go La fonction Set+Go vous permet de programmer tous les réglages de la fonction du four et de démarrer celle-ci ultérieurement. Exemple d’utilisation: Vous préparez un matin un plat et pro- cédez à...
  • Page 36 36 commande du four Heat+Hold La fonction Heat+Hold maintient au chaud le plat que vous avez préparé pendant 30 minutes après que la cuis- son ait pris fin. Cette fonction est très utile lorsque vos invités ont du retard. Condition pour Heat+Hold: •...
  • Page 37 commande du four 37 Prolongement du temps Poursuivre la dernière fonction du four choisie après écoulement du temps programmé. Condition : • Toutes les fonctions du four avec Du- rée ou Cuisson par le poids. • Pas les fonctions du four avec Son- de à...
  • Page 38 38 commande du four Fonctions supplémentaires Votre four dispose des fonctions sup- plémentaires suivantes : • Minuteur • Durée • Fin • Touches verrouil • Securite enfant • Arrêt automatique • Sonde à viande Minuteur Pour régler une courte durée. Une fois écoulée, un signal retentit.
  • Page 39 commande du four 39 Durée ou Fin Durée Pour régler la durée de cuisson. Pour régler l’heure de fin de cuisson. 1. Sélectionnez la fonction du four. 2. Appuyez autant de fois sur la tou- che jusqu’à ce que la fenêtre “Durée/ Fin”...
  • Page 40 40 commande du four Durée et Fin combinées Durée et Fin peuvent être uti- lisés en même temps pour un dé- part différé avec arrêt automatique. 1. Sélectionnez la fonction du four. 2. Appuyez autant de fois sur la touche jusqu’à...
  • Page 41 commande du four 41 Touches verrouil Le verrouillage des touches permet d’éviter que les fonctions réglées ne soient pas déréglées par inadvertance. Mise en marche du Touches verrouil 1. Sélectionnez la fonction du four. 2. Appuyez autant de fois sur la touche jusqu’à...
  • Page 42 42 commande du four Arrêt automatique du four Si le four n’est pas éteint après un certain temps ou si la température n’est pas modifiée, le four s’arrête automatiquement. Un message s’affiche. Le four s’arrête à une température de : 30 - 120°C après 12,5 heures...
  • Page 43 commande du four 43 Sonde à viande Le four s’arrête lorsque la température à coeur que vous avez réglée est atteinte. Attention: Vous ne pouvez utiliser que la Sonde à viande qui vous a été livrée avec l’appareil! Si vous deviez la remplacer, n’utilisez que des pièces certifiées d’origine! Sonde à...
  • Page 44 44 commande du four Une heure de fin provisoire, à la- quelle la température à cœur sé- lectionnée doit être atteinte, est calculée en l’espace de quelques secondes. Cette heure est cons- tamment recalculée et actualisée sur l’affichage. Pour le système, il est nécessaire que la Sonde à...
  • Page 45 commande du four 45 Fonctions cuisson vapeur Attention: Les fonctions cuisson vapeur doivent toujours être ré- glées en même temps que les fonctions d’horloge Durée (voir le chapitre Fonctions horloge Durée /Fin Attention : Comme liquide, utili- ser exclusivement de l’eau, mais en aucun cas de l’eau filtrée, démi- néralisée ou distillée ! Une tonalité...
  • Page 46 46 commande du four permet de sélectionner la fonction Durée ou Fin de ré- gler le temps de cuisson ou de pro- grammer la fin de cuisson. Après 2 minutes environ, le premier dé- gagement de vapeur est visible. Un si- gnal sonore retentit lorsque la température souhaitée est atteinte.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    nettoyage et entretien 47 Nettoyage et entretien Intérieur du four Nettoyez l’appareil après chaque utilisa- tion. Les salissures peuvent plus facile- Avertissement : Pour le nettoya- ment être éliminées et ne risquent pas ge, l’appareil doit être arrêté et re- de brûler.
  • Page 48 48 nettoyage et entretien Nettoyage vapeur 1. Remplissez d’eau (150ml environ) et versez 1 cuillerée à soupe de vinai- gre directement dans le générateur de vapeur. 2. À l’aide de ou de , sélectionnez le point de menu Nettoyage du four. 3.
  • Page 49 nettoyage et entretien 49 Assistant nettoyage Avant le Nettoyage vapeur Assis- tant nettoyage vous rappelle les points à respecter lors du Nettoya- ge vapeur. Assistant nettoyage Mettre en mar- che ou à l’arrêt 1. À l’aide de ou de sélectionnez le point de menu Nettoyage du four.
  • Page 50 50 nettoyage et entretien Gradin à fils Pour nettoyer les parois latérales, retirez les gradins à fils du four en les saisissant du côté droit et du côté gauche. Retirer les gradins à fils 1. Dévissez la vis. 2. Tirez la grille vers le côté (1). 3.
  • Page 51 nettoyage et entretien 51 Installation des gradins à fils 1. Insérez la grille sur le support arrière et poussez sur le côté au niveau du filetage (1). 2. Replacez la vis et vissez-là (2).
  • Page 52 52 nettoyage et entretien Système de génération de vapeur Avertissement : Bien essuyer le générateur de vapeur après cha- que utilisation. Essuyez l’eau à l’aide d’une éponge. Eliminez d’éventuels dépôts cal- caires avec de l’eau contenant quelques gouttes de vinaigre. Attention : Il est possible que l’émail du four s’abîme en raison de l’utilisation d’un agent détar-...
  • Page 53 nettoyage et entretien 53 Eclairage Four Danger Débrancher ! Avant de remplacer l'ampoule : • Débranchez le four. • Sortez ou déconnectez les fusibles de la boîte électrique. Pour ne pas endommager l'am- poule du four , ni la vitre de protec- tion, posez un torchon sur la sole du four.
  • Page 54 54 nettoyage et entretien Remplacer l'ampoule latérale du four/Nettoyer le verre de protection 1. Retirez les gradins à fils de gauche. 2. Retirez les vis de la protection métal- lique à l'aide d'un tournevis crucifor- 3. Retirez la protection métallique et le joint, puis nettoyez-les.
  • Page 55 nettoyage et entretien 55 Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possi- ble de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé...
  • Page 56 56 nettoyage et entretien Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles char- nières situées dans la partie inférieu- re de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four.
  • Page 57: Que Faire Si

    que faire si … 57 Que faire si … Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas Le four n’est pas en fonctionne- Mettez en fonctionnement le ment four Les réglages nécessaires n’ont Vérifiez les réglages pas été effectués Les fusibles de votre installation Vérifiez les fusibles.
  • Page 58: Instructions D'installation

    58 instructions d'installation Instructions d'installation Four encastrable Si l’appareil est encastré dans un meuble dont le matériau est in- flammable, respectez impérative- ment les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2 , ainsi que les direc- tives en matière de protection con- tre les incendies et règlements respectifs de la Société...
  • Page 59 instructions d'installation 59 Four encastrable dans la structure Si l’appareil est encastré dans un meuble dont le matériau est in- flammable, respectez impérative- ment les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2, ainsi que les direc- tives en matière de protection con- tre les incendies et règlements respectifs de la Société...
  • Page 60 60 instructions d'installation Branchement /Alimentation électrique Les branchements électriques doivent être réalisés par un installateur agréé. Pour le raccordement au secteur, utili- sez un câble de type H05VV-F ou de valeur supérieure. Si aucun fil neutre n’est prévu dans l’ins- tallation électrique de votre habitation, veuillez commander le transformateur R07 portant le numéro de commande...
  • Page 61: Protection De L'environnement

    protection de l’environnement 61 Protection de l’environnement Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs Elimination du matériel sont vendus, mais aussi dans un d’emballage centre de collecte ou une entrepri- Les matériaux d’emballage sont se de récupération officiels écologiques et recyclables.
  • Page 62: Garantie

    Les prestations de garantie men-tionnées ci-dessus ne sont accordées que sous condition que le procès-verbal de réception signé par- TIBA AG pour l’appareil installé est dis- ponible. La garantie est exclue ou se termine prématurémentsi les dommages se raè- nent aux causes suivantes: •...
  • Page 63: Tiba-Service Après-Vente

    63 TIBA-service après-vente Profitez de nos prestations de service en cas de be-soin. Notre service après-vente est centralisé. Prenez contact avec notre service après-vente à Bubendorf encas de questions techniques, d’incidents tech- niquesou d’ordres de service. Voici les numéros de téléphone: •...
  • Page 64 Responsables de l’édition et du contenu TIBA AG, CH-Bubendorf Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que de coquilles etfautes d’impressions! © 11122008 Version du document 315 894 301-E--07 20.44 D TIBA AG TIBA SA Hauptstrasse 147 Rue des Tunnels 38 4416 Bubendorf 2000 Neuchâtel...

Table des Matières