Télécharger Imprimer la page
Omron NS Serie Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour NS Serie:

Publicité

Liens rapides

Cat. No. V072-FR1-01
Terminaux opérateurs programmables
NS Series
NS12-TS00■,
NS10-TV00■,
NS7-SV00■,
MANUEL D'INSTALLATION
Advanced Industrial Automation
AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr
NS12-TS01■
NS10-TV01■
NS7-SV01■
Présentation
4
Raccordement d'un hôte à un port série
5
Branchement du contrôleur host via
l'Ethernet ou un lien de contrôle
6
Opérations du menu système
7
Maintenance et recherche de pannes

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Omron NS Serie

  • Page 1 Cat. No. V072-FR1-01 Terminaux opérateurs programmables NS Series NS12-TS00■, NS12-TS01■ NS10-TV00■, NS10-TV01■ NS7-SV00■, NS7-SV01■ MANUEL D’INSTALLATION Présentation Raccordement d'un hôte à un port série Branchement du contrôleur host via l'Ethernet ou un lien de contrôle Opérations du menu système Maintenance et recherche de pannes Advanced Industrial Automation AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 2 Le présent manuel ne vous donne pas le droit d'utiliser les informations contenues dans le manuel régies par brevet. De plus, dans un souci d'améliorer sans cesse la qualité de ses produits, OMRON se réserve le droit de modifier toute information contenue dans le présent manuel sans préavis.
  • Page 3 Table des matières Préambule ............................1 Conception de ce manuel........................6 Manuels concernés ..........................7 Terminologie ............................8 Introduction ............................9 Section 1 En bref 1-1 Fonctions et utilisation du terminal opérateur de la série NS ............1-2 1-1-1 Fonctions du terminal opérateur pour les sites de production industrielle......1-2 1-1-2 Système d'exploitation du terminal opérateur de la série NS..........1-3 1-2 Communication avec l'hôte ......................1-5 1-2-1 Qu'est-ce qu'un lien NT ? ......................1-6...
  • Page 4 3-5-2 Utilisation de la carte ......................3-17 3-6 Utilisation des cartes mémoires ......................3-18 3-6-1 Installation...........................3-19 3-6-2 Remplacer les programmes Système ..................3-20 3-6-3 Transfert de données avec des cartes mémoires..............3-20 3-7 Installation de la carte d'entrée vidéo....................3-27 3-7-1 Éléments des cartes vidéo ....................3-27 3-7-2 Nomenclature et fonctions ....................3-28 3-7-3 Méthode d'installation des cartes vidéo................3-29 3-7-4 Raccordement aux connecteurs d'entrée vidéo ..............3-34...
  • Page 5 6-3 Configuration de l'utilisation du terminal opérateur ...............6-15 6-3-1 Délai d'attente de démarrage ....................6-16 6-3-2 Économiseur d'écran ......................6-16 6-3-3 Signal sonore d'activation de touche ...................6-17 6-3-4 Buzzer ..........................6-17 6-3-5 Rétro-éclairage ........................6-18 6-3-6 Contrôle Heure et Date .......................6-18 6-3-7 Contraste (NS7 uniquement)....................6-19 6-4 Configuration projet ........................6-20 6-4-1 Titre projet ..........................6-20 6-4-2 Nombre d'étiquettes ......................6-21...
  • Page 6 Annexes Annexe 1 Références en bref .......................A-2 Annexe 2 Spécifications........................A-3 Annexe 3 Dimensions ........................A-10 Annexe 4 Convertisseurs NS-AL002 RS-232C/RS-422A..............A-13 Annexe 5 Préparation des câbles de raccordement ................A-17 Annexe 6 Préparation des câbles de connexion de l'ordinateur ............A-21 Annexe 7 Préparation des câbles de connexion des lecteurs de code barre ........A-23 Annexe 8 Modèles standard .......................A-25 Annexe 9...
  • Page 7 Conception de ce manuel Section 1 En bref Cette section propose un aperçu des terminaux opérateurs NS-series, comprenant les fonctions, les caractéristiques, les types de connexion et les méthodes de communication. Section 2 Avant de procéder aux connexions Cette section propose des informations sur les méthodes de connexion des terminaux opérateurs série NS que vous devez avoir lues et comprises avant de raccorder les appareils hôtes et les périphériques.
  • Page 8 Manuels concernés Les terminaux opérateurs série NS sont dotés des manuels suivants (les cadres situés à la fin des références catalogue correspondent au code révision). Manuel d'installation du NS Series ..........V072-E1-  manuel Conception de ce manuel Fait référence au manuel de programmation du NS Series (V073-E1-) avec des informa- tions sur les fonctions terminal opérateur et les procédures de fonctionnement spécifiques.
  • Page 9 Terminologie Terminologie utilisée dans le manuel. Désigne, dans la présente brochure, le terminal programmable NS-series. Désigne des produits des terminaux programmables du NS  Series Omron. Série NS Indique un contrôleur programmable dans le SYSMAC série CS/CJ, C ou CVM1/CV OMRON du contrôleurs programmables.
  • Page 10 • Veuillez contacter votre revendeur OMRON avant d'utiliser ce produit dans des conditions non décrites dans ce manuel ou d'appliquer le produit à des systèmes de contrôle nucléaire, des systèmes ferroviaires, des systèmes aéronautiques, des...
  • Page 11 Section 1 En bref Cette section propose un aperçu des terminaux opérateurs de la série NS, comprenant les fonc- tions, les caractéristiques, les types de connexion et les méthodes de communication. 1-1 Fonctions et utilisation du terminal opérateur de la série NS ..........1-2 1-1-1 Fonctions du terminal opérateur pour les sites de production industrielle ....1-2 1-1-2 Système d'exploitation du terminal opérateur de la série NS ........1-3 1-2 Communication avec l'hôte ....................1-5...
  • Page 12 1-1 Fonctions et utilisation du terminal opérateur de la série NS 1-1 Fonctions et utilisation du terminal opérateur de la série NS La série NS propose des interfaces d'utilisation évoluées appelées terminaux de program- mation utilisés pour afficher les informations nécessaires et fournir des possibilités de fonc- tionnement pour des sites de production industriels.
  • Page 13 1-1 Fonctions et utilisation du terminal opérateur de la série NS • Boutons de l'armoire de commande Le terminal opérateur de la série NS vous donne la possibilité ce créer plusieurs boutons on- screen. Vous pouvez ainsi transférer des résultats à un hôte en utilisant la saisie via des boutons tactiles.
  • Page 14 1-1 Fonctions et utilisation du terminal opérateur de la série NS • Affichage d'écrans Les informations affichées dans les écrans sont créées via NS-Designer et un ordinateur puis transférées au terminal opérateur. Vous pouvez afficher les écrans désirés en utilisant les commandes via l'hôte ou les touches tactiles.
  • Page 15 1-2 Communication avec l'hôte 1-2 Communication avec l'hôte Les terminaux opérateurs de la série NS permettent à l'utilisateur d'attribuer des mots et des bits dans les zones API pour pouvoir accéder au contenu des affichages voulus et enregis- trer des données de saisie. Il est ainsi possible d'effectuer directement des opérations de lecture et d'écriture de conte- nus de mots attribués et d'état de bits, des changements d'état d'affichage d'objets fonction- nels sur l'écran terminal opérateur et de contrôler et de vous informer de l'état du terminal...
  • Page 16 1-2-1 Qu'est-ce qu'un lien NT ? Un lien NT est un moyen de communication à grande vitesse avec des API OMRON en utilisant un protocole spécial. Vous pouvez vous connecter aux API suivants via un lien NT : API CPM2A, CPM2C, CQM1, CQM1H, C200HS, C200HX/HG/HE (-Z), CS1G/CS1H-E (V1), CS1G/CS1H-H, CJ1G, CJ1G/CJ1H-H, et série CVM1/CV (V1 et versions suivantes)
  • Page 17 OMRON NS-MF161 (mémoire flash 16 Mo) • Convertisseur RS-232C/422A OMRON NS-AL002 (non insolée, voir page A-13.) OMRON NT-AL001 (insolée) AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 18 1-3 Configuration Système • Cartes mémoire d'extension recommandées (voir page 3-18) OMRON HMC-EF861 (mémoire flash 8 Mo) OMRON HMC-EF171 (mémoire flash 15 Mo) OMRON HMC-EF371 (mémoire flash 30 Mo) OMRON HMC-EF571 (mémoire flash 48 Mo) • NS-Designer (voir le Manuel d'utilisation de NS-Designer (V074-E1-)) NS-NSDC1-EV1 (version du CD-ROM) Référence...
  • Page 19 1-4 Procédure d'exécution des terminaux opérateurs de la série NS 1-4 Procédure d'exécution des terminaux opérateurs de la série NS Utilisez la procédure suivante pour démarrer le système de la série NS. Hôte Terminal opérateur NS-Designer Config. hôte Installation panneau Installation sur l'ordinateur Voir page 3-4.
  • Page 20 1-4 Procédure d'exécution des terminaux opérateurs de la série NS Le tableau suivant dresse la liste des manuels des appareils et logiciels de référence. Appareil/Logiciel Manuel Réf. catalogue Terminal opérateur Manuel de programmation V073 de la série NS Référence Macro Fourni avec le NS-Designer Support didactique...
  • Page 21 Section 2 Avant la connexion Cette section propose des informations sur les méthodes de connexion des terminaux opérateurs de la série NS que vous devez avoir lues et comprises avant de raccorder les appareils hôtes et les périphériques. 2-1 Raccordement de l'hôte.......................2-2 2-1-1 Types de communication et méthodes de connexion ..........2-2 2-2 Noms et fonctions des éléments ..................2-7 AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 22 Non supporté • Conversion des types de communication en utilisant le convertisseur RS-232C/RS-422A Vous pouvez utiliser le convertisseur OMRON pour convertir les types de communication entre le RS-232C et le RS-422A. • Types de communication et combinaisons de méthodes de connexion Le tableau suivant indique les méthodes de connexion possibles pour chaque type de com-...
  • Page 23 2-1 Raccordement de l'hôte Connexion 1:1 Méthodes de communica- Type de tion compatibles commu- Type de Liai- nications commu- Méthodes Page Lien sons terminal nications de communications supportées de réf. Liens NT 1:1 FINS opéra- Hôte NT 1:N don- teur nées Terminal opérateur Hôte...
  • Page 24 2-1 Raccordement de l'hôte Connexion 1:N (connexion de plusieurs terminaux opérateurs à un hôte) Méthodes de communication Type de compatibles commu- Type de Liai- nications commu- Méthodes Page sons terminal nications de communications supportées de réf. Lien Liens FINS opéra- Hôte NT 1:1 NT 1:N...
  • Page 25 2-1 Raccordement de l'hôte Connexion 1:N (connexion de plusieurs hôtes à un terminal opérateur) Méthodes de communica- tion compatibles Type de Type de commu- com- Liai- Méthodes Page nications munica- sons de communications supportées de réf. Lien Liens terminal tions FINS NT 1:1 NT 1:N...
  • Page 26 2-1 Raccordement de l'hôte Méthodes de communica- tion compatibles Type de Type de commu- com- Liai- Méthodes Page nications munica- sons de communication supportées de réf. Lien Liens terminal tions FINS NT 1:1 NT 1:N opérateur Hôte don- nées Terminal opérateur Hôte RS-232C, p.
  • Page 27 2-2 Noms et fonctions des éléments 2-2 Noms et fonctions des éléments Les noms et les fonctions des composants du PT sont décrits ci-dessous. Panneau avant du NS12/NS10 Le voyant EXÉCUTER Écran s'allume ou clignote pour TFT NS12 : 12,1 pouces ACL grande luminosité indiquer l'état du TOP .
  • Page 28 2-2 Noms et fonctions des éléments Boutons du panneau arrière du NS12/NS10 Bouton de réinitialisation Utilisé pour réinitialiser le terminal opérateur. L'état des données écran, d'autres données d'enrg., et des boutons mémoire ne change pas. Cache de la carte mémoire d'extension Utilisée pour ajouter des données Écran.
  • Page 29 2-2 Noms et fonctions des éléments Panneau avant NS7 Écran Voyant RUN Couleur STN 7,7 pouces ACL S'allume et clignote pour indiquer L'ens. de l’écran est un panneau l'état du terminal opérateur. tactile servant de périphérique d'entrée. État du voyant EXÉCUTER Voyant Vert Orange...
  • Page 30 2-2 Noms et fonctions des éléments Panneau arrière du NS7 Bouton de réinitialisation Utilisé pour réinitialiser le terminal opéra- Connecteur DIP teur. Les états des données écran, d'au- Utilisé pour configurer les réglages de tres données d'enreg. et des boutons transfert de données via la carte mémoires ne changent pas.
  • Page 31 2-2 Noms et fonctions des éléments Écran tactile Les touches de l'écran tactile du terminal opérateur servent à entrer des informations. Ap- puyez sur les touches tactiles pour commuter des écrans et envoyer des informations d'état bit à l'hôte. Taille mini. du bouton 16 points (4,92 mm) ×...
  • Page 32 2-2 Noms et fonctions des éléments Configuration des connecteurs des ports série A et B N° connecteur Nom du signal Non connecté Envoie des données Reçoit des données Demande d'envoi Prêt à l'envoi Sortie 5 V (250 mA maxi.) Non connecté Non connecté...
  • Page 33 Section 3 Installation du terminal opérateur et branchement des périphériques Cette section propose une description des méthodes utilisées pour installer le terminal opérateur et brancher les périphériques. Pour de plus amples informations sur les méthodes de connexion de l'hôte, veuillez vous repor- ter à...
  • Page 34 3-1 Installation du terminal opérateur 3-7 Installation de la carte d'entrée vidéo................3-27 3-7-1 Éléments des cartes vidéo..................3-27 3-7-2 Nomenclature et fonctions..................3-28 3-7-3 Méthode d'installation des cartes vidéo ..............3-29 3-7-4 Raccordement aux connecteurs d'entrée vidéo ............3-34 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle............3-39 3-8-1 Éléments de l'unité...
  • Page 35 3-1 Installation du terminal opérateur Remarque Veuillez vérifier le contenu de l'emballage du terminal opérateur et des périphériques (contrôler les dommages éventuels). Déballez soigneusement le produit et soyez attentif aux bruits incongrus. 3-1 Installation du terminal opérateur Vous trouvez ici une description de l'installation du terminal opérateur sur le panneau de contrôle et du branchement de l'alimentation.
  • Page 36 3-1 Installation du terminal opérateur 3-1-2 Installation de cartes mémoire d'extension et de convertisseurs RS-232C/RS-422A Lorsque vous utilisez des cartes mémoire d'extension ou des adaptateurs, installez le termi- nal opérateur sur le panneau de contrôle avant d'installer les unités suivantes. Pour de plus amples informations sur l'installation et le démontage des cartes mémoire d'extension, veuillez vous reporter à...
  • Page 37 3-1 Installation du terminal opérateur 2. Bloquez les étriers de fixation du panneau par l'arrière comme indiqué dans le graphique. Insérez le cliquet sur chaque étrier sur le trou carré du terminal opérateur et fixez le terminal opérateur au panneau en serrant les vis avec un tournevis en les tirant délicatement sur le terminal opérateur.
  • Page 38 3-1 Installation du terminal opérateur • Éléments utilisés pour brancher l'alimentation électrique Remarque Branchez l'alimentation aux bornes d'alimentation avec les câbles par paire torsadée et une zone d'intersection de 2 mm mini. en utilisant systématiquement les bornes de câble sertie. Le couple de serrage correct du bornier est de 0,6 Nm.
  • Page 39 Le voyant passe au vert lorsque le système démarre correctement. Si le voyant ne passe pas au vert, il est possible que les programmes du système soient endom- magés. Veuillez alors contacter votre revendeur OMRON. ↓ Un message de démarrage s'affiche à l'écran.
  • Page 40 3-2 Démarrage du terminal opérateur ↓ Le terminal opérateur se met en marche Le terminal opérateur passe alors en mode RUN et démarre une opération, en fonction des don- nées écran du terminal opérateur. Lorsque le PT est connecté via d'autres conditions de communication que celles prédéfinies, un message «...
  • Page 41 3-2 Démarrage du terminal opérateur 3-2-2 Première mise sous tension du terminal opérateur Procédez toujours à ces opérations lorsque vous allumez votre PT lors de la première mise en service. 1. Sélection de la langue 2. Formatage de la zone données écran. 3.
  • Page 42 3-2 Démarrage du terminal opérateur f) Appuyez ensuite sur l'onglet PT. Réglez la date et l'heure. g) Cliquez sur la zone d'affichage date sous le titre Date and Time . Une boîte de dialogue s'affiche à l'écran. Saisissez l'heure comme suit aaaa/mm/jj. Exemple : Saisissez 2002.3.15 pour March 15, 2002.
  • Page 43 Câbles de connexion recommandés Utilisez les câbles suivants pour des connexions via RS-232C. XW2Z-S002 (OMRON, câble de 2 m) (mâle D-Sub 9 broches et femelle D-Sub 9 broches, pour IBM PC/AT ou compatibles et les ordinateurs NX de la série PC-9800) Pour de plus amples informations sur la préparation des câbles de connexion, veuillez vous...
  • Page 44 9 broches Câble de connexion Câble du lecteur de code barre Lecteur de code barre recommandé : V520-RH21-6, fabriqué par OMRON. Remarque Coupez systématiquement l'alimentation du lecteur de code barre et du terminal opéra- teur avant de brancher/débrancher des câbles.
  • Page 45 3-4 Connexion à un lecteur de code barre 3-4-2 Configuration du lecteur du code barre Vous pouvez configurer les conditions de communication et d'autres réglages à partir de NS-Designer ou du terminal opérateur. • Configuration à partir de NS-Designer Utilisez NS-Designer pour configurer le terminal opérateur, les conditions de communication avec le lecteur de code barre par ex., en respectant le tableau suivant.
  • Page 46 3-4 Connexion à un lecteur de code barre 3-4-3 Format de données Utilisez le format de données de communication suivant avec la fonction d'entrée de code barre du terminal opérateur. Données Données Données Les caractères de données supportées vont de 20 à...
  • Page 47 3-5 Utilisation des cartes mémoire d'extension 3-5 Utilisation des cartes mémoire d'extension Cette section fournit des informations sur les cartes mémoire d'extension utilisées sur les terminaux opérateurs de série NS. Lorsque vous utilisez le NS10 ou le NS12, vous avez la possibilité d'augmenter la quantité de données écran en installant une carte mémoire d'extension sur le terminal opérateur (vous ne pouvez pas utiliser de cartes mémoire d'extension avec NS7).
  • Page 48 3-5 Utilisation des cartes mémoire d'extension 3-5-1 Procédure d'installation Installez la carte mémoire d'extension comme indiqué ci-après. 1. Coupez l'alimentation du terminal opérateur. 2. Déposez le capot du connecteur de carte mémoire d'extension en haut du panneau ar- rière terminal opérateur en le faisant glisser par le haut. 3.
  • Page 49 3-5 Utilisation des cartes mémoire d'extension 3-5-2 Utilisation de la carte Une fois la carte mémoire d'extension installée dans le terminal opérateur, initialisez (forma- tez) la carte mémoire d'extension. Il n'est pas nécessaire de reconfigurer le terminal opéra- teur. Lorsque vous transférez plus de 4 Mo de données au terminal opérateur, les données sont également transférées automatiquement vers la carte mémoire d'extension.
  • Page 50 3-6 Utilisation des cartes mémoires 3-6 Utilisation des cartes mémoires 1. Vous pouvez utiliser des cartes mémoires avec le terminal opérateur. Vous pouvez enre- gistrer des fichiers d'archivage sur les cartes mémoire en fichiers CSV. Il existe plusieurs types de fichiers d'archivage : Historique enregistre des données alarme/événement enregistrées par NS-Designer.
  • Page 51 3-6 Utilisation des cartes mémoires 3-6-1 Installation La carte mémoire est installée sur l'interface de carte mémoire à côté du terminal opérateur. Face avant Bouton d’éjection Bouton d’éjection Vue agrandie après installation Enfoncez la carte mémoire dans la fente (le bouton d'éjection s'éjecte lorsque la carte a été installée correctement).
  • Page 52 Remplacer les programmes Système Lorsque les programmes du système sont chargés avec NS-Designer, ils sont enregistrés sous le dossier d'installation de NS-Designer (par défaut sous C:\Program Files\Omron\NS- Designer-V2) dans des dossiers créés pour chaque type et chaque version : \SystemProgram\NS12\V2_0x\bank1 :Ver. 2.0x pour NS12 \NS10\V2_0x\bank1 :Ver.
  • Page 53 3-6 Utilisation des cartes mémoires • Connecteur DIP Il est possible de sectionner la carte mémoire en quatre zones appelées banques. Le connecteur DIP situé sur le panneau arrière du terminal opérateur dispose de huit broches. Les combinaisons ON/OFF de ces broches permettent de définir les méthodes de transfert. N°...
  • Page 54 3-6 Utilisation des cartes mémoires • Téléchargement automatique Un téléchargement automatique permet de transférer les programmes système et les don- nées écran de la carte mémoire au terminal opérateur. Placez les connecteurs DIP en configuration téléchargement (réception) automatique comme indiqué ci-dessous. Il n'est pas possible d'utiliser la carte mémoire pour transférer des données lorsque les bro- ches des connecteurs DIP sont placées sur des combinaisons autres que celles indiquées ci-dessous.
  • Page 55 3-6 Utilisation des cartes mémoires • Téléchargement (envoi) automatique Un téléchargement (envoi) automatique permet de transférer les programmes système et les données écran du terminal opérateur à la carte mémoire. Placez le connecteur DIP pour un téléchargement (envoi) automatique comme indiqué ci-des- sous, Il n'est pas possible d'utiliser la carte mémoire pour transférer des données lorsque les broches des connecteurs DIP sont placées sur des combinaisons autres que celles indiquées ci-dessous.
  • Page 56 3-6 Utilisation des cartes mémoires • Transfert manuel Utilisez les applications écran pour sélectionner la direction (réception, envoi), le contenu (projet, projet et système ou système) et les banques. Placez la broche 6 du connecteur DIP sur ON pour sélectionner le transfert un manuel. Broches et état des connecteurs DIP Application Télécharge manuellement les program-...
  • Page 57 3-6 Utilisation des cartes mémoires • Erreurs • Pendant un transfert automatique Le voyant du panneau avant clignote au rouge lorsqu'une erreur apparaît pendant le transfert de données. Vérifiez les points suivants lorsqu'une erreur apparaît. • La carte mémoire est-elle insérée dans le terminal opérateur ? •...
  • Page 58 3-6 Utilisation des cartes mémoires Le message suivant s'affiche lorsque le terminal opérateur est initialisé. **ERREUR : Le chargement du fichier système a échoué. Dans la mesure où ce fichier est indispensable au téléchargement des programmes système, un téléchargement en utilisant une procédure inhabituelle ne sera pas possible. Veuillez suivre les instructions suivantes pour réinstaller les programmes sys- tème de manière sûre.
  • Page 59 3-7 Installation de la carte d'entrée vidéo 3-7 Installation de la carte d'entrée vidéo Vous pouvez monter une carte d'entrée vidéo (NS-CA001) sur un terminal opérateur de série NS. Lorsque votre système est doté d'une carte d'entrée vidéo, vous avez alors la possibilité de vi- sionner les images d'une caméra ou d'un capteur optique sur l'écran du terminal opérateur.
  • Page 60 Connecteur de port de console Connecte l'app. au connecteur de console capteurs optique OMRON et permet la config. des capteurs optiques à partir du termi- nal opérarteur. Carte vidéo : vue de l'arrière Connecteur d'interface d'extension Connecte l'app. au connecteur d'interface d'exten- sion du terminal opératreur lors du montage de la...
  • Page 61 3-7 Installation de la carte d'entrée vidéo 3-7-3 Méthode d'installation des cartes vidéo Cette section décrit la procédure d'installation de la carte vidéo sur le terminal opérateur. Seuls les terminaux NS12 et NS10 peuvent être dotés d'une carte vidéo. Vous ne pouvez pas en monter sur les NS7.
  • Page 62 3-7 Installation de la carte d'entrée vidéo 2. Fixez les quatre coins de la carte vidéo avec des vis. Bloquez ces quatre emplacements avec des vis. 3. Insérez les vis dans les orifices de fixation du cache et les serrer à la main. Insérer d'abord les vis.
  • Page 63 3-7 Installation de la carte d'entrée vidéo Abaissez le cache et serrez les vis. Glisser le cache Placer le cache. Serrer les vis. Raccordement du câble Raccordez la borne de masse fonctionnelle au terminal opérateur et le cache avec le câble pour éviter tout dysfonctionnement dû...
  • Page 64 3-7 Installation de la carte d'entrée vidéo Dépose de la carte vidéo 1. Déposez le cache du terminal opérateur comme suit : Desserrez les vis. Tirez le cache et déposez-le. Levez le cache et déposez-le. 2. Retirez les vis des quatre coins. Déposez les vis.
  • Page 65 3-7 Installation de la carte d'entrée vidéo 3. Retirez la carte vidéo du connecteur d'interface d'extension du terminal opérateur. Veuillez suivre la procédure indiquée ci-dessous. Déposez d'abord la partie sup. de la carte vidéo en la maintenant par les quatre coins.
  • Page 66 3-7 Installation de la carte d'entrée vidéo 3-7-4 Raccordement aux connecteurs d'entrée vidéo Effectuez la procédure suivante pour raccorder des caméras à la carte vidéo installée sur le terminal opérateur. Remarque La charge à la traction maximum du câble est de 30 N. Il est interdit de dépasser la charge maximum.
  • Page 67 3-7 Installation de la carte d'entrée vidéo Dépose du connecteur d'entrée vidéo 1. Déverrouillez la fiche BNC du câble de sortie vidéo de la caméra en la dévissant et en tirant. Poussez Tournez dans le sens des aiguilles d'une mon- 2.
  • Page 68 Remarque Le connecteur BNC-RCA est fourni avec le câble de moniteur (F150-VM) pour les cap- teurs optiques OMRON. Il n'est pas fourni avec la carte vidéo (NS-CA001). 3-36 AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 69 Remarque Le câble de relais (F150-VKP) est le câble utilisé pour raccorder le connecteur de console de carte vidéo au connecteur de console d'un capteur optique OMRON. Dépose du connecteur de port de console Procédez comme suit pour déposer le câble de relais du connecteur de port de console de la carte vidéo.
  • Page 70 3-7 Installation de la carte d'entrée vidéo Réglage du contraste Lorsque les images de l'écran du terminal opérateur sont trop claires ou trop sombres, vous devez régler le contraste. Procédez à l'une des méthodes suivantes pour le contraste. • Sélectionnez Video Configuration dans l'onglet Special Screen du menu Système (veuillez vous reporter à...
  • Page 71 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle Cette section décrit la procédure d'installation et de raccordement de la carte interface de lien de contrôle. Cette carte peut être installée sur les terminaux NS12 et NS10 uniquement. Vous ne pouvez pas en monter sur les NS7.
  • Page 72 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle 3-8-2 Nomenclature et fonctions Veuillez vous familiariser avec la nomenclature et les fonctions de la carte de support de lien de contrôle avant toute opération. Bouton d'attribution mémoire Broche de court-circuit Réglé...
  • Page 73 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle Voyants Voyant Couleur État Fonction Fonctionnement Allumé Fonctionnement normal Vert Éteint Erreur de fonctionnement carte (erreur de temps autorisé) Erreur de Rouge Allumé Une des erreurs suivantes s'est produite : communication •...
  • Page 74 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle Configuration des connecteurs Les réglages suivants sont effectués en usine. Il est interdit de les modifier. Élément Connecteur Réglage Adresse mémoire Connecteur d'attribution mé- SW1 : ON moire SW2 : ON SW3 : OFF SW4 : ON Seuil de coupure...
  • Page 75 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle 3-8-3 Méthode d'installation de la carte d'interface de lien de contrôle Cette section explique la méthode d'installation de la carte d'interface de lien de contrôle au terminal opérateur. Seuls les terminaux NS12 et NS10 peuvent être dotés d'une la carte d'interface de lien de contrôle.
  • Page 76 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle Branchement et débranchement 1. Installez la carte de conversion de connecteur à l'arrière du terminal opérateur de sorte que le connecteur d'interface d'extension s'insère dans le connecteur d'interface d'exten- sion à l'arrière du terminal opérateur et que les trous des vis correspondants soient ali- gnés.
  • Page 77 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle 3. Insérez le connecteur extérieur de la carte de support de lien de contrôle dans le connecteur de la carte de conversion de connecteur. Connecteur Connecteur extérieur de carte Carte de conversion de connecteur Carte de support de lien de contrôle Référence Suivez la procédure indiquée au cas où...
  • Page 78 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle 4. Installez le cache sur le terminal opérateur. Cache Carte de support de liens de contrôle (vue d'en bas) Insérez les cinq vis comme indiqué ci-dessous. Fixez les cinq emplace- Cache ments avec des vis.
  • Page 79 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle • Raccordement du câble Raccordez la borne de masse fonctionnelle au terminal opérateur et le cache avec le câble pour éviter tout dysfonctionnement dû aux nuisances sonores. Pour raccorder la borne de masse fonctionnelle et le cache avec le câble.
  • Page 80 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle 2. Débranchez la carte de support de lien de contrôle de la carte de conversion de connecteur. Saisissez les deux extrémités de la carte de support de lien de contrôle et retirez-la vers vous.
  • Page 81 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle 4. Débranchez la carte de conversion de connecteur du terminal opérateur. Pour ce faire, procédez comme suit. Tenez la carte par les quatre coins et faites-la basculer par le haut. Puis retirez-la carte com- plètement.
  • Page 82 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle 3-8-4 Branchement des câbles Cette section décrit comment brancher les câbles de communication du réseau à la carte de support de lien de contrôle. Branchement des câbles de communication Branchez le câble de communication pour recevoir les signaux correspondants. •...
  • Page 83 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle Remarque • La longueur minimum du câble de communication entre les nœuds est de 1 m. Prépa- rez un câble de communication d'une longueur minimum de 1 m. • Utilisez la méthode de raccordement en guirlande. Les communications ne passeront pas si vous effectuez un branchement en T.
  • Page 84 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle 2. Torsadez la maille du blindage de l'extrémité raccordée au nœud en un seul câble. Lais- sez assez de longueur de blindage torsadé pour le connecter à une borne ondulée et protégez le reste de la section avec un tube thermo-rétractable.
  • Page 85 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle 6. Insérez délicatement les câbles de signal et de blindage dans les trous correspondants du connecteur (respectez les repères). Le connecteur doit être correctement orienté. Le graphique suivant montre en exemple le raccordement à une carte au milieu du réseau. Connecteur de câble Câbles blindés Remarque •...
  • Page 86 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle Utilisez un petit tour- nevis plat à pointe uniforme. Référence Ce tournevis est disponible chez OMRON. Modèle XW4Z-00C Avant Côté 0,6 mm 3,5 mm Raccordement du connecteur à la carte Branchez le connecteur de câble de communication sur le connecteur de carte en procédant comme suit.
  • Page 87 3-8 Installation d'une carte interface de lien de contrôle Remarque • Lorsqu'un connecteur se débranche, non seulement la carte se pourra plus entrer en communication avec d'autres nœuds du réseau mais le réseau sera en plus couper en deux au niveau point de coupure. Vérifiez, avec le plus grand soin, le branchement des connecteurs pendant les communications.
  • Page 88 Section 4 Raccordement d'un hôte à un port série Cette section décrit les méthodes de connexion d'un hôte à un port série du terminal opérateur. 4-1 Connexion 1:1 d'un hôte .....................4-2 4-1-1 Types d'hôte et configuration ..................4-3 4-2 Connexion hôte 1:N......................4-10 4-3 Câbles de connexion recommandés..................4-28 AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 89 RS-232C ou un RS-422A. Vous avez le choix entre les méthodes suivantes : • une connexion directe via le RS-232C (voir page 3 dans la présente section). Il s'agit de la méthode la plus simple. Vous pouvez utiliser les câbles avec connecteurs OMRON, en fonction de l'hôte connecté. Terminal opérateur Hôte Câble RS-232C...
  • Page 90 Les unités dotées de la fonction de lien NT 1:1 intégrée varient en fonction du type et de la série de l'API OMRON utilisé. Il est possible de connecter les API CQM1H à un lien NT 1:1 en insérant une carte de communication série. Les API C200HX/HG/HE(-Z) sont également dotés d'unités de l'UC que vous pouvez connecter à...
  • Page 91 4-1 Connexion 1:1 d'un hôte Unités UC avec fonction Connexions possibles d'unités UC via Série API de lien NT 1:1 intégrée des cartes de communication C200HS-CPU21 C200HS-CPU23 C200HS-CPU31 C200HS-CPU33 C200HE-CPU32(-Z) (voir remarque 1) C200HE-CPU42(-Z) C200HE-CPU42(-Z) (voir remarque 1) C200HG-CPU33(-Z) (voir remarque 1) C200HG-CPU43(-Z) C200HG-CPU43(-Z) (voir remarque 1) C200HG-CPU63(-Z)
  • Page 92 Les unités dotées de la fonction de lien NT 1:1 intégrée, pour communication avec RS-422A, varient en fonction du type et de la série de l'API OMRON utilisé. • Il est possible de connecter les API C200HX/HG/HE(-Z) avec un lien NT 1:1 pour RS-422A en insérant une carte de communication au système.
  • Page 93 4-1 Connexion 1:1 d'un hôte • Configuration de l'hôte Voici les différentes méthodes pour configurer chaque unité. Pour connecter des API de série C, C200HS, C200HX/HG/HE(-Z), CQM1, CPM2A, CPM2C ou CQM1H. Zone d'installation API Écrit la configuration directement du périphérique de programmation (logiciel CX-Programmer, etc.) dans la zone d'installation API (dans la zone DM) en fonction du type d'hôte et du port utili- sés.
  • Page 94 4-1 Connexion 1:1 d'un hôte Configuration du connecteur DIP du panneau avant Avec un RS-232C Lorsque vous utilisez des API C200HX/HG/HE(-Z), CQM1 ou CQM1H, réglez le connecteur DIP du panneau avant de sorte à pouvoir configurer la zone d'installation API (mémoire de données) comme indiqué...
  • Page 95 4-1 Connexion 1:1 d'un hôte Connexion des unités de communication simplifiées Lorsque vous utilisez une unité de communication simplifiée CPM2C1-CIF21, connectez-la au port RS-232C. RS-232C port Configurez les boutons de carte de communication. Avec un RS-422A Configurez les boutons de la carte de communication C200HX/HG/HE(-Z) comme suit : Bouton 1 : 4 (méthode quatre câbles = RS-422A) Bouton 2 : ON (code final ON = résistance finale utilisée) Configurez les boutons de la carte de communication série QM1H comme suit :...
  • Page 96 4-1 Connexion 1:1 d'un hôte • Connexion des API série de série CVM1/CV (-V) Installation API Avec un RS-232C/RS-422A Lorsque vous utilisez des API série CVM1/CV, réglez toujours la procédure d'exécution (contrôle d'exécution 2) sur exécution synchronisée dans l'installation API. Configuration du connecteur DIP du panneau avant Réglez les connecteurs DIP du panneau avant comme indiqué...
  • Page 97 API en format 1:N. • Unités hôte supportées Les API OMRON que vous pouvez connecter en format liens NT 1:N sont limités aux séries CS/CJ CS1G/H, CS1G/H-H, CJ1G/H-H et CJ1G, séries C C200HX/HG/HE (-Z) et CQM1H (avec les CQM1H-SCB41 uniquement). Vous pouvez connecter la série CS en format lien NT 1:N via une unité...
  • Page 98 4-2 Connexion hôte 1:N Les unités hôte que vous pouvez connecter entre les ports RS-232C Unités UC avec fonction Connexions possibles d'unités UC via des Série API de lien NT 1:N intégrée cartes ou unités de communication CS1G-CPU42/43/44/45-E(V1) CS1G-CPU42/43/44/45-E(V1) (voir rq 1) CS1H-CPU63/64/65/66/67-E(V1) CS1H-CPU63/64/65/66/67-E(V1) (voir rq 1) Série CS...
  • Page 99 4-2 Connexion hôte 1:N Les unités hôte que vous pouvez connecter aux terminaux RS-232C et aux ports RS-422A. Unités UC avec fonction Connexions possibles d'unités UC via des Série API de lien NT 1:N intégrée cartes ou unités de communication CS1G-CPU42/43/44/45-E(V1) (voir remarque 1) CS1G-CPU42H/43H/44H/45H (voir remarque 1) Série CS...
  • Page 100 4-2 Connexion hôte 1:N • Avec un RS-232C Type d'hôte Adresse Valeur Write Configuration Port RS-232C intégré de C200HX/HG/HE(-Z) DM 6645 Utilise le lien NT 1:N # Nombre d'unités d'API Port A de C200HX/HG/HE(-Z) (voir rq 1) 5#00 DM 6555 Port 1 de CQM1H (voir remarque 2) connecté...
  • Page 101 4-2 Connexion hôte 1:N Configuration des boutons de carte de communication • Avec un RS-422A Configurez les boutons de la carte de communication C200HX/HG/HE(-Z) comme suit : Bouton 1 : 4 (méthode quatre câbles = RS-422A) Bouton 2 : ON (code final ON = résistance finale utilisée) Configurez les boutons de la carte de communication série QM1H comme suit : Bouton 2/4 (CÂBLE) : 4 (méthode quatre câbles = RS-422A)
  • Page 102 4-2 Connexion hôte 1:N Avec un port périphérique de CS1G/H ou CS1G/H-H Adresse Valeur Write Configuration 8200 Format lien NT 1:N 0000 à 0009 (voir remarque 1) Vitesse de transfert (normale) # Nombre d'unités d'API connecté le plus élevé 000# (1 à...
  • Page 103 4-2 Connexion hôte 1:N Avec un port intégré CJ1G RS-232C Adresse Valeur Write Configuration 8200 Format lien NT 1:N 0000 à 0009 (voir remarque 1) Vitesse de transfert (normale) # Nombre d'unités d'API connecté le plus élevé 000# (1 à 7) (voir remarque 2) Remarque 1.
  • Page 104 4-2 Connexion hôte 1:N Raccordement à des cartes de communication série de série CS Cartes de communication série avec les ports RS-232C et RS-422A pour utiliser avec les unités UC de série CS : CS1W-SCB21 (les deux ports 1 et 2 sont des ports RS-232C) CS1W-SCB41 (le port 1 est un port RS-232C et le port 2 est un port RS-422A) Réglages des configurations de zone DM dans l'unité...
  • Page 105 4-2 Connexion hôte 1:N Raccordement à des unités de communication série de série CS Type rack pré-monté de série CS : CS1W-SCU21 (les deux ports 1 et 2 sont des ports RS-232C) Configuration de la zone DM de l'unité UC •...
  • Page 106 4-2 Connexion hôte 1:N m = 30000 + 100 × nombre d'unités Mots de la zone DM attribués Valeur Write Configuration Port 1 Port 2 DM m DM m + 10 8200 Format lien NT 1:N DM m + 1 DM m + 11 0000 à...
  • Page 107 • Unités hôte supportées Les API OMRON que vous pouvez connecter à un lien NT 1:N en vitesse accélérée avec un RS- 232C sont les API CS1G/H de série CS, les API avec suffixe V1 et les CJ1G de série CJ. Vous pouvez connecter les API de série CS en format lien NT 1:N en vitesse accélérée via une unité...
  • Page 108 4-2 Connexion hôte 1:N • Configuration de l'hôte Voici les différentes méthodes pour configurer chaque unité. Connexion à des unités UC de série CS Unités UC de série CS : CS1G/H-CPU##-EV1 Zone d'installation API • Avec un RS-232C Lorsque vous connectez le terminal opérateur à une unité UC de série CS, réglez les condi- tions de communication dans l'installation API, en fonction du port de communication utilisé, comme suit : Avec un port RS-232C intégré...
  • Page 109 4-2 Connexion hôte 1:N Configuration des connecteurs du panneau avant Avec un RS-232C Réglez le connecteur DIP , broche 4 ou 5, de l'unité UC, en fonction du port auquel le terminal opérateur est connecté, comme suit : Connecteur DIP (dans compartiment baterie) Placez la broche 4 sur ON lorsque vous raccordez le terminal opérateur au...
  • Page 110 4-2 Connexion hôte 1:N Avec un port périphérique CJ1G Adresse Valeur Write Configuration 8200 Format lien NT 1:N 000A Vitesse de transfert (accélérée) # Nombre d'unités d'API connectés le plus élevé (1 à 7) 000# (voir remarque). Réglez la valeur # sur 1 ou plus lorsque vous utilisez une seule unité en format 1:N. Remarque : Par exemple, pour connecter les terminaux opérateurs avec les nombres d'unités 0 et entre 2 et 5 au port intégré...
  • Page 111 4-2 Connexion hôte 1:N Raccordement à des cartes de communication série de série CS Cartes de communication série avec le port RS-232C pour utiliser avec les unités UC de série CS : CS1W-SCB21 (les deux ports 1 et 2 sont des ports RS-232C) CS1W-SCB41 (le port 1 est un port RS-232C et le port 2 est un port RS-422A) Référence Vous pouvez utiliser les liens NT 1:N en vitesse accélérée avec des cartes et des unités...
  • Page 112 4-2 Connexion hôte 1:N Configuration des connecteurs du panneau avant • Avec un RS-422A Port 1 RS-232C Interrupteur de résistance finale (TERM) Placez-le sur ON, résistance finale utilisée (position de droite). Interrupeur de câble 2/4 (WIRE) Pour les RS-422A, réglez cette option Port 2 sur 4 pour des applications de câble 4 RS-422A...
  • Page 113 4-2 Connexion hôte 1:N Configuration des connecteurs du panneau avant Réglez le nombre d'unités de communication avec les boutons rotatifs situés sur la partie avant de l'unité. Utilisez un tournevis plat pour régler le nombre et le symbole de la fenêtre de réglage des boutons comme suit.
  • Page 114 4-2 Connexion hôte 1:N Configuration des connecteurs du panneau avant Voyants d'affichage Interrupteur de résistance finale (TERM) Bouton de configuration du nombre d'unité Indiquez une valeur comprise entre 0 et F différente de celle des autres unités du système. Bouton de câble 2/4 (WIRE) Pour les RS-422A, réglez-le sur 4 pour des applications de câble 4 (position de droite).
  • Page 115 La charge de traction du connecteur est de 30 N max. Ne soumettez pas le connecteur à une charge supérieure à la charge prescrite. • Câbles OMRON avec connecteurs Vous utilisez les câbles OMRON (avec connecteurs) suivants : Modèle Longueur de câble Spécifications des connecteurs...
  • Page 116 Section 5 Branchement du contrôleur host via l'Ethernet ou un lien de contrôle Cette section décrit les méthodes de connexion du terminal opérateur à l'hôte en utilisant l'inter- face Ethernet du terminal opérateur ou une unité d'interface d'un lien de contrôle. 5-1 Raccordement à...
  • Page 117 5-1 Raccordement à un hôte via Ethernet 5-1 Raccordement à un hôte via Ethernet Pour vous raccorder au réseau via Ethernet, vous devez configurer le numéro de réseau, le numéro de nœud et l'adresse IP . Veuillez effectuer ces réglages via NS-Designer. Veuillez vous reposer à...
  • Page 118 Types d'hôte et configuration Les unités qui utilisent les communications Ethernet varient en fonction du type et de la série de l'API OMRON utilisé. Lorsque vous raccordez une unité Ethernet, vérifiez la série et le type d'API à laquelle vous allez la connecter ainsi que le modèle de l'unité...
  • Page 119 5-1 Raccordement à un hôte via Ethernet • Configuration de l'hôte Vous devez procéder aux réglages suivants sur les hôtes. Élément Configuration de l'hôte Numéro de réseau 1 à 127 Table de conversion Nombre de nœuds : 1 à 126 Adresse IP : 0.0.0.0 à...
  • Page 120 5-1 Raccordement à un hôte via Ethernet Attribution de l'adresse IP Les adresses IP sont attribuées de sorte à être uniques pour chaque nœud du réseau (ou pour chaque réseau). Lorsqu'une même adresse IP est attribuée à deux, ou plusieurs, nœuds, les nœuds déportées risquent de ne pas fonctionner correctement.
  • Page 121 5-1 Raccordement à un hôte via Ethernet Conversion d'adresses (uniquement lorsque vous utilisez les fonctions de communi- cation FIND) Vous devez indiquez les nœuds à la suite du système d'adresse FINS lorsque vous utilisez les fonctions de communication FINS. Cependant, les données transmises avec le réseau Ethernet et via les communication FINS doivent être en format adresses IP .
  • Page 122 5-1 Raccordement à un hôte via Ethernet Méthode de conversion par tableau d'adresses IP Alors que la méthode de conversion automatique obtient l'adresse IP à partir du numéro de nœud FINS, la méthode de conversion par tableau d'adresses IP transforme les numéros de nœud FINS en adresses IP en se basant sur un tableau de conversion prédéfini (tableau d'adresses IP).
  • Page 123 5-1 Raccordement à un hôte via Ethernet N° d'unité 04 Tableau de réseau local N° d'unité 02 Adresse de N° d'unité réseau local Réseau 2 Réseau 3 Tableau de réseau déporté Le tableau de réseau déporté fournit des adresses de nœuds et de réseaux en fonction du point de relais initial (les données doivent d'abord correspondre) en direction d'un réseau ci- ble (réseau cible) et non connectés directement à...
  • Page 124 5-1 Raccordement à un hôte via Ethernet Segment de configuration 0 à F Configuration des numéros de nœud Segment de configuration 01 à 7E (1 à 126 décimales) Réglez le chiffre supérieur avec le connecteur rotatif de gauche et le chiffre inférieur avec le connecteur rotatif de droite.
  • Page 125 5-1 Raccordement à un hôte via Ethernet • Lorsque vous utilisez la conversion automatique d'adresses (méthode par défaut), ré- Référence glez la valeur du numéro de nœud sur la même valeur que pour SW7 et SW8 et réglez les champs de host ID sur 0. Le voyant ERC clignote lorsque la valeur de l'host ID de l'adresse IP ne correspond pas à...
  • Page 126 5-1 Raccordement à un hôte via Ethernet • API de série CJ • Mettre l'API hors tension avant de configurer les connecteurs rotatifs. Note • Créer des tableaux E/S pour l'unité UC lors de la configuration du nombre d'unités lors de la première utilisation et en cas de modification de la configuration.
  • Page 127 5-1 Raccordement à un hôte via Ethernet Configuration des adresses IP locales Pour les unités Ethernet de série CJ, réglez l'adresse IP locale à partir du logiciel CX-Program- mer ou d'un autre logiciel d'exploitation pour les autres unités UC. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation de l'unité...
  • Page 128 5-1 Raccordement à un hôte via Ethernet Segment de configuration Vous pouvez choisir une des valeurs du segment suivant. Configuration Segment de configuration Numéro d'unité (SW1, SW2) 00 à 15 (en décimales) Numéro de nœud (SW3, SW4) 01 à 7E hexadécimales (1 à 126 décimales) Configuration du numéro d'unité...
  • Page 129 5-1 Raccordement à un hôte via Ethernet • Il est impossible de régler le numéro d'unité sur une valeur supérieure à 7E (126 dé- Référence cimales). Si vous réglez ce paramètre sur une valeur supérieure, le voyant ERH de l'affichage s'allume. •...
  • Page 130 / API OMRON C200HX/HG/HE PLC, les API SYSMAC de série CS, les API de série CJ, les API de série CQM1H, les API C200HX/HG/HE, les API de série CVM1/CV, les ordinateurs IBM PC/AT ou compatibles et les terminaux opérateurs de série NS.
  • Page 131 5-2 Raccordement à l'hôte via un lien de contrôle Périphériques nécessaires Pour établir un réseau de lien de contrôle, vous devez disposer des périphériques indiqués dans le tableau suivant. Périphérique Modèle Remarques Unité de lien de contrôle CVM1-CLK21 Nécessaire pour raccorder C200HW-CLK21 l'API au réseau de lien de CS1W-CLK21...
  • Page 132 5-2 Raccordement à l'hôte via un lien de contrôle 5-2-3 Liaisons de données Cette section explique le fonctionnement des liaisons de données et les méthodes de confi- guration des tableaux de liaisons de données lorsque vous utilisez des liaisons de données. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation des cartes d'exploitation de lien de contrôle (W307) , au manuel d'utilisation des unités de lien de contrôle (W309) et au manuel d'utilisation de cartes d'exploitation de lien de contrôle pour...
  • Page 133 5-2 Raccordement à l'hôte via un lien de contrôle Configuration des tableaux de liaisons de données Vous avez besoin de tableaux de liaisons de données pour effectuer des liaisons de don- nées. Configurez des tableaux de liaisons comme suit. 1. Utilisez le serveur CX (outil de configuration réseau) pour configurer des tableaux de liaisons de données.
  • Page 134 5-2 Raccordement à l'hôte via un lien de contrôle 2. Configurez les tableaux de liaisons de données pour le côté du terminal sur NS-Designer. Vous pouvez utilisez une des méthodes suivantes. Utilisez la méthode qui correspond à votre application. 1) Indication des tableaux de liaisons de donnée avec NS-Designer : Lorsque les tableaux de liaisons sont configurés à...
  • Page 135 5-2 Raccordement à l'hôte via un lien de contrôle Configuration des tableaux de routage Tableaux de routage qui définissent les voies de communication du nœud local vers le ré- seau connecté à la destination. Vous devez configurer des tableaux de routage pour les élé- ments suivants.
  • Page 136 5-2 Raccordement à l'hôte via un lien de contrôle 5-2-4 Recherche d'erreurs via les voyants La présente section a pour objectif d'expliquer les erreurs signalées par des voyants de l'unité d'interface de contrôle et le solutions pour y remédier. Voyants RUN: Exécution ERC: Erreur de communications ERH: Erreur EEPROM...
  • Page 137 5-2 Raccordement à l'hôte via un lien de contrôle Voyants Cause probable Solution Allumé − Allumé −Ÿ Erreur de configuration de tableau de Réinitialisez et réglez à nouveau les tableaux routage de routage correctement, reportez-vous à la section 7 Configuration Système dans le ma- nuel d'utilisation de NS-Designer.
  • Page 138 5-2 Raccordement à l'hôte via un lien de contrôle Recherche d'erreurs avec le voyant LNK - Impossible de démarrer les liaisons de données Le tableau suivant décrit les fonctions du voyant LNK et propose des solutions lorsqu'une liaison de données ne peut être démarrée. Le démarrage d'une liaison de données dépend de la carte d'interface de lien de contrôle fonctionnant normalement et participant au réseau.
  • Page 139 Section 6 Opérations du menu système Cette section décrit les méthodes d'utilisation du menu Système. Cette section donne en plus des informations sur les fonctions utiles sur les applications du ter- minal opérateur de la série NS et sur la maintenance du système. 6-1 Modes opération et Menu système ..................6-3 6-1-1 Configuration du mode....................6-3 6-1-2 Configuration du menu système ................6-3...
  • Page 140 6-1 Modes opération et Menu système 6-6 Configuration de communication ..................6-24 6-6-1 Conditions de communication .................6-24 6-6-2 Configuration du lien NT 1:1 ..................6-25 6-6-3 Configuration liens NT 1:N grande vitesse (standard, grande vitesse) ....6-26 6-6-4 Configuration d'Ethernet ..................6-27 6-6-5 Configuration du réseau de lien de contrôle............6-28 6-6-6 Configuration du lecteur du code barre ..............6-28 6-7 Contrôle des données écran .....................6-30 6-8 Écrans spéciaux .......................6-31...
  • Page 141 6-1 Modes opération et Menu système 6-1 Modes opération et Menu système Il est possible d'utiliser le menu système pour effectuer plusieurs configurations du terminal opérateur en utilisant les touches de l'écran. L'organigramme suivant montre les configura- tions menu dans le menu système. Veuillez vous reporter au 6-1-4 Utilisation du menu sys- tème pour de plus amples informations sur les opérations du menu système.
  • Page 142 6-1 Modes opération et Menu système 6-1-3 Aperçu des éléments du menu Les tableaux suivants montrent les huit éléments du menu et donne un aperçu de leur contenu. 1. Onglet d'initialisation des données Élément Fonction Page Zone de données écran Formate des données de projet, des données écrans par ex.
  • Page 143 6-1 Modes opération et Menu système 4. Onglet de mot de passe Élément Fonction Page Niveau 1 Modifie le mot de passe de niveau 1. p. 6-23 Niveau 2 Modifie le mot de passe de niveau 2. p. 6-23 Niveau 3 Modifie le mot de passe de niveau 3.
  • Page 144 6-1 Modes opération et Menu système 6-1-4 Utilisation du menu système Vous trouverez ici toutes les informations sur l'utilisation des menus, l'affichage du menu système par ex., et la sélection des éléments du menu. Référence La configuration système réglée dans les données de projet est prioritaire sur celle ré- glée dans le menu système.
  • Page 145 6-1 Modes opération et Menu système Veuillez vous reporter au 2-9 Boutons dans le manuel de programmation pour de plus am- ples informations sur les boutons de commande. 4. Enregistrement de 4002 dans $SW0 (dans la mémoire système) Vous pouvez enregistrer la valeur 4002 dans $SW0 (la mémoire système). Veuillez vous re- porter à...
  • Page 146 6-2 Initialisation de données 6-2 Initialisation de données Il est possible d'initialiser le terminal opérateur pour les données suivantes et d'indiquer la langue souhaitée. Initialisez le terminal opérateur à chaque fois que vous en avez besoin. • Format de zone de données écran •...
  • Page 147 6-2 Initialisation de données Appuyez sur le bouton Screen Data Area. Un message de confirmation s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton Oui pour formater les données écran. Appuyez sur le bouton Non pour annuler la commande d'initialisation. NS7 interrompe le formatage aussitôt. Lorsque le terminal opérateur a terminé...
  • Page 148 6-2 Initialisation de données Appuyez sur le bouton Alarm/Event History. Un message de confirmation s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton Oui pour initialiser les données. Appuyez sur le bouton Non pour annuler la commande d'initialisation. Lorsque le terminal a terminé l'initialisation des historiques alarme/événement, une boîte de dialogue s'affiche indiquant que l'initialisation des historiques est terminée.
  • Page 149 6-2 Initialisation de données 1. Appuyez sur le bouton Data Log. Un message de confirmation s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton Oui pour initialiser les données. Appuyez sur le bouton Non pour annuler la commande d'initialisation. 2. Lorsque le terminal opérateur a terminé de formater les données d'enregistrement, une boîte de dialogue indiquant que le formatage est terminé...
  • Page 150 6-2 Initialisation de données Initialisez les opérations d'enregistrement en utilisant les opérations de Initialize Data Tab Page dans le menu système, comme suit. Appuyez sur le bouton Operation Log. Un message de confirmation s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton Oui pour initialiser les données.
  • Page 151 6-2 Initialisation de données 6-2-5 Initialisation des erreurs d'enregistrement Cette fonction permet d'initialiser les historiques d'erreur macro sauvegardés sur le terminal opérateur. Vous pouvez enregistrer 100 erreurs maxi. dans une erreur d'enregistrement. Le nombre d'erreurs que vous pouvez enregistrer dépend aussi de la place disponible dans la mémoire. Les enregistrements d'erreurs enregistrent les erreurs qui apparaissent lorsque la fonction macro est exécutée.
  • Page 152 6-2 Initialisation de données 6-2-6 Sélection de la langue Il est possible de régler la langue du système sur le japonais ou sur l'anglais. La langue sys- tème est utilisée pour le menu système, le clavier de saisie, les boîtes de dialogue, etc. du terminal opérateur.
  • Page 153 6-3 Configuration de l'utilisation du terminal opérateur 6-3 Configuration de l'utilisation du terminal opérateur La page à onglets du terminal opérateur set à utiliser les fonctions suivantes. • Délai d'attente de démarrage • Économiseur d'écran • Signal sonore touche • Buzzer •...
  • Page 154 6-3 Configuration de l'utilisation du terminal opérateur 6-3-1 Délai d'attente de démarrage Le délai d'attente de démarrage correspond au délai d'attente avant que le terminal opérateur ne commence à communiquer, une fois que vous l'avez mis sous tension ou qu'il a été réinitialisé. Réglez le délai d'attente de démarrage lorsque l'hôte demande un délai avant de s'exécuter.
  • Page 155 6-3 Configuration de l'utilisation du terminal opérateur 1. Sélectionnez soit OFF soit Display Erased . 2. Si vous sélectionnez Display Erased, veuillez indiquer une valeur pour le délai d'attente. Saisissez la valeur dans la boîte de dialogue qui s'affiche lorsque vous appuyez sur la colonne de saisie des réglages.
  • Page 156 6-3 Configuration de l'utilisation du terminal opérateur • Il existe d'autres commandes et réglages associés au buzzer mais les réglages indi- Référence qués ici ont la priorité absolue. • Lorsque le buzzer est sur ON ou ERR ON, il s'active lorsque des messages s'affichent avec une croix (X) ou un point d'exclamation (!).
  • Page 157 6-3 Configuration de l'utilisation du terminal opérateur • Veuillez utilisez le format de saisie suivant pour régler la date : aaaa.mm.jj (aaaa : année, mm : mois, jj : jour) Indiquez l'année en utilisant quatre chiffres. Exemple : Saisissez mars 15, 2002 ainsi 2002.3.15 (le préfixe 0 pour les nombres à chiffre unique n'est pas nécessaire).
  • Page 158 6-4 Configuration projet 6-4 Configuration projet La page à onglets projet sert à afficher les fonctions suivantes. • Titre projet • Nombre d'étiquettes • Écran d'initialisation • Méthode d'enreg. d'historique Alarme/Événement : méthode de sauvegarde. des enregistrements des alarmes/événements générés ou suppri- més.
  • Page 159 6-4 Configuration projet 6-4-2 Nombre d'étiquettes Vous avez la possibilité de créer des données à étiquettes multiples dans chaque projet. Cette fonction permet d'afficher le nombre d'étiquettes configurées pour chaque projet et enregistrées sur le terminal opérateur. Le nombre d'étiquettes est protégé en écriture, vous ne pouvez pas le modifier. •...
  • Page 160 6-4 Configuration projet Référence Veuillez vous reporter à 6-2-3 Initialisation des données d'enregistrement dans le pré- sent manuel et la fonction des données d'enregistrement dans 2-18 Fonctions spéciales dans le manuel de programmation pour de plus amples informations sur les données d'enregistrement.
  • Page 161 6-5 Configuration d'un mot de passe 6-5 Configuration d'un mot de passe Vous avez la possibilité de doter les terminaux opérateurs de la série NS d'un mot de passe pour des opérations avec des objets fonctionnels. Les mots de passe sont configurés via NS-Designer et vous avez la possibilité...
  • Page 162 6-6 Configuration de communication 6-6 Configuration de communication Vous trouverez dans ce chapitre une description des méthodes de configuration des condi- tions de communication avec un hôte. 6-6-1 Conditions de communication Réglez les conditions de communication en utilisant les opérations de Comm Tab Page dans le menu système, comme suit.
  • Page 163 6-6 Configuration de communication Lorsque les communications ont fonctionné après que le nombre de tentatives de communi- cations indiqué a été exécuté, les procédures configurées pour l'auto-retour de communica- tion seront exécutées. Vous pouvez régler le nombre de tentatives entre 0 et 255 fois. Saisis- sez la valeur en utilisant le clavier à...
  • Page 164 6-6 Configuration de communication Une fois le lien NT 1:1 sélectionné, la configuration est terminée. 6-6-3 Configuration liens NT 1:N grande vitesse (standard, grande vitesse) Sélectionnez l'onglet Comm dans le menu système et appuyez sur le bouton Lien NT 1:N comme méthode de communication pour les ports A et B.
  • Page 165 6-6 Configuration de communication Référence Le numéro d'unité correspond au numéro utilisé par l'hôte pour identifier chaque ter- minal opérateur lorsque qu'un hôte est relié à plus d'un terminal opérateur. Les numéros d'unité que vous pouvez sélectionner dépendent du type d'hôte utilisé, voir comme suit : •...
  • Page 166 6-6 Configuration de communication 6-6-5 Configuration du réseau de lien de contrôle Si le projet est doté d'un réseau de lien de contrôle, la configuration du réseau s'affiche sur la partie droite de la fenêtre. Configurez l'adresse nœud et la vitesse de transfert (vitesse Comm.). Cliquez sur le bouton Write une fois ces réglages effectués.
  • Page 167 6-6 Configuration de communication Configurez la méthode de communication du lecteur de code barre pour le port série A ou le port B. Les éléments de configuration du lecteur de code barre s'affichent sur la partie droite de l'écran. Confi- gurez la vitesse de communication, les données bits, la parité...
  • Page 168 6-7 Contrôle des données écran 6-7 Contrôle des données écran Vous pouvez afficher et contrôler les écrans enregistrées (0 à 3999) via le menu système. • L'écran affiché lorsque vous contrôlez les données écran est donné à titre d'exemple, Référence vous ne pouvez pas l'utiliser pour communiquer avec l'hôte.
  • Page 169 6-8 Écrans spéciaux 6-8 Écrans spéciaux Ces écrans servent à afficher les historiques de données, le moniteur, le test de communica- tion et les informations de la version. Élément Fonction Historique alarme Affiche l'historique alarme. Opération d'enreg. Affiche les opérations d'enregistrement. Erreur d'enregistrement Affiche les erreurs d'enregistrement.
  • Page 170 6-8 Écrans spéciaux 6-8-1 Historique alarme Cette fonction permet d'afficher l'historique alarme. Vous pouvez afficher l'historique alarme pour contrôler les occurrences ou la fréquence d'occurrence. Affichez les données historique alarme en utilisant les opérations de Special Screen Tab Page dans le menu système, comme suit. 1.
  • Page 171 6-8 Écrans spéciaux 6-8-2 Opération d'enregistrement Cette fonction permet d'afficher les opérations d'enregistrement. Vous pouvez afficher les opérations d'enregistrement pour contrôler les occurrences ou la fréquence d'occurrence. Affichez les données d'opérations d'enregistrement en utilisant les opérations de Special Screen Tab Page dans le menu système, comme suit. 1.
  • Page 172 6-8 Écrans spéciaux 6-8-3 Erreurs d'enregistrement Cette fonction permet d'afficher l'historique des erreurs macro. Vous pouvez afficher l'histori- que des erreurs macro pour contrôler les occurrences ou la fréquence d'occurrence. Affichez les données d'erreurs macro en utilisant les opérations de Special Screen Tab Page dans le menu système, comme suit.
  • Page 173 6-8 Écrans spéciaux 6-8-4 Moniteur Le moniteur est une fonction d'extension du terminal opérateur. Cette fonction est supportée par les API CPM2A, CPM2C, CQM1, CQM1H, C200HS, C200HX/HG/HE(-Z), CS1G/CS1H- H et CJ1G. Les fonctions du moniteurs sont : • commutation des modes d'opération de l'API •...
  • Page 174 6-8 Écrans spéciaux Vous pouvez afficher l'écran moniteur en utilisant les opérations de Special Screen Tab Page dans le menu système, comme suit. 1. Sélectionnez Device Monitor dans le menu déroulant Fonctions spéciales et cliquez sur le bouton START. 2. L'écran moniteur s'affiche à l'écran. 3.
  • Page 175 6-8 Écrans spéciaux 6-8-5 Test de communication Cette fonction permet de contrôler si les communications passent en cas de communications simples. Affichez l'écran de test de communication en utilisant les opérations de Special Screen Tab Page dans le menu système, comme suit. 1.
  • Page 176 6-8 Écrans spéciaux • Configuration et affichage des éléments dans l'écran de test de communication Élément Infos Envoyer à Permet de configurer l'adresse de la destination du transfert dans le format (net- work address).(node address).(unit number). Permet de configurer les adresses suivantes pendant un test de communication avec un nœud raccordé...
  • Page 177 6-8 Écrans spéciaux 1. Sélectionnez Configuration vidéo à partir du menu situé sous Fonction spéciale et cli- quez sur le bouton Start. La fenêtre Configuration vidéo s'affiche à l'écran. 2. Appuyez sur le bouton Back pour revenir à la fenêtre Spécial. Référence Cliquez sur le bouton Write pour sauvegarder les réglages des images affichées.
  • Page 178 6-8 Écrans spéciaux 6-8-7 Affichage version Cette fonction permet d'afficher des informations sur la version du terminal opérateur. Affichez l'écran d'affichage de la version en utilisant les opérations de Special Screen Tab Page dans le menu système, comme suit. 1. Appuyez sur le bouton Version système pour commuter l'écran d'affichage version. 2.
  • Page 179 6-9 Contrôle du matériel 6-9 Contrôle du matériel Le contrôle du matériel sert à contrôler les fonctions suivantes. Élément Fonction Contrôle de l'ACL Contrôle l'ACL. Contrôle des touches écran Contrôle les entrées de l'écran tactile. 6-9-1 Contrôle de l'ACL Cette fonction permet de contrôler l'état de fonctionnement de l'ACL (écran d'affichage). Contrôlez l'ACL en utilisant les opérations de Hardware Check Tab Page dans le menu sys- tème, comme suit.
  • Page 180 6-9 Contrôle du matériel 6-9-2 Contrôle des touches écran Cette fonction permet de contrôler le fonctionnement des touches de l'écran tactile. Contrôlez l'écran tactile en utilisant les opérations de Hardware Check Tab Page dans le me- nu système, comme suit. 1.
  • Page 181 6-10 Démarrer une opération 6-10 Démarrer une opération L'hôte et le terminal opérateur connecté s'activent une fois le transfert de données projet terminé et que la configuration du menu système (conditions de communication avec l'hôte, etc.) a été effectuée. Remarque Démarrez l'opération actuelle seulement après avoir soigneusement contrôlé...
  • Page 182 6-10 Démarrer une opération • Communication avec l'hôte non établie Utilisez la procédure suivante pour contrôler les communications entre terminal opérateur et hôte si celles-ci ne s'effectuent pas correctement. Contrôlez les modèles et les broches de câble. Contrôler les câbles Voir Annexe 5 Préparation des câbles de connexion.
  • Page 183 Section 7 Maintenance et recherche de pannes Cette section traite de la maintenance et des méthodes de contrôle pour prévenir toutes erreurs et de recherche de pannes lorsque des erreurs apparaissent sur le terminal opérateur. 7-1 Maintenance........................7-2 7-1-1 Remplacement de la batterie..................7-2 7-2 Contrôle et nettoyage......................7-5 7-3 Maintenance et recherche de pannes ..................7-7 7-4 Demande de remplacement d'un terminal opérateur............7-13...
  • Page 184 Remplacez le rétro-éclairage lorsque le variateur de luminosité de l'écran et l'écran sont de plus en plus sombres. Il est strictement interdit de remplacer soi-même le rétro-éclairage. Veuillez contacter votre revendeur OMRON. • Instructions pour le remplacement du rétro-éclairage Remplacez le rétro-éclairage en respectant les instructions suivantes dans des conditions normales.
  • Page 185 7-1 Maintenance • Instructions de remplacement Voici les instructions à respecter impérativement en cas de remplacement de la batterie. • Remplacez la batterie après cinq années d'utilisation avec la même batterie. • Remplacez la batterie dans les cinq jours qui suivent l'activation du voyant RUN à l'orange. Remarque Ne jamais utiliser une batterie qui a subit un choc (qui est tombée par terre par exemple).
  • Page 186 7-1 Maintenance 4. Branchez le connecteur de la nouvelle batterie et insérez la batterie sur le porte-batterie. 5. Refermez le couvercle du compartiment de batterie en faisant attention de ne pas coin- cer le câble de batterie. AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 187 7-2 Contrôle et nettoyage 7-2 Contrôle et nettoyage Contrôlez et nettoyez régulièrement le terminal opérateur afin de le conserver en parfait état de marche. • Procédure de nettoyage La clarté de l'écran diminue lorsque l'écran est sale. Nettoyez régulièrement l'écran comme suit : •...
  • Page 188 7-2 Contrôle et nettoyage • Éléments à contrôler Contrôlez les éléments suivants du terminal opérateur afin de contrôler si le terminal fonc- tionne selon des critères particuliers. Lorsque le terminal se trouve ne dehors de ces critè- res, prenez des mesures afin d'améliorer les conditions de fonctionnement pour répondre aux normes standard ou serrez simplement les vis.
  • Page 189 7-3 Maintenance et recherche de pannes 7-3 Maintenance et recherche de pannes Lorsqu'une panne survient sur le terminal opérateur, utilisez le tableau suivant pour chercher les symptômes et prendre les mesures qui s'imposent. Erreurs pendant un transfert de données Symptômes sur le termi- Causes Solutions...
  • Page 190 Le voyant est Le programme du Réinstallez le programme (voir 3-6 Cartes mémoire ). vert et l'écran système a planté Veuillez contacter votre revendeur OMRON si le problème est vide. (solutions possibles). persiste après la réinstallation. Le voyant cli- Le rétro-éclairage est Faites le remplacez.
  • Page 191 7-3 Maintenance et recherche de pannes Erreurs pendant le raccordement à un hôte Symptômes sur le termi- Causes Solutions nal opérateur Le terminal ne La configuration de Procédez à une configuration correcte, voir la section 5 Rac- peut pas com- la connexion Ether- cordement à...
  • Page 192 éteint. n'est pas alimenté en terminal opérateur (voir 3-1 Installation du terminal opérateur ). courant. Le fusible a grillé. Veuillez contacter votre revendeur OMRON. L'écran est Le terminal opérateur Ce n'est pas une erreur. Un message d'information s'affiche vide.
  • Page 193 7-3 Maintenance et recherche de pannes Erreurs pendant une application Objet Symptômes sur le termi- Causes Solutions nal opérateur La mise à jour La communication Effectuez un contrôle des mesures de prévention des nuisan- de chaînes est instable du fait ces sonores (débranchez les câbles de communication des alphanuméri- de nuisances sono-...
  • Page 194 7-3 Maintenance et recherche de pannes Symptômes sur le termi- Causes Solutions nal opérateur Entrée de cer- Le terminal opéra- Mettez la mémoire bit $SB19 sur OFF. tains objets teur est réglé en Touchez l'écran et saisissez le mot de passe pour annuler la fonctionnels mode entrée inter- désactivation des entrées.
  • Page 195 être remplacé. • Effectuez une copie de sécurité des données projet du terminal opérateur. Il est possible que des données soient perdues lorsque OMRON procède à la réparation de votre terminal opérateur. • Coupez l'alimentation avant de remplacer le terminal opérateur.
  • Page 196 Annexes Annexe 1 Références en bref....................A-2 Annexe 2 Spécifications......................A-3 Annexe 3 Dimensions .......................A-10 Annexe 4 Convertisseurs NS-AL002 RS-232C/RS-422A..........A-13 Annexe 5 Préparation des câbles de raccordement ............A-17 Annexe 6 Préparation des câbles de connexion de l'ordinateur ........A-21 Annexe 7 Préparation des câbles de connexion des lecteurs de code barre ......A-23 Annexe 8 Modèles standard ....................A-25 Annexe 9...
  • Page 197 Annexe 1 Références en bref Annexe 1 Références en bref Le tableau suivant fournit en bref quelques informations de référence sur les fonctions de NS-Designer et sur les sections du manuel qui les expliquent. Dans la section du manuel, la colonne « Programmation » correspond au manuel de pro- grammation de la série NS (V073-E1-) et «...
  • Page 198 Annexe 2 Spécifications Annexe 2 Spécifications A-2-1 Spécifications générales Spécifications Élément NS12-TS0 NS10-TV0 NS7-SV0 Tension nominale 24 V en c.c. d'alimentation 20,4 à 27,6 V en c.c. (24 V en c.c. ±15 %) Tensions autorisées Délai autorisé d'inter- ruption d'alimentation Aucune restriction entrée Consommation...
  • Page 199 Annexe 2 Spécifications Remarque 1. La température de fonctionnement est sujette aux restrictions suivantes en fonction de l'angle de montage. Angle de montage entre 0 et 30° à l'horizontal : le segment de température de fonction- nement 0 à 45 °C pour l'unité d'entrée vidéo ou l'unité d'interface de lien de contrôle) Angle de montage entre 30 et 90°...
  • Page 200 (2) sont sur OFF. 4. Veuillez contactez votre revendeur OMRON pour faire remplacer le rétro-éclairage. AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 201 Annexe 2 Spécifications • Particularités de fonctionnement Spécifications Élément NS12-TS0 NS10-TV0 NS7-SV0 Méthode : résistif Nombres de contacts : Nombres de contacts : Nombres de contacts : 1900 1200 (50 à l'horizontale × 38 à (40 à l'horizontale × 30 à (32 à...
  • Page 202 Annexe 2 Spécifications • Lien NT 1:1 Élément Spécifications Moyens de communi- Répond à la norme EIA RS-232C. cation habituels Connecteur femelle D-Sub 9 broches Connecteurs (ports série A et B) Nombre d'unités connectées Distance de 15 m maxi. (voir remarque 1) transmission •...
  • Page 203 Annexe 2 Spécifications • Particularités Ethernet (NS12-TS01(B), NS10-TV01(B), NS7-SV01(B)) Élément Spécifications Conformité Répond à la norme IEEE 802.3 / Ethernet (10Base-T). Transmission moyenne 2 paires de CAT 3 UTP de 22 à 26 AWG Distance de 100 m (nœud à hub et hub à hub) transmission Connecteur Connecteur modulaire 8 broches...
  • Page 204 Annexe 2 Spécifications • Particularités du lien de contrôle (avec carte d'interface de lien de contrôle NS-CLK21 montée) Élément Spécifications Méthode de N:N token bus communication Code Manchester Modulation Code bande à base Synchronisation Synchronisation de drapeau (à la norme HDLC) Type de voie de en guirlande (bus) transfert...
  • Page 205 Annexe 3 Dimensions Annexe 3 Dimensions • NS12/NS10 (dimensions de montage incluses) Panneau de montage Support de montage 39 mini. 42 maxi. (Unité : en mm) Carte d'interface de lien de contrôle installée Carte d'entrée vidéo installée Panneau de montage Panneau de montage Support de montage Support de montage...
  • Page 206 Annexe 3 Dimensions • Dimensions de connexion des câbles NS12/NS10 PORT A ETHERNET PORT B • NS7 (dimensions de montage incluses) Panneau de montage Support de monatge 39 min. 42 max. (Unité : en mm) A-11 AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 207 Annexe 3 Dimensions • Dimensions de connexion des câbles NS7 A-12 AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 208 Annexe 4 Convertisseurs NS-AL002 RS-232C/RS-422A Annexe 4 Convertisseurs NS-AL002 RS-232C/RS-422A Le convertisseur NS-AL002 RS-232C/RS-422A se connecte directement au port A ou B RS-232C du terminal opérateur et convertit les communications RS-232C en communi- cations RS-422A/RS-485. L'alimentation électrique est assurée via le terminal opérateur grâce au connecteur RS-232C 6 broches, vous n'avez donc pas besoin d'alimentation externe.
  • Page 209 Annexe 4 Convertisseurs NS-AL002 RS-232C/RS-422A A-4-2 Montage et démontage Branchez directement le NS-AL002 au port A ou B du terminal opérateur. Vous ne devez pas brancher simultanément deux adaptateurs NS-AL002 aux ports A et B. Installez un adaptateur en serrant et verrouillant les boulons sur les deux connecteurs D-Sub. Le couple de serrage à...
  • Page 210 Annexe 4 Convertisseurs NS-AL002 RS-232C/RS-422A A-4-4 Configuration des connecteurs DIP L'adaptateur est équipé d'un connecteur DIP 4 broches pour configurer les conditions de communication de RS-422A. Configurez les broches du connecteur DIP avant de brancher les câbles sur l'adaptateur. Conn. DIP Par défaut, les broches du connecteur DIP sont réglées sur OFF.
  • Page 211 Annexe 4 Convertisseurs NS-AL002 RS-232C/RS-422A • Bornier RS-422A Direction de signal N° de broche Adaptateur ⇔ Hôte du bornier du signal Raccorde le terminal de masse fonctionnelle du terminal opérateur. ← RDB (+) → SDB (+) → RSB (+) ← RDA (−) →...
  • Page 212 Annexe 5 Préparation des câbles de raccordement Annexe 5 Préparation des câbles de raccordement Procédez comme suit pour préparer les câbles de raccordement. Veuillez vous reporter à cette méthode de préparation pour préparer les câbles du convertisseur RS-232C/RS-422A. A-5-1 Préparation des câbles 1.
  • Page 213 Annexe 5 Préparation des câbles de raccordement A-5-2 Soudure 1. Passez un tube termo-rétractable dans chaque câble. 2. Soudez provisoirement chaque câble sur le bornier. 3. Puis, soudez-les correctement sur les borniers. Fer à souder Tube thermo.rétractable Diamètre intérieur : 1,5 Longueur = 10 4.
  • Page 214 Annexe 5 Préparation des câbles de raccordement A-5-4 Préparation des câbles de connexion pour des connexions hôtes Veuillez vous reporter aux informations suivantes lorsque vous devez préparer les câbles de connexion reliant le terminal opérateur à l'hôte. • Configuration de câblage entre le terminal opérateur et l'hôte (RS-232C) Hôte Signal N°...
  • Page 215 Annexe 5 Préparation des câbles de raccordement Configuration de câblage entre NS-AL002 et NS-AL002 (RS-422A) Côté hôte NS-AL002 RS-422A NS-AL002 NS-AL002 Signal Signal Bloc Bloc terminal terminal 422A 422A Blindage A-20 AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 216 Modèle Infos Connecteur XM2D-2501 Modèle 25 broches Fabriqué par OMRON (ordinateur) XM2A-0901 Modèle 9 broches Fabriqué par OMRON (terminal opérateur) Boîtier de XM2S-2511 Modèle 25 broches connecteur Fabriqué par OMRON (ordinateur) XM2S-0911 Modèle 9 broches, mm vis Fabriqué par OMRON (terminal opérateur) AWG28 ×...
  • Page 217 Modèle Infos Connecteur XM2D-0901 Modèle 9 broches Fabriqué par OMRON (ordinateur) XM2A-0901 Modèle 9 broches Fabriqué par OMRON (terminal opérateur) Boîtier de XM2S-0911 Modèle 9 broches, vissage en mm connecteurs Fabriqué par OMRON. (voir remar- XM2S-0913 Modèle 9 broches, vissage en pouces que) Fabriqué...
  • Page 218 Annexe 7 Préparation des câbles de connexion des lecteurs de code barre Annexe 7 Préparation des câbles de connexion des lecteurs de code barre Veuillez vous reporter aux informations suivantes lorsque vous devez préparer des câbles de connexion pour les lecteurs de code barre V520-RH21-6. •...
  • Page 219 • Types de connecteurs Utilisez les éléments suivants pour assembler les câbles de connexion. Modèle Infos Connecteur XM2A-0901 Modèle 9 broches Fabriqué par OMRON (terminal opérateur) TCS2280-01-2011 8 broches DIN, Hoshiden, Co., Ltd. Montage en panneau Boîtier de XM2S-0911 9 broches connecteur Fabriqué...
  • Page 220 Résolu- Cou- Type Couleur Langue sions tion possibles leur 800 × 600 NS12-TS01 30,73 cm Couleur 10Base-T Anglais/ OMRON ivoire Japonais 800 × 600 NS12-TS01B 30,73 cm Couleur 10Base-T Anglais/ OMRON noir Japonais 800 × 600 NS12-TS00 30,73 cm Couleur Non assisté.
  • Page 221 Annexe 8 Modèles standard Unités UC (connexion de lien NT 1:1) Modèle Spécifications CPM2A-30CD- Avec connecteur RS-232C (9 broches) CPM2A-40CD- CPM2A-60CD- Raccordement au connecteur RS-232C branché via CPM2C-10- CPM2C-CN111 avec un câble de conversion CPM2C-20- CQM1-CPU41-V1 Avec connecteur RS-232C (9 broches) CQM1-CPU42-V1 CQM1-CPU43-V1 CQM1-CPU44-V1...
  • Page 222 Annexe 8 Modèles standard Unités UC (connexion de lien NT 1:N) Modèle Spécifications CQM1H-CPU51 (voir remarque 1) Avec connecteur RS-232C (9 broches) CQM1H-CPU61 (voir remarque 1) C200HE-CPU32(-Z) (voir remarque 2) Avec connecteur RS-232C (interrupteur/9 broches) C200HE-CPU42(-Z) C200HG-CPU33(-Z) (voir remarque 2) Avec connecteur RS-232C (interrupteur/9 broches) C200HG-CPU43(-Z) C200HG-CPU53(-Z) (voir remarque 2)
  • Page 223 Annexe 8 Modèles standard Unités UC (connexion de lien NT 1:N, transfert accéléré) Modèle Spécifications CS1G-CPU42-V1 (voir remarque) Avec connecteur RS-232C (9 broches) CS1G-CPU43-V1 (voir remarque) CS1G-CPU44-V1 (voir remarque) CS1G-CPU45-V1 (voir remarque) CS1H-CPU63-V1 (voir remarque) Avec connecteur RS-232C (9 broches) CS1H-CPU64-V1 (voir remarque) CS1H-CPU65-V1 (voir remarque) CS1H-CPU66-V1 (voir remarque)
  • Page 224 Annexe 8 Modèles standard Unités UC (connexion Ethernet ) Modèle Spécifications CV500-CPU01-V1 Montez une unité Ethernet CV500-ETN01. CV1000-CPU01-V1 10Base-5 CV2000-CPU01-V1 Vous pouvez aussi utiliser un câble 10Base-T en raccordant CVM1-CPU01-V2 un adaptateur 10Base-T à l'unité Ethernet. CVM1-CPU11-V2 CVM1-CPU21-V2 CS1G-CPU42(-V1) Montez une unité Ethernet CS1W-ETN01. CS1G-CPU43(-V1) 10Base-5 CS1G-CPU44(-V1)
  • Page 225 Annexe 8 Modèles standard Unités UC supportant les connexions de lien de contrôle Modèle Spécifications CV500-CPU01-V1 avec l'unité de lien de contrôle CVM1-CLK21 montée CV1000-CPU01-V1 CV2000-CPU01-V1 CVM1-CPU01-V2 CVM1-CPU11-V2 CVM1-CPU21-V2 CS1G-CPU42H avec l'unité de lien de contrôle CS1W-CLK21/11 montée CS1G-CPU43H CS1G-CPU44H CS1G-CPU45H CS1H-CPU63H CS1H-CPU64H...
  • Page 226 Annexe 8 Modèles standard Outils de support Modèle Infos NS-Designer NS-NSDC1- Ordinateur DOS (voir remarque) Pour Windows 95, 98 ou NT (Windows 98 première version uniquement, Windows NT Ver 4.0 Service Pack 3 ou suivantes) CD-ROM Produits NS12-KBA04 (feuilles anti-reflets pour NS12/NS10) optionnels NS7-KBA04 Feuilles anti-reflets pour NS7...
  • Page 227 Bando Densen Co. Société japonaise Connecteurs possibles pour RS-232C Modèle Spécifications Connecteur XM2A-2501 25 broches (prise mâle) Fabriqué par OMRON XM2D-2501 25 broches (prise femelle) Fabriqué par OMRON (pour ordinateur DOS) XM2A-0901 9 broches (prise mâle) Fabriqué par OMRON XM2D-0901 9 broches (prise femelle) Fabriqué...
  • Page 228 Annexe 9 Liste des produits en option Annexe 9 Liste des produits en option A-9-1 Films anti-reflets : NS12-KBA04, NS7-KBA04 Collez-la sur l'écran pour éviter les reflets parasites et les salissures. Ces films sont toutes transparentes et sans teinte. Un lot comprends 5 feuilles. Modèle Spécifications NS12-KBA04...
  • Page 229 Annexe 9 Liste des produits en option A-9-3 Changement de batterie : C500-BAT08, CPM2A-BAT01 Il s'agit d'une batterie au lithium permettant d'alimenter la mémoire. C500-BAT08 CPM2A-BAT01 Modèle Spécifications C500-BAT08 Changement de batterie pour NS12/NS10 CPM2A-BAT01 Changement de batterie pour N7 A-9-4 Cartes mémoire d'extension : NS-MF081/161 La carte est utilisée pour étendre la zone du terminal opérateur qui renferme les données...
  • Page 230 Annexe 9 Liste des produits en option A-9-6 Adaptateurs de cartes mémoire recommandés : HMC-AP001 La carte mémoire est une mémoire externe capable de sauvegarder et de lire des don- nées écran, des données d'enregistrement et des programmes système entre le terminal opérateur et l'ordinateur.
  • Page 231 Annexe 9 Liste des produits en option A-9-9 Liste des mémoires système Les mémoires système servent à échanger des informations entre l'hôte et le terminal opérateur, le contrôle du terminal opérateur ou l'indication à l'hôte de l'état du terminal opérateur par ex. Les mémoires système sont divisées en sections bit et mots.
  • Page 232 Annexe 9 Liste des produits en option Adresse Catégorie Fonction $SB46 Indication Indication d'erreur macro $SB47 Indication Processus d'enregistrement de drapeau erreur Les mots de notification ne sont pas protégés en écriture. De plus, le système ne restaure pas les valeurs, sauf lorsque l'état a changé. Les mémoires système sont attribuées aux zones API comme suit.
  • Page 233 Annexe 9 Liste des produits en option Adresse Catégorie Fonction $SW32 Commande Valeur décalage pour index I5 $SW33 Commande Valeur décalage pour index I6 $SW34 Commande Valeur décalage pour index I7 $SW35 Commande Valeur décalage pour index I8 $SW36 Commande Valeur décalage pour index I9 Les mots de notification ne sont pas protégés en écriture.
  • Page 234 Révisions Un code de révision manuelle apparaît sous forme de suffixe dans le numéro de catalogue indiqué sur la couverture du manuel. N° manuel V072-FR1-01 Code de révision Le tableau suivant montre les modifications effectuées sur le manuel à chaque révision. Les numéros de page font référence à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ns12-ts00Ns10-tv00Ns7-sv00Ns12-ts01Ns10-tv01Ns7-sv01