Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
NOTICE D'UTILISATION
I-TOUCH
ZA Les portes de l'Océane Ouest 72650 Saint-Saturnin - France - Tél. +33 (0)2 43 24 09 90 - Fax +33 (0)2 43 24 09 70 - info@be-spa.fr - www.be-spa.fr
LAVENTURE
LAVENTURE
M A R Q U E F R A N Ç A I S E
Be Spa International au capital de 1 020 410 €
Filiale de BCF Finance au capital de 3 850 119 €

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour be spa LAVENTURE I-TOUCH

  • Page 1 I-TOUCH M A R Q U E F R A N Ç A I S E Be Spa International au capital de 1 020 410 € Filiale de BCF Finance au capital de 3 850 119 € ZA Les portes de l’Océane Ouest 72650 Saint-Saturnin - France - Tél. +33 (0)2 43 24 09 90 - Fax +33 (0)2 43 24 09 70 - info@be-spa.fr - www.be-spa.fr...
  • Page 3 INTRODUCTION. Votre choix d’un spa SPA, indique que vous êtes attirés par l’excellence. Notre direction et toute notre équipe apprécient votre choix dans l’acquisition d’un de nos spas de haute qualité. Pour bien vous familiariser avec votre spa, nous vous suggérons de prendre le temps de lire ce manuel avant tout démarrage.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Votre réponse physiologique à l’eau chaude dépend de facteurs subjectifs tels que l’âge, la santé, si vous êtes enceinte, les sensibilités aux températures, les sensibilités chimiques et les antécédents médicaux. Toujours consulter un médecin avant d’utiliser un spa pour connaître vos tolérances et vos limites ...
  • Page 5 • LES PERSONNES OBÈSES ET LES PERSONNES AYANT DES ANTÉCÉDENTS DE MALADIE CARDIAQUE, faible ou hypertension artérielle, problèmes de système circulatoire ou de diabète doivent consulter un médecin avant d’utiliser un spa. • LES PERSONNES SOUS MÉDICAMENTS DOIVENT CONSULTER UN MÉDECIN AVANT D’UTILISER UN SPA car certains médicaments peuvent provoquer la somnolence, tandis que d’autres médicaments peuvent influer sur la fréquence cardiaque, la pression artérielle et la circulation sanguine.
  • Page 6 IMPORTANT ! Il est extrêmement important que ce signal rouge soit définitivement mis en évidence pour les per- sonnes utilisant le spa. Les utilisateurs occasionnels du spa doivent être au courant de certaines informations concernant l’eau chaude et ses dangers notamment pour les femmes enceintes, enfants, personnes âgées et personnes sous l’influence de l’alcool.
  • Page 7 CONSIGNES D’INSTALLATION. Une planification adéquate est une considération importante lors de l'installation de votre nouveau spa. La sélection de l’emplacement est une étape critique et nécessite une réflexion sérieuse. Une planification facilite le processus d'installation. Les informations suivantes sont fournies pour vous aider dans la préparation de l’emplacement du spa.
  • Page 8 INSTALLATION INTÉRIEURE. • Pour les installations en intérieur, vérifiez les capacités de charge maximale supportées par votre plancher où sera placé le spa. • Assurez-vous que votre spa s’inscrive dans l’espace que vous avez choisi et que l’accès soit suffisamment spacieux pour la livraison. •...
  • Page 9 ALIMENTATION DE VOTRE SPA. INSTALLATION ÉLECTRIQUE. IMPORTANT – Toutes les connexions électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié, et ceci suivant les normes en vigueur. Les spécifications suivantes doivent être respectées afin de garantir un bon fonctionnement en toute sécurité. ATTENTION : faire un mauvais câblage peut causer des dommages graves à...
  • Page 10 BRANCHEMENT DE VOTRE SPA. Pour connaître le positionnement du coffret, reportez-vous à la fin de votre notice sur le schéma de vue éclatée. BRANCHEMENT EN DIRECT DE VOTRE SPA. • Déconnectez le câble présent et installez votre câble en lieu et place de l’ancien. •...
  • Page 11 Lors du remplissage, laissez les panneaux ouverts et vérifiez le serrage de l’ensemble des raccords. (Pendant les différents transports, il peut arriver que des raccords se desserrent). BE SPA n’est pas responsable d’une fuite éventuelle due au raccord de serrage sur les...
  • Page 12 DÉMARRAGE DE VOTRE SPA. Avant de procéder au démarrage du spa, il est impératif que le spa soit complètement rempli. Mettez votre disjoncteur en position de marche et laissez le spa se lancer. (Se reporter au chapitre « la programmation de votre spa, pour connaître les fonctions de votre tableau de commande »).
  • Page 13 LA COUVERTURE DE PROTECTION & DE SÉCURITÉ. Placez la couverture isolante sur votre spa. Gardez la couverture en place lorsque le spa n’est pas en cours d’utilisation réduit le temps de chauffage et réduit les frais d’exploitation. Le temps requis pour obtenir la température désirée varie en fonction de la température de l’eau au départ, la température ambiante et le volume de votre spa.
  • Page 14 MAINTENANCE DE VOTRE SPA. TOUTES LES SEMAINES : • Contrôle du bon fonctionnement du spa • Analyse de votre eau • Vérifier la hauteur de l’eau TOUTES LES DEUX SEMAINES : • Nettoyer les filtres dans votre spa. Vous pouvez nettoyer vos filtres avec la pression de l’eau via un tuyau d’arrosage, ou utiliser le pistolet de nettoyage que vous retrouver sur notre site : https://www.be-spa.fr/pistolet.html Dans le cas où...
  • Page 15 PROCÉDURE DE VIDANGE DE VOTRE SPA. • Désactivez le disjoncteur du spa. • Retirez la couverture du spa pour permettre à la température de diminuer. • Sélectionnez une zone d’évacuation capable d’accepter le volume d’eau complète du spa ainsi que les composants chimiques qui pourraient nuire aux plantes ou au gazon. •...
  • Page 16 Votre spa est conçu pour fonctionner toute l’année. Si vous prévoyez de laisser votre spa BE SPA inutilisé pendant de longues périodes de temps, nous vous conseillons de conserver l’eau dans votre spa et de le mettre en fonction «éco mode» : soit un fonctionnement de 1h par jour à une température de 16°C.
  • Page 17 LEXIQUE & VOCABULAIRE DE VOTRE SPA. BLOWER Un moteur puissant qui aère l’eau avec des millions de minus- cules bulles à travers tout le spa offrant un doux massage de la peau. SORTIE DE DRAIN Un raccord de tuyau d’arrosage type mâle auquel un tuyau est connecté...
  • Page 18 TRAITEMENT DE VOTRE SPA. TRAITEMENT DE L’EAU A L’OXYGÈNE ANALYSE DE L’EAU • Utiliser les bandelettes pour effectuer l’analyse de l’eau. • Faire une analyse une fois par semaine • Tremper dans l’eau pendant 5 secondes attendre 30 secondes pour obtenir les valeurs ÉQUILIBRE DE L’EAU : pH •...
  • Page 19 PROBLÈME DE QUALITÉ DE L’EAU. Il est courant d’avoir des fluctuations de pH après l’ajout de produits chimiques dans votre spa ou après une baignade. Lais- sez vos jets fonctionner et laissez le temps à l’au de se stabiliser. Neuf fois sur 10, votre pH reviendra seul à l aplage de 7.4 / 7.6. MOISISSIRE SUR LA COUVERTURE Les moisissures apparaissent généralement dans les plis et les coutures de votre couverture et puis coulent dans l’eau du spa...
  • Page 20 PROGRAMMATION Programmation Spa TOUCH E-TOUCH.
  • Page 21 INDEX. Index Affichage 12 hr et 24 hr 21 ..21 Language ......22 Temperature programmée .
  • Page 22 ÉCRAN PRINCIPAL. L’Ecran principal Statut du Spa Des informations importantes au sujet de l’opération du spa peuvent être vues sur l’écran principal. La plupart des fonc- tions, y compris l’ajustement de la Température programmée, peut être accessible depuis cet écran. La température actuelle de l’eau peut être vue, et la Température programmée peut être ajustée (voir page 5).
  • Page 23 ÉCRAN PRINCIPAL. L’Ecran principal - suite Symboles des différentes fonctions: = Plage de Temp Haute. = Plage de Température Basse = Mode Prêt. = Mode Prêt/repos. = Mode Repos. = Cycle filt. 1 fonctionne = Cycle filt. 2 fonctionne = Cycles filt.1 et 2 fonctionnent ensemble = Ozone fonctionne.
  • Page 24 NAVIGATION. L’Ecran principal - suite Navigation La navigation au travers du menu se fait entièrement en touchant l’écran. Les 3 possibilités d’écran indiquées en-dessous peuvent être sélectionnées. Pressez une de ces trois possibilités pour obte- nir un écran diffèrent avec des contrôles supplémentaires Equipement Spa Musique Réglages...
  • Page 25 TEMPÉRATURE BP1500 Tech Sheet La température préréglée PRÉRÉGLÉE. Power Requirements (D): 240VAC, 60Hz, 40A, Class A GFCI-protected service (Circuit Breaker rating = 50A max.) 4 wires (Hot–Line 1, Hot–Line 2, Neutral, Ground) Augmenter la température Diminuer la température Réglage de la Température Pressez Haut ou Bas une fois pour afficher la Température programmée (indiquée par un clignotement F ou C, plus un changement de couleur de la température).
  • Page 26 ÉCRAN DU SPA. L’Ecran du Spa L’Accès a tous les équipements L’écran du Spa montre tous les équipements disponibles à contrôler. L’affichage montre les symboles qui correspondent à l’équipement installé sur un modèle particulier de spa, afin que cet écran puisse changer selon l’installation. Les touches des symboles sont utilisées pour sélectionner et contrôler des appareils individuels.
  • Page 27 TOUCHES COMMUNES. Touches communes Augmentation et diminution des valeurs Si la touche Haut et Bas apparait et est pressée sur une page et une valeur a été sélectionnée (soulignée), la valeur peut être augmentée en pressant la flèche vers le haut ou diminuée en pressant la flèche vers le bas Retour en arrière Augmenter...
  • Page 28 TOUCHES COMMUNES. Touches communes-Suite Ecrans de sortie La touche de “Retour” est sur chaque écran sauf pour l’écran principal et l’écran du mode d’amorçage qui sont un écran de messages. Quand vous voyez seulement cette touche, ou cette touche en plus d’une touche « sauvegarde» inactivée, cela signifie « Retour »...
  • Page 29 TOUCHES COMMUNES. Touches communes-suite Page droite / gauche S’il y a une flèche à droite au bas de l’écran , il vous emmène à la page suivante . S’il y a une flèche vers la gauche en bas de l’écran , il vous emmène à la page précédente. Page de haut et de bas Si une touche «...
  • Page 30 ÉCRAN DES RÉGLAGES.
  • Page 31 ÉCRAN DES RÉGLAGES. L’écran des réglages-Suite Mode Chauffage – Prêt ou Repos Pour que le spa à la chaleur, une pompe doit circuler l’eau dans le chauffe-eau . La pompe qui remplit cette fonction qui est connu comme la “pompe de chauffage ». La pompe de chauffage peut être soit une pompe à...
  • Page 32 REMPLIR. Remplir! Préparation et Remplissage Remplissez le spa à son niveau correct de fonctionnement. Assurez-vous d’ouvrir toutes les valves et les jets dans la tuy- auterie avant le remplissage pour permettre à l’air de s’échapper au maximum de la plomberie et du système de contrôle pendant le remplissage.
  • Page 33 FONCTIONNEMENT DU SPA. Fonctionnement du spa Pompes Pressez le bouton “Jets 1” une fois pour allumer ou éteindre la pompe 1, et pour changer entre les vitesses basse et haute si la pompe a 2 vitesses. Si on la laisse fonctionner, la pompe s’arrêtera toute seule après un certain temps. Systèmes non-Circ Sur les systèmes non-Circ, la vitesse basse de la pompe 1 fonctionnera quand le blower ou n’importe quelle autre pompe est branchée.
  • Page 34 HEURE DE LA JOURNÉE.
  • Page 35 RÉGLAGES DE LA FILTRATION.
  • Page 36 RÉGLAGES DE LA FILTRATION. Reglage de la Filtration – Suite Modes de circulation des pompes Certains spas peuvent être fabriqués avec des réglages de Pompe Circ. qui permettent la programmation de la durée du cycle de filtration. Certains Modes circ. sont préprogrammés pour fonctionner 24 heures par jour et ne sont pas reprogrammables. Referez-vous à...
  • Page 37 RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 38 RESTRICTIONS D’UTILISATION.
  • Page 39 RÉGLAGES ADDITIONNELS.
  • Page 40 ÉCRAN DES UTILITÉS.
  • Page 41 RÉGLAGES ADDITIONNELS.
  • Page 42 RÉGLAGES ADDITIONNELS.
  • Page 43 INFORMATIONS. Information Information Système L’écran information système montre les différents réglages et permet l’identification du système Cleanup Cycle Ozone Spa State Running Modèle du système Temp Range High Temp Limit 104 F Montre le numéro de modèle du système Temperature 78 F Version du panneau Montre la revision du programme sur le panneau.
  • Page 44 FONTIONS TEST GFCI.
  • Page 45 MESSAGES GÉNÉRAUX. Messages Generaux La plupart des messages et rappels apparaitront en bas des écrans normalement utilisés. – – – – – – – – °F °C La température de l’eau est inconnue Apres que la pompe fonctionne pour 1 minute, la température s’affichera. Possibilité...
  • Page 46 MESSAGES SUR LÉ RÉCHAUFFEUR. Messages liés au réchauffeur L’écoulement de l’eau est faible – M016** L’écoulement de l’eau dans le réchauffeur n’est pas assez fort pour éloigner la chaleur loin de l’élément chauffant. Le démarrage du réchauffeur recommencera après 1 minute environ. Soir “Contrôles des écoulements” ci-dessous. L’écoulement de l’eau est insuffisant* –...
  • Page 47 MESSAGES SUR LIÉS AU RÉCHAUFFEUR. Messages liés aux sondes Les Sondes sont désynchronisées – M015** Les sondes de température sont peut-être désynchronisées de 3 F (1.5C). Appelez pour service si ce message ne disparait pas après quelques minutes. Les sondes sont désynchronisées – Appeler un technicien* – M026** Les sondes de température sont désynchronisées.
  • Page 48 MESSAGES SUR LIÉS AU SYSTÈME. Messages liés au système Défaut de programmation* – M022** Au branchement, le système a échoué le test du programme. Cela indique un problème avec le programme d’opération et exige l’intervention d’un technicien. Les réglages ont été réinitialisés (erreur de la Mémoire Persistante)* – M021** Contactez votre revendeur ou le service clientèle si ce message apparait après la mise sous tension L’horloge ne fonctionne plus* –...
  • Page 49 MESSAGES DE RAPPELS. Message de Rappels Aide à la maintenance Des messages de rappel peuvent être intégrés en utilisant le Menu des Préférences. Voir page 21. Les messages de rappel peuvent être choisis par le fabricant. Ils peuvent être désactivés complètement, ou il peut y avoir un nombre limité de rap- pels sur un modèle spécifique.
  • Page 50 MESSAGES DE RAPPELS. BP1500 Tech Sheet Messages de Rappel-Suite Power Requirements (D): Nettoyez la couverture 240VAC, 60Hz, 40A, Class A GFCI-protected service (Circuit Breaker rating = 50A max.) 4 wires (Hot–Line 1, Hot–Line 2, Neutral, Ground) Peut apparaitre à une cadence régulière, par ex. tous les 180 jours. Les couvertures en vinyle doivent être nettoyées et bien conditionnées pour une durée de vie maximale.
  • Page 52 Tous nos produits sont à retrouver sur www.be-spa.fr Sophie Favier Ambassadrice Be Spa Nos spas de haute qualité et à la technologie de pointe vous apportent confort & tranquilité. PARIS SIÈGE SAINT-SATURNIN LE MANS BE SPA FRANCE au capital de 1 020 410 €...