Cassetto Detersivo Detergent Drawer - De Dietrich DLZ1514I Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

FR
CHAPITRE 8
CHAPITRE 9
TIROIR A LESSIVE
Le tiroir à lessive est divisé en
3 petits bacs:
– le bac marquée du
symbole "I" sert pour la
lessive destinée au
prélavage;
– le bac marquée du
✿ ✿
symbole "
" sert pour
des additifs spéciaux:
adoucisseurs, parfums,
amidon, produits pour
l'azurage, etc;
– le bac marquée du
symbole "II" sert pour la
lessive destinée au
lavage.
Si vous souhaitez utiliser une
lessive liquide, un récipient
spécial peut être inséré
dans la section "II" du tiroir à
lessive. Grâce à ce système,
la lessive s'écoulera dans le
tambour seulement au bon
moment.
Ce bac doit être introduit
dans la section "II" du tiroir à
lessive, également lorsque
l'on désire utiliser le
programme "RINÇAGE"
comme cycle de
BLANCHISSAGE.
ATTENTION :
NOUS RAPPELONS QUE
CERTAINS PRODUITS
ONT DES DIFFICULTÉS A
ÊTRE ÉVACUÉS; DANS
CE CAS NOUS VOUS
CONSEILLONS D'UTILISER
LE DOSEUR QUI VA
DIRECTEMENT DANS LE
TAMBOUR.
ATTENTION :
DANS LE BAC
MARQUÉE DU SYMBOLE
✿ ✿
"
" N'INTRODUIRE
QUE DES PRODUITS
LIQUIDES. LA MACHINE
EST PROGRAMMÉE DE
MANIÈRE À
AUTOMATIQUEMENT
ABSORBER LES
PRODUITS
COMPLÉMENTAIRES
PENDANT LE DERNIER
RINÇAGE DE TOUS LES
CYCLES DE LAVAGE.
IT
EN
CHAPTER 8
CAPITOLO 9
CHAPTER 9
CASSETTO DETERSIVO
DETERGENT
DRAWER
Il cassetto detersivo è
suddiviso in 3 vaschette:
– la vaschetta
The detergent draw is split
contrassegnata con "I"
into 3 compartments:
serve per il
- the compartment labelled
detersivo del prelavaggio;
"I" is for prewash
– la vaschetta
detergent;
contrassegnata con"
- the compartment
serve per additivi speciali,
✿ ✿
ammorbidenti, profumi
labelled "
" is for special
inamidanti, azzurranti, ecc.
additives, fabric softeners,
– la vaschetta
fragrances, starch,
contrassegnata con "II"
brighteners etc;
serve per il detersivo di
- the compartment labelled
lavaggio.
"II" is for main wash
detergent.
Se si desidera adoperare
detersivi liquidi, va introdotta
If liquid detergents are used,
l'apposita vaschetta in
please insert the special
dotazione nello scomparto
container supplied into the
contrassegnato con "II" del
compartment marked "II" in
cassetto detersivo.
the detergent drawer. This
Questo assicura che il sapone
ensures that the liquid
liquido vada nel cesto solo al
detergent enters the drum
momento in cui è necessario.
at the right stage of the
wash cycle.
Se si desidera Candeggiare
occorre utilizzare il
This special container must
programma Risciacqui ed
be inserted into the
inserire la sopracitata
compartment marked "II" in
vaschetta sempre nello
the detergent drawer, also
scomparto "II".
when you wish to use the
"RINSE" programme as
BLEACHING cycle.
ATTENZIONE: SI RICORDI
NOTE: SOME
CHE ALCUNI DETERSIVI
DETERGENTS ARE
SONO DI DIFFICILE
DIFFICULT TO REMOVE.
ASPORTAZIONE. IN
FOR THESE, WE
QUESTO CASO LE
CONSIGLIAMO L'USO DI
RECOMMEND YOU USE
UN APPOSITO
THE SPECIAL DISPENSER
CONTENITORE DA PORRE
WHICH IS PLACED IN
NEL CESTELLO.
THE DRUM.
ATTENZIONE: NELLA
NOTE: ONLY PUT
VASCHETTA
LIQUID PRODUCTS IN
CONTRASSEGNATA
THE COMPARTMENT
✿ ✿
✿ ✿
CON "
" METTERE
LABELLED "
". THE
SOLO PRODOTTI LIQUIDI.
MACHINE IS
LA MACCHINA È
PROGRAMMED TO
PREDISPOSTA AL
AUTOMATICALLY TAKE
PRELIEVO AUTOMATICO
UP ADDITIVES DURING
DEGLI ADDITIVI
THE FINAL RINSE
DURANTE I'ULTIMO
STAGE FOR ALL WASH
RISCIACQUO IN TUTTI I
CYCLES.
CICLI DI LAVAGGIO.
✿ ✿
",
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dlz814iDfw814

Table des Matières