Commande A Distance A Fil (Recommandee) - EMAT SWB 04 Notice D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

11
3
6
5
8
7
9
10
21
22
23
ENTER
POUR LE RACCORDEMENT MAITRE/ESCLAVE DES
UNITES AVEC COMMANDE A FIL
Dans le cas d'une liaison Maitre/esclave avec 1 seule commande à fil sur le
FOR SETTING MASTER-SLAVE UNIT USING WALL PAD
maitre régler les Dip switchs :
Dans le cas d'une liaison Maitre /esclave avec une commande à fil par
1.Please see the back of wall pad. The unit No. can be set using dip switchs.
appareils régler les Dip switchs pour l'adressage des unités qui ce trouvent à
l'arrière de la commande à fil suivant le tableau ci-dessous :
UNIT NO.
dip switches
*** L'adresse de la commande filaire remplace l'adresse de la cassette lors du raccordement de la
commande à la platine de régulation. L'adresse réglée sur la cassette est alors déshabilitée.
*** La sonde d'ambiance située dans la commande filaire est automatiquement prise en compte
lors du raccordement de la commande à la platine de régulation. La sonde de température située
dans la cassette est alors déshabilitée.
O. COMMANDE A FIL (RECOMMANDEE)
12
AM/PM
h
26
24
25
dip switches
UNIT NO.
dip switches
UNIT NO.
2
1
4
13
14
15
16
17
18
19
20
UNIT NO.
dip switches
22
1 -- ON/OFF Button
1
Bouton ON-OFF
Press the button, the unit will be turned on or off.
2
Signal infra rouge
2 -- LED signal
3
3 -- Room temperature Sensor
Sonde de température
4 -- Real time o'clock
4
Affichage de l'heure
5 -- Unit Number
5
N° des unités (N° 00 est l'unité maître. Vous
No.00 is the master unit. You can set slave units(No.01--31)
parametres on the master wall pad.
avez accès à toutes les unités depuis l'unité
6 -- Mode: Auto,Cool, Dehumidification, Ventilation and Heat
maître)
Auto mode
Cool mode
6
Le display affiche les modes de
Dehumidification
Ventilation mode
fonctionnement : Auto-Climatisation-
7 -- Setting Time
Déshumidification-Ventilation-Chauffage
8 -- Timer ON and OFF
7
Afficheur de réglage de l'heure (fonction Timer)
8
Afficheur fonction Timer
Cycle Timer
Timer ON
Timer OFF
9
Erreur display
9 -- Error Mark
10
Erreur alarme
01_ Room temperature sensor is damaged;
02_ Drainage system is damaged;
11
Affichage température ambiante
03_ Coil temperature sensor is damaged;
12
Point de consigne
04_ Auto restart function is damaged.
13
05_ Outdoor coil temperature sensor is damaged;
Icône de ventilation Auto-PV-MV-GV
06_ High or low pressure switch is opened;
14
Icône mode Sommeil
08_ The unit is shortage of refrigerant.
15
Icône volet
10 -- Error Alarm
11 -- Room temperature
16
Icône communication Maître-Esclave
12 -- Setting temperature
17
Icône connexion Maître-Esclave
18
13----Fan Speed Icon: Auto,Low,Medium and High
Bouton de sélection mode :
14----Sleep Mode Icon
Presser ce bouton pour sélectionner le mode de
15----Louver Swing Icon
fonctionnement souhaité
16----Communication Icon
19
17----Connecttion check Icon
Bouton de sélection du mode de ventilation
18----Mode Select Button
20
Bouton mode Sommeil :
Press the button to select Auto, cool, dehumidification,
Ce mode ajuste automatiquement la
ventilation or heat mode.
19----Fan Speed Select Button
température pour économiser l'énergie pendant
Press the button to select Auto,low,medium or high
la nuit (voir section ''Sleep mode'' dans la
speed.
spécification de la régulation).
20----Sleep Mode Button.
It will automatically adjust temperature and save
Pour passer en mode Sommeil pour les unités
energy when you are sleeping in cool mode or heat mode.
raccordées en Maître-Esclave, appuyer sur le
If the wall pad is the master,press it for 3s,commumication
bouton ''Sleep mode'' sur l'unité Maître pendant
icon appears, you can select slave unit from 1 to 31 by pressing
Time up or down button,all parameters appear on the wall pad
3 secondes (l'icône communication apparait).
will be sent to unit you selcted or all slave units when you press
Ensuite sélectionner l'unité esclave (de 1 à 31)
Enter Button.
en pressant le bouton ''Timer'' vers le haut ou le
21----Timer ON/OFF Button
bas. Enfin, presser le bouton ''Enter'' pour
1) Press TIMER button,
or
appears in LCD;
envoyer les informations aux unités Esclaves
2) Press TIME (up) or (down) to select TIMER ON or
sélectionnées.
TIMER OFF or SET;
3) If TIMER ON or TIMER OFF is selected. "h" and
21
Bouton Timer ON-OFF
blink in LCD; Press the TIMER(up) or (down) to set time by 10
Le Timer a 3 fonctions disponibles : Timer OFF,
minutes step; Press the TIMER button to confirm it. Repeat step
2) and 3) to set TIMER OFF or ON;
Tmer ON et fonctionnement journalier.
4) After setting TIMER ON and OFF, Press the TIME (up)
Pour sélectionner les modes TimerOFF ou
or (down). When
and SET appear in LCD, then press
Timer ON procéder comme suit :
TIMER button to confirm it.
,
and
the same time. Then press ENTER button to confirm it.
A/ Presser le bouton ''Timer ON/OFF''
5) When you cancel cycle timer on and off, press TIMER
B/ Presser le bouton ''Time'' haut ou bas pour
button for 30s.
disappears in LCD. When you cancel timer
sélectionner la fonction souhaité ou pour
on or/and off, press TIMER button first, then press the TIME
(up) or (down) to select SET only in LCD. Press the TIMER
remettre à 0 les réglages précédents
button again, then cancel timer on or/and off.
C/ Presser a nouveau sur le bouton ''Time'' en
haut ou en bas pour mettre en service le Power
22----Clock Button
Press it first, then press Time up or down button to set real
ON ou le Power OFF, en fonction du mode
time o'clock
sélectionné (par tranche de 1 H). valider en
23----Enter Button
pressant le bouton ''Enter''
In order to avoid misoperation ,all setting(except ON/OFF
Button)is valid after pressing the button.
22
Bouton horloge (permet le réglage de l'heure)
24----Time up/down
A/ Presser le bouton ''Clock'', puis le bouton
Press Timer ON/OFF Button or Clock Button first,then
''Time'' en haut ou en bas pour régler l'heure
press it to set timer time or clock time
25----Swing Button,
B/ Presser le bouton ''Enter'' pour valider
26----Temperature Up/Down Button
23
Bouton ''Enter''
Press Up Button to increase temperature 1 ℃ step
24
Bouton ''Time''
(MAX:30 ℃ )
Press Down Button to decrease temperature 1 ℃ step
25
Bouton ''Swing'' (permet de valider la fonction
(MIN:16 ℃ )
balayage)
26
Bouton ''Temp'' (permet de régler la
température de consigne souhaité – valider par
''Enter'' à chaque modification)
Heat mode
or
appear in LCD at

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Swb 06Swb 12Swb 15

Table des Matières