Publicité

Liens rapides

CHAUDIER A PELLET
NARA 18
MANUEL D'INSTALLATION ET UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZANTIA NARA 18

  • Page 1 CHAUDIER A PELLET NARA 18 MANUEL D'INSTALLATION ET UTILISATION...
  • Page 2 Nos saluts distingués ZANTIA Attention : ZANTIA se réserve le droit d’effectuer des modifications pas substantielles aux composants de la chaudière et qui peuvent ne pas être citées dans le présent manuel quant il s’agit d’une légère entité. Les éventuelles modifications de tipe esthétiques par rapport au dépliant seront à cause des...
  • Page 3 A.INFORMATIONS GENERALES a.1 Règles générales de sécurité a.2 Caractéristiques techniques a.3 Accessoires a.4 Accessoires optionnels a.5 Plaque identificatrice a.6 Garantie a.7 Combustibles à utiliser a.8 Commandes pour pièces de rechange B. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION b.1 Avertissements initiaux b.2 Manutention et transport b.3 Positionnement b.4 Installation tuyau d'évacuation de la fumée b.5 Installation prise d’air de combustion...
  • Page 4: Informations Generales

    A. INFORMATIONS GENERALES a.1 Règles générales de sécurité Attention!!! La prudence n’est jamais trop. Avant de l’utilisation lisez et observez ces règles fondamentales:  Toutes les réglementations locales, incluses ceux qui sont référées aux règles nationales et européennes doivent être respectées lors de l’utilisation de l’appareil. ...
  • Page 5 En cas d’anomalies de fonctionnement, la chaudière pourra être remis en service seulement âpres avoir réparé la cause du problème.  ZANTIA n’est pas responsable des inconvénients, sabotage, cassures ou n’importe quel acte du à la manque d’observation des indications citées sur le présent manuel.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    a.2 Caractéristiques techniques Puissance au foyer (brûlé): 18 KW Puissance thermique rendue (à l’eau): 13.9 KW Classe du chaudière: Rendement moyen: Tirage du cheminée:  À la puissance thermique nominale: 10 Pa  A la puissance thermique réduit: 7 Pa Alimentation électrique: 230 V –...
  • Page 7 Entrée de l’air de combustion Sortie des fumées Interrupteur-prise d’alimentation...
  • Page 8: Accessoires Optionnels

    Le certificat de garantie, qui vous été remis lors l’achat de la chaudière, doit être envoyée à la compagnie productrice ZANTIA entre 8 jours de la date de la livraison sous peine de décadence de la garantie même. La garantie de 24 mois aura validité exclusivement lors de l’installation et l’essai de la part d’un centre d’assistance autorise par ZANTIA.
  • Page 9: Combustible À Utiliser

    L’utilisation de pellet non-conforme au tableau ci-dessus entraîne l’annulation de la garantie. a.8 Commandes pour pièces de rechange Les interventions doivent être effectuées exclusivement du personnel technique autorise par ZANTIA. Pour éventuelles commandes pour pièces de rechange, il est nécessaire s’orienter au centre d’assistance autorise ou au propre vendeur.
  • Page 10: Instruction D'installation

    B. INSTRUCTION D’INSTALLATION b.1 Avertissements initiaux Avant la mise en place de l’appareil, il faut s’assure que la capacité portante du sol est suffisante pour supporter la charge de la chaudière. Si la construction existante ne satisfait pas cette condition, vous devez prendre des mesures appropries (par exemple une plaque pour distribuer la charge de la chaudière) La mise en place de l’appareil doit garantir un accès facile pour le nettoyage de l’appareil même, des conduits de fumée et de la cheminée.
  • Page 11: Installation Du Tuyau D'évacuation De La Fumée

    IMPORTANT!! Il faut faire vérifier de la part d’un technicien installateur l’efficacité et l’état du conduit, l’observance des lois nationales et locales pour les conduits d’évacuation de fumée et d’utiliser du matériel approprie. Les informations indiquées ci dessous sont purement indicatives pour une installation correcte, ZANTIA n’est pas responsable pour ce qui concerne l’installation.
  • Page 13: Installation Prise D'air De Combustion

    b.5 Installation prise d’air de combustion Pout toutes les solutions illustrées, ils sont possibles les alternatives suivantes:  Prélèvement de l’air directement de l’externe a travers un conduit (Ø interne 70mm; longueur max 1,5 mt) raccordé a la prise d’air situe sur le derrière de la chaudière. ...
  • Page 14: Schema Electrique

    SCHEMA ELECTRIQUE...
  • Page 15: Raccordement Hydrique

    b.7 Raccordement Hydrique La chaudière à pellet est fournit d’un circuit hydraulique de chauffage complet de Circulateur, soupape de sureté, sonde de température et pressostat. Le circuit de chauffage peut être raccorde directement à l’implantation (thermosiphon et/ou autres échangeurs) sans le supplément d’autre parties.
  • Page 16 BRANCHEMENT Retour H2O radiateur ¾” Tuyau évacuation Valvule de securité Envoi H2O RESEAU HYDRIQUE 3/4” Entrée de l’air de combustion Sortie des fumées Envoi H2O Radiateur ¾” Interrupteur Prise d’alimentation...
  • Page 17 C.INSTRUCTION D’UTILISATION c.1 Avertissements initiaux Toutes les réglementations, incluses aussi celles qui se référent aux normes nationales et européennes doivent être respecté durant l’installation de l’appareil. Jamais utiliser l’appareil comme un incinérateur, à part du pellet, aucun autre combustible ne doit être utilisé.
  • Page 18: Premier Allumage

    c.3 Display Dans le schéma sous indiqué, ils sont citées les fonctions diverses du display. IMPORTANT: Si la température ne se règle pas entre quelques secondes, le display retourne automatiquement à la page écran précédente. c.4 Premier allumage Le premier allumage doit être effectue par un technicien spécialiste sous peine de décadence de la garantie.
  • Page 19: Réglage De La Température Ambiance

    pendant environ 1 min. apparaîtra Une fois que le préchauffage se termine, le message “LOAD WOOD”, la vis sans fin envoie des pellets suivant débit prédéfinit (ajustable dans les paramètres techniques) Le combustible chargé dans le creuset, en contact avec l’air chauffé par la résistance d’allumage qui est devenue incandescente s’enflammera provocant le commence de la combustion.
  • Page 20: Allumage Automatique (Chrono Thermostat)

    c.8 Allumage automatique (Chrono thermostat) La fonction de l’allumage automatique permet de programmer durant la semaine l’allumage et l’arrêt de la chaudière. A travers cette fonction il est possible régler deux allumages par jour et maintenir en mémoire les données planifiées, il est possible exclure la programmation. Il faut appuyer deux fois sur la touche “SET”...
  • Page 21 désactiver le programme UT08/UT09: Ils indiquent l’horaire du démarrage et fin du programme 2 lorsque le paramètre UT01 soit configure en modalité hebdomadaire (diverse de OFF) UT10: Modifie les jours de la semaine dans lesquelles on a besoin d’activer le programme 1. Appuyant sur la touche “2”...
  • Page 22: Fonctionnement Des Composants Mecanique Et Eletroniques

    FONCTIONNEMENT DES COMPOSANTS MECANIQUE ET ELETRONIQUES d.1 Moteur à vis sans fin Le moteur à vis sans fin qui porte le pellet de la trémie au creuset. d.2 Moteur aspiration fumées La motrice aspiration fumée fixé à la turbine de l’extraction, située sur la partie postérieure de la chaudière, a le rôle d’aspirer et d’expulser les fumées qui se forment dans la chambre de...
  • Page 23 d.6 Circulateur Permet la circulation de l’eau à l’interne de l’implantation hydraulique du chauffage. Il s’active automatiquement à l’arrivée d’une température de l’eau planifiée dans la fiche électronique. Il est possible augmenter ou diminuer la porte de l’eau grâce à 3 vitesses de rotation du moteur diverses d.7 Vase d’expansion Le vase d’expansion qui est une partie du...
  • Page 24: Soupape De Sureté

    d.11 Soupape de sureté La soupape de sureté intervient en cas d’augmentation anomale de la pression à l’interne de l’implantation en déchargeant l’eau jusqu'à que la pression retourne à la valeur planifiée.Pression d’intervention 3 bar d.12 Soupape exutoire La soupape exutoire a comme rôle de décharger les éventuelles présences de l’air à...
  • Page 25: Encoulement Des Excedents

    ENCOULEMENT DES EXCEDENTS Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets domestiques. Second directive européenne 2002/96/CE sur les ordures des appareils électriques et électroniques et sa mise en œuvre en conformité avec les règles nationales, les appareils électriques déchargées doivent être ramasses séparément pour être employer de nouveau avec un mode Eco-compatible...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien Ordinaire

    F. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ORDINAIRE f.1 Nettoyage et entretien par le client Avant de chaque allumage il est préféré nettoyer l’interne de la chaudière. ● Ouvrir la porte et aspirer le plan feu. ● Enlever le creuset, vider le et éventuellement nettoyer les trous. ●...
  • Page 27: Signification Des Alarmes

    G. SIGNIFICATION DES ALARMES Les alarmes se visualisent sur l’écran du commande, sur la première ligne s’affiche le mot ALAR pendant que sur la seconde se visualise la typologie de l’anomalie. La vérification d’une alarme comporte l’arrêt immédiat de la chaudière et seulement après avoir résolu le problème il sera possible d’allumer la chaudière selon les instructions déjà...
  • Page 28: Alarme Thermostat Général

    g.5 Alarme Thermostat général Quand le thermostat de sécurité général détecte une température supérieure au seuil du saut, ce dernier intervient pour ne pas alimenter la vis sans fin et le système s’arrête. La chaudière pet être allumer une autre fois seulement après avoir réarmée le thermostat manuellement. g.6 Alarme thermocouple ambiance En cas de déconnexion, d’interruption ou de panne de la sonde qui détecte la température ambiance où...
  • Page 29: Solutions Pour Eventuels Inconvenients

    H. SOLUTIONS POUR EVENTUELS INCONVENIENTS Défauts CAUSES POSSIBLES REMEDES Affichage éteint Manque de tension au réseau Contrôler que le câble d’alimentation touche ne fonctionne soit raccorde Anomalie à la connexion de l’écran avec la fiche Contrôler que l’écran et la fiche soient correctement connectes Télécommande Distance excessive de la...
  • Page 30 La chaudière se bloque Problème technique de la vis IMPORTANT: Débrancher la prise du pour manque sans fin courant électrique avant de: d’alimentation du pellet Libérer la vis sans fin éventuelles obstructions Libérer la glisse des éventuelles obstructions Emporter l’accumulation poussières du pellet au fond de la trémie La chaudière se bouche...
  • Page 31: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE: IL EST OBBLIGATOIRE A LA FIN DE LA SAISON QUE LE NETTOYAGE GENERAL DU POELE S’EFFECTUE PAR UN CENTRE D’ASSISTANCE SOUS PEINE DE DECADENCE DE LA GARANTIE...

Table des Matières