Publicité

Liens rapides

THERMOPOÊLE A PELLET
AQUOS
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour karmek one AQUOS

  • Page 1 THERMOPOÊLE A PELLET AQUOS NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 2 Nos saluts distingués Karmek One S.r.l. Attention : Karmek One se réserve le droit d’effectuer des modifications pas substantielles aux composants de la thermopoêle et qui peuvent ne pas être citées dans le présent manuel quant il s’agit d’une légère entité.
  • Page 3 A.INFORMATIONS GENERALES a.1 Règles générales de sécurité a.2 Caractéristiques techniques a.3 Accessoires a.4 Accessoires optionnels a.5 Plaque identificatrice a.6 Garantie a.7 Combustibles à utiliser a.8 Commandes pour pièces de rechange a.9 Evacuation des detchets B. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION b.1 Avertissements initiaux b.2 Manutention et transport b.3 Positionnement b.4 Installation tuyau d'évacuation de la fumée...
  • Page 4: Significations Des Alarmes

    d.2 Moteur aspiration fumée d.3 Thermostat de sécurité d.4 Fiche électronique d.5 Interrupteur général d.6 Circulateur d.7 Vase d’expansion d.8 Manomètre d.9 Sonde de fumée d.10 Sonde d’ambiance d.11 Soupape de sureté d.12 Soupape exutoire d.13 Bougie d’allumage d.14 Pressostat E.
  • Page 5: Informations Generales

    A. INFORMATIONS GENERALES a.1 Règles générales de sécurité Attention!!! La prudence n’est jamais trop. Avant de l’utilisation lisez et observez ces règles fondamentales: • Toutes les réglementations locales, incluses ceux qui sont référées aux règles nationales et européennes doivent être respectées lors de l’utilisation de l’appareil. •...
  • Page 6 En cas d’anomalies de fonctionnement, la thermopoêle pourra être remis en service seulement âpres avoir réparé la cause du problème. • Karmek One Srl n’est pas responsable des inconvénients, sabotage, cassures ou n’importe quel acte du à la manque d’observation des indications citées sur le présent manuel.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    • Se rappeler que le manuel est partie intégrante de l’appareil, par conséquent, il doit être conservé et accompagner l’appareil en cas de transfert de propriété. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissance, à...
  • Page 8 AQUOS ACIER 1-Interrupteur/prise d’alimentation 2-Entrée de l’air de combustion 3-Sortie des fumées...
  • Page 9: Aquos Majolique

    AQUOS MAJOLIQUE 1-Interrupteur/prise d’alimentation 2-Entrée de l’air de combustion 3-Sortie des fumées...
  • Page 10: Accessoires Optionnels

    Le certificat de garantie, qui vous été remis lors l’achat de la thermopoêle, doit être envoyée à la compagnie productrice Karmek One Srl entre 8 jours de la date de la livraison sous peine de décadence de la garantie même. La garantie de 24 mois aura validité exclusivement lors de l’installation et l’essai de la part d’un centre d’assistance autorise par Karmek.
  • Page 11: Combustible À Utiliser

    a.7 Combustible à utiliser La thermopoêle fonctionne exclusivement à pellet, combustible de forme cylindrique obtenu lorsqu’on unit des typologies de bois en conformité avec la réglementation DIN 51731 Ensuite le tableau résume les caractéristiques principales du pellet conseille : Diamètre 6-6,5mm Longueur maximum 20-25mm...
  • Page 12: Instruction D'installation

    B. INSTRUCTION D’INSTALLATION b.1 Avertissements initiaux Avant la mise en place de l’appareil, il faut s’assure que la capacité portante du sol est suffisante pour supporter la charge de la thermopoêle. Si la construction existante ne satisfait pas cette condition, vous devez prendre des mesures appropries (par exemple une plaque pour distribuer la charge de la thermopoêle) La mise en place de l’appareil doit garantir un accès facile pour le nettoyage de l’appareil même, des conduits de fumée et de la cheminée.
  • Page 13: Installation Du Tuyau D'évacuation De La Fumée

    Les informations indiquées ci dessous sont purement indicatives pour une installation correcte, Karmek One Srl n’est pas responsable pour ce qui concerne l’installation.
  • Page 15: Installation Prise D'air De Combustion

    b.5 Installation prise d’air de combustion Pout toutes les solutions illustrées, ils sont possibles les alternatives suivantes: • Prélèvement de l’air directement de l’externe a travers un conduit (Ø interne 50mm; longueur max 1,5 mt) raccordé a la prise d’air situe sur le derrière de la thermopoêle. •...
  • Page 16 SCHEMA ELECTRIQUE...
  • Page 17: Raccordement Hydrique

    b.7 Raccordement Hydrique La thermopoêle à pellet est fournit d’un circuit hydraulique de chauffage complet de Circulateur, soupape de sureté, sonde de température et pressostat. Le circuit de chauffage peut être raccorde directement à l’implantation (thermosiphon et/ou autres échangeurs) sans le supplément d’autre parties.
  • Page 18 4-Raccord de remplissage ½” b.8 Branchement thermostat ambient Les chaudières et les poêles thermiques karmek one peuvent être commandés par un thermostat programmable (on-off) à distance. Devant être relié par deux fils dans le connecteur cn7, plus précisément entre la sonde ambiante et la sonde des fumées où...
  • Page 20: Instructions D'utilization

    C. INSTRUCTIONS D’UTILIZATION c.1 Avertissements initiaux Toutes les réglementations, incluses aussi celles qui se référent aux normes nationales et européennes doivent être respecté durant l’installation de l’appareil. Jamais utiliser l’appareil comme un incinérateur, à part du pellet, aucun autre combustible ne doit être utilisé.
  • Page 21 c.3 Display Dans le schéma sous indiqué, ils sont citées les fonctions diverses du display. IMPORTANT: Si la température ne se règle pas entre quelques secondes, le display retourne automatiquement à la page écran précédente.
  • Page 22: Premier Allumage

    c.4 Premier allumage Le premier allumage doit être effectue par un technicien spécialiste sous peine de décadence de la garantie. c.5 La mise en marche de la thermopoêle Quand le récipient du pellet est rempli pour la première fois, il faut mettre en considération que la vis sans fin est vide.
  • Page 23: Arrêt Du Thermopoêle

    c.7 Arrêt du thermopoêle Appuyer pendant quelques secondes sure la touche (4), jusqu’a l’affichage de “OFF”. L’écoulement du pellet s’interrompe et augmentera la vitesse du moteur d’aspiration fumée pour réduire la température. Le thermopoêle complétera son cycle et s’éteindra en mode automatique. Si la thermopoêle s’éteint involontairement, il est suffisant appuyer pour à...
  • Page 24 UT05/UT06: Ils indiquent l’horaire du démarrage et fin du programme 1 en case le paramètre UT01 soit configure en modalité hebdomadaire (diverse de OFF) UT07: Modifie les jours de la semaine dans lesquels, on a besoin d’activer le programme 1. Appuyant sur la touche “2”...
  • Page 25: Fonctionnement Des Composants Mecanique Et Eletroniques

    FONCTIONNEMENT DES COMPOSANTS MECANIQUE ET ELETRONIQUES d.1 Moteur à vis sans fin Le moteur à vis sans fin qui porte le pellet de la trémie au creuset. d.2 Moteur aspiration fumées La motrice aspiration fumée fixé à la turbine de l’extraction, située sur la partie postérieure de la thermopoêle, a le rôle d’aspirer et d’expulser les fumées qui se forment dans la chambre de...
  • Page 26 d.7 Vase d’expansion Le vase d’expansion qui est une partie du circuit hydraulique de la thermopoêle a un volume total de 6 litres. d.8 Manomètre Le manomètre détecte la pression de service, qui en condition normal est compris entre 0,5 et 1,5 bar.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien Ordinaire

    E. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ORDINAIRE e.1 Nettoyage et entretien par le client Avant de chaque allumage il est préféré nettoyer l’interne de la thermopoêle. Ouvrir la porte et aspirer le plan feu. ● Enlever le creuset, vider le et éventuellement nettoyer les trous. ●...
  • Page 28: Signification Des Alarmes

    F. SIGNIFICATION DES ALARMES Les alarmes se visualisent sur l’écran du commande, sur la première ligne s’affiche le mot ALAR pendant que sur la seconde se visualise la typologie de l’anomalie. La vérification d’une alarme comporte l’arrêt immédiat de la chaudière et seulement après avoir résolu le problème il sera possible d’allumer la chaudière selon les instructions déjà...
  • Page 29: Alarme Thermostat Général

    f.5 Alarme Thermostat général Quand le thermostat de sécurité général détecte une température supérieure au seuil du saut, ce dernier intervient pour ne pas alimenter la vis sans fin et le système s’arrête. La chaudière pet être allumer une autre fois seulement après avoir réarmée le thermostat manuellement. f.6 Alarme thermocouple ambiance En cas de déconnexion, d’interruption ou de panne de la sonde qui détecte la température ambiance où...
  • Page 30: Solutions Pour Eventuels Inconvenients

    G. SOLUTIONS POUR EVENTUELS INCONVENIENTS Défauts CAUSES POSSIBLES REMEDES Affichage éteint et touche Manque de tension au réseau Contrôler que le câble d’alimentation soit ne fonctionne pas raccorde Anomalie à la connexion de Contrôler que l’écran et la fiche soient l’écran avec la fiche correctement connectes Télécommande...
  • Page 31 Défauts CAUSES POSSIBLES REMEDES La thermopoêle se bloque Problème technique de la vis IMPORTANT: Débrancher la prise du pour manque sans fin courant électrique avant de: d’alimentation du pellet Libérer la vis sans fin éventuelles obstructions Libérer la glisse des éventuelles obstructions Emporter l’accumulation des poussières du pellet...
  • Page 32: Conditions De Garantie

    SOLTECH NRJ 3, ZA Florivoie 88640 Granges sur Vologne Tél : 00 33 (0)9 80 77 08 76 E-mail : contact@soltech-nrj.com CONDITIONS DE GARANTIE: IL EST OBBLIGATOIRE A LA FIN DE LA SAISON QUE LE NETTOYAGE GENERAL DU POELE S’EFFECTUE PAR UN CENTRE D’ASSISTANCE SOUS PEINE DE DECADENCE DE LA GARANTIE...

Table des Matières