Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

• IMPORTANT! Please keep this instruction sheet for future
reference,as it contains important information.
• Please read these instructions before assembly and use of
this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips
Screwdriver (not included).
• Requires one "D" (LR20) alkaline battery (not included) for
soothing unit operation.
• Use from birth until the child is able to sit up unassisted.
• Product features and decorations may vary from photographs.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para
el montaje: desatornillador de cruz (no incluido).
• La unidad relajante funciona con 1 pila alcalina D (LR20) x 1,5V
(no incluida).
• Usar a partir del nacimiento y hasta que el bebé pueda
incorporarse por sí solo.
• Las características y decoración del producto pueden variar de
las mostradas.
IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas
de besoin car il contient des informations importantes.
• Lire toutes les instructions avant d'assembler le produit et de l'utiliser.
• Assemblage par un adulte requis. Outil nécessaire pour l'assemblage :
tournevis cruciforme (non inclus).
• L'unité de vibrations fonctionne avec une pile alcaline D (LR20),
non fournie.
• Utiliser dès la naissance et jusqu'à ce que l'enfant puisse se
redresser sans aide.
• Les caractéristiques et les décorations du produit peuvent varier
par rapport aux illustrations.
IMPORTANTE! Favor guardar estas instruções para futuras
referências, pois contêm informações importantes.
• Por favor, leia estas instruções antes de montar e utilizar este produto.
• A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta necessária
para a montagem: Chave Phillips (não incluída).
• Funciona com uma pilha alcalina D (LR20), não incluída.
• Usar a partir do nascimento até quando a criança conseguir
sentar sozinha.
• As características e as decorações do produto podem ser
diferentes das imagens apresentadas.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser
realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para
abrir e fechar o compartimento de pilhas.
fisher-price.com
fisher-price.com
V8604
V8604

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price V8604

  • Page 1 V8604 V8604 • IMPORTANT! Please keep this instruction sheet for future IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas reference,as it contains important information. de besoin car il contient des informations importantes. • Please read these instructions before assembly and use of •...
  • Page 2 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89...
  • Page 3 DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price sont bien serrées et qu’aucun rebord n’est tranchant. NE PAS ®...
  • Page 4 Securing Your Infant Sistema de sujeción Installation de l’enfant en toute sécurité Segurança da Criança Anchored End Anchored End Restraint Pad Extremo fijo Extremo fijo Sistema de sujeción Extrémité fixe Extrémité fixe Coussinet de retenue Ponta fixa Ponta fixa Lingueta de proteção Free End Free End Extremo libre...
  • Page 5 Soothing Unit Unidad relajante Care Mantenimiento Unité de vibrations Entretien Cuidados Unidade Calmante • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. •...
  • Page 6 Parts Piezas Pièces Peças IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón. IMPORTANT! Retirer toutes les pièces de l’emballage et les identifier avant de commencer l’assemblage.
  • Page 7 Assembly Montaje Assemblage Montagem Base Tube Tubo de base Tube de la base Tubo da base Left Base Wire Tubo de base izquierdo Support gauche de la base Right Base Wire Tubo de base esquerdo Tubo de base derecho Support droit de la base •...
  • Page 8 Assembly Montaje Assemblage Montagem • Repeat this procedure to assemble the other retainer to the other side of the seat back tube. Seat Back Tube • Pull the seat back tube up to be sure it is secure. If you can Tubo del respaldo remove either end of the seat back tube, you have not assembled Tube du dossier...
  • Page 9 Assembly Montaje Assemblage Montagem • Levantar el reposapiés. Ajustar la funda inferior del dorso de la almohadilla sobre el reposapiés. • Introducir los retenedores en los orificios laterales de la almohadilla. • Ajustar los bordes de la unidad relajante en el orificio grande del frente de la almohadilla.
  • Page 10 Battery Installation Colocación de la pila Installation de la pile Instalação das Pilhas Hint: We recommend using an alkaline battery for longer battery life. 1,5V – Atención: Se recomienda usar una pila alcalina para una “D” (LR20) mayor duración. Remarque : Il est recommandé d’utiliser une pile alcaline car elle durera plus longtemps.
  • Page 11 Battery Safety Information Información de seguridad sobre las pilas Conseils de sécurité concernant les piles Informações sobre segurança das pilhas/baterias In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid couler et causer des brûlures chimiques ou endommager battery leakage: irrémédiablement le produit.
  • Page 12 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor FCC Statement (United States Only) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) This equipment has been tested and found to comply with the limits Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.