Page 1
RDFCV-EC-ADv05FR DFCV-AD-EC Refroidisseur adiabatique INSTRUCTIONS DE MANUTENTION ET D’INSTALLATION...
Page 2
BAC Balticare local. Nom, email et n° de téléphone sont disponibles sur notre site www.BaltimoreAircoil.eu Le type de modèle et le numéro de série de l’équipement sont indiqués sur la plaque de l’appareil.
Table des matières INSTRUCTIONS DE MANUTENTION ET D’INSTALLATION Généralités A propos de la conception et des pratiques à appliquer Transport Inspection avant manutention Poids de l’appareil Ancrage Mise à niveau Connexion de la tuyauterie Conditions de purge requises Protection contre le gel Mesures de sécurité...
Web à l'adresse suivante: http://www.baltimoreaircoil.eu/knowledge-center/application-information. Transport L’équipement de refroidissement BAC est assemblé en usine pour assurer une qualité uniforme et un assemblage sur site minimum. Les sections du pré-refroidisseur adiabatique des appareils TrilliumSeries sont expédiées séparément. Voir le tableau ci-dessous pour le nombre de sections du pré-refroidisseur adiabatique par modèle.
à l'intérieur de la caisse en bois du pré-refroidisseur. Poids de l’appareil Avant de procéder à la manutention d’un équipement BAC, vérifier le poids de chaque section sur le schéma certifié de l’appareil.
Conditions de purge requises L’installateur des tours de refroidissement à circuit fermé BAC doit veiller à bien purger l’air du système avant utilisation. L’air entraîné peut limiter la capacité du refroidisseur et faire augmenter les températures de process. Tous les raccordements (installée par des tiers) ne doivent pas présenter de fuites et doivent être testés en conséquence.
Garantie La société BAC garantit que tous ses produits sont exempts de défauts de fabrication au niveau des matériaux et de la main d’œuvre, et ce, pendant une période de 24 mois à compter de la date d'expédition. Si un tel défaut devait toutefois être présent, la société...
DFCV-AD-EC MANUTENTION Remarques générales 1. L’équipement est livré sur site par camion. Il est recommandé de décharger l’appareil avec une grue. Si les sections de pré-refroidissement adiabatique pour la série Trillium sont emballées séparément, un chariot élévateur doit être utilisé pour le déchargement de la caisse avec des pré-refroidisseurs adiabatiques.
ATTENTION Avant de procéder au levage, s’assurer que l’appareil ne contient ni eau, ni neige, ni débris. Ce type d’accumulation augmentera considérablement le poids de levage de l’équipement. Méthode de manutention Pour éviter des dommages durant le levage, utiliser une entretoise et respecter les angles indiqués sur les schémas ci-dessous.
Page 10
appareil à 8 ventilateurs appareil à 10 ventilateurs appareil à 12 ventilateurs appareil à 14 ventilateurs W W W . B A L T I M O R E A I R C O I L . E U...
DFCV-AD-EC ASSEMBLAGE DES SECTIONS Installation pré-humidification adiabatique 1. ENLEVEMENT DE L'EMBALLAGE Démontez la caisse des sections de pré-refroidissement des aéroréfrigérants TrilliumSeries. Caisse des sections de pré-refroidissement adiabatique Vue de face après démontage de la caisse 3 Assemblage des sections 3 Assemblage des sections W W W .
Page 12
Vue de côté après démontage de la caisse 2. DÉMONTAGE DU MÉDIA DU PRÉ-REFROIDISSEUR Les médias des pré-refroidisseurs ont été montés dans des cadres en acier inoxydables pour l’expédition et doivent être démontés avant d’installer les cadres de pré-refroidissement vides sur l'aéroréfrigérant. Démonter le média du pré-refroidisseur comme suit: Démontage de la plaque supérieure Démontage du média de distribution d’eau vert...
Page 13
Démontage du média du pré-refroidisseur Cadre vide du pré-refroidisseur 3. MONTAGE DU CADRE DU PRÉ-REFROIDISSEUR Monter les cadres vides des pré-refroidisseurs sur l'aéroréfrigérant à l’aide du matériel en acier inoxydable fourni. Placer les différents cadres des pré-refroidisseurs de manière à pouvoir raccorder la tuyauterie de distribution d'eau entre les sections et la tuyauterie d’eau en cuivre montée sur le refroidisseur au débitmètre des sections de pré-refroidissement.
Page 14
Attachez le cadre vide du pre-refroidisseur sur l'aéroréfrigérant avec du matériel en acier inoxydable. Boulons et écrous en acier inoxydable reliant le cadre du pré-refroidisseur aux brides de l’aéroréfrigérant. Tuyauterie de distribution d’eau reliant les sections du pré-refroidisseur. Manchon en caoutchouc servant à se raccorder au collecteur de distribution d’eau de la section suivante. W W W .
Page 15
4. INTERCONNEXION DES SECTIONS DE PRÉ-REFROIDISSEMENT Relier les sections du pré-refroidisseur avec les plaques de connexion en acier inxoydables. Cadre vide du pré-refroidisseur monté. Cadres adjacents du pré-refroidisseur reliés par les plaques de connexion en acier inoxydable 5. RÉINSTALLATION DU MÉDIA DU PRÉ-REFROIDISSEUR Réinstaller le média du pré-refroidisseur (2) et le média de distribution d’eau (1) situé...
Page 16
ATTENTION Le média de pré-refroidissement est doté d’un côté avant et d’un côté arrière, et doit être (re)monté dans le bon sens afin de s’assurer qu’il est complètement mouillé sur toute sa profondeur et que son efficacité est maximale. Le côté bleu doit se situer à l'extérieur. Poursuivre l’installation du média du pré-refroidisseur Réinstallation de la plaque supérieure 6.
Page 17
Nombre de sections et de vidanges du pré-refroidisseur adiabatique Chaque section de pré-refroidissement est dotée d'un bac de rétention d'eau inclinée qui assure une vidange complète et l'évacuation de tout solide en suspension vers les égouts. Les gros débris s’accumuleront et se déposeront néanmoins dans le système de tuyauterie et pourraient être trop gros pour la vidange de fond, qu’ils...
Il est donc nécessaire de nettoyer régulièrement le système de tuyauterie adiabatique pour éliminer tous les solides. L'accès pour le nettoyage du bac de rétention d'eau est possible aprèsdémontage du média de pré- refroidissement. Pour la séquence de nettoyage, voir Table « A propos de manutention et d'installation » sur la page2 Installation des brides à...
DFCV-AD-EC ACCESSOIRES OPTIONNELS Tous les accessoires en option sont installés en usine. 4 Accessoires optionnels 4 Accessoires optionnels W W W . B A L T I M O R E A I R C O I L . E U...
BAC Balticare local pour assistance. CONDITIONS DE PURGE REQUISES L’installateur des tours de refroidissement à circuit fermé BAC doit veiller à bien purger l’air du système avant utilisation. L’air entraîné peut limiter la capacité du refroidisseur et faire augmenter les températures de process.
Page 21
Coffrets de commande La vitesse de ventilation est contrôlée sur la base de la température réelle du fluide de process à la sortie de l'appareil et de la température de conception, assurant une consommation d'énergie et des niveaux sonores réduits au minimum. Le pré-refroidissement adiabatique sera activé...
Page 22
3. Contrôler que la position de la sonde de température à immersion dans le tuyau d’eau froide principal permet que l’eau soit bien mélangée là où sa température est mesurée. W W W . B A L T I M O R E A I R C O I L . E U...
Page 23
LÉGENDE Panneau de l'alimentation électrique principale Interrupteur d’alimentation principale Magnetic disjoncteur principal du circuit de puissance Fusibles auxiliaires – Transformateur T1 Fusibles auxiliaires – Alimentation en 230 V Fusibles auxiliaires – Alimentation en 24 V Transformateur 400/0 - 230 - 24 V F1, F2, F3, etc.
Page 24
Panneau de configuration électrique Interrupteur de sécurité de média Solenoid Power Supply CV1, CV2 Relais auxiliaire de vannes VH1, VH2 Électrovannes d’eau de ville VD1, VD2 Électrovannes de vidange Régulateur Sonde de température d’air ambiant AS1, (AS2) Sonde de température de fluide Légende relative au coffret de commande électrique avec hélices-EC MISE EN SERVICE 1.
En cas d'arrêt de l'unité à l'aide de l'interrupteur d’alimentation principal, toutes les vannes seront fermées, créant un risque de stagnation de l'eau dans les tubes en cuivre. Refroidisseurs TrilliumSeries équipés d’un coffret de commande installé en usine avec variateur de fréquence COFFRET ÉLECTRIQUE Tous les appareils sont équipés d'un coffret électrique avec variateur de fréquence.
Page 26
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE SUR SITE ATTENTION Toutes les opérations décrites ci-dessous doivent être effectuées par un électricien autorisé et conformément aux réglementations locales. L'équipement est fourni en standard avec un interrupteur d’alimentation principal (Q ), asservi aux portes, monté en usine. Connecter l’alimentation électrique à l’interrupteur d’alimentation via un câble tripolaire, avec mise à la terre, d’un diamètre adéquat à...
Page 27
LÉGENDE Panneau de l'alimentation électrique principale Interrupteur d’alimentation principale Magnetic disjoncteur principal du circuit de puissance Fusibles auxiliaires – Transformateur T1 Fusibles auxiliaires – Alimentation en 230 V Fusibles auxiliaires – Alimentation en 24 V Transformateur 400/0 - 230 - 24 V F1, F2, F3, etc.
Page 28
Panneau de configuration électrique Interrupteur de sécurité de média Solenoid Power Supply CV1, CV2 Relais auxiliaire de vannes VH1, VH2 Électrovannes d’eau de ville VD1, VD2 Électrovannes de vidange Régulateur Sonde de température d’air ambiant AS1, (AS2) Sonde de température de fluide Légende relative au coffret de commande électrique avec hélices-EC MISE EN SERVICE 1.
Page 29
ARRÊT D’URGENCE L’interrupteur champignon rouge S situé sur le panneau avant permet d’effectuer l’arrêt d’urgence de l’appareil en cas de dysfonctionnement. Il est possible de redémarrer l’appareil en faisant tourner l’interrupteur d’urgence , comme indiqué par sa flèche, puis de suivre la procédure de démarrage de l’appareil. ARRÊT WEEK-END OU TEMPORAIRE L’unité...
ASSISTANCE SPÉCIFIQUE ET INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Assistance BAC a fondé sous le nom de Balticare une société indépendante spécialisée. L’offre de BAC Balticare comprend tous les éléments requis pour assurer un fonctionnement sûr et efficace des produits de refroidissement évaporatif. Pour plus de détails, contacter le représentant BAC local pour toute information complémentaire et assistance spécifique sur www.BaltimoreAircoil.eu...
Page 31
W W W . B A L T I M O R E A I R C O I L . E U...
Page 32
W W W . B A L T I M O R E A I R C O I L . E U...
Page 33
W W W . B A L T I M O R E A I R C O I L . E U...
Page 34
W W W . B A L T I M O R E A I R C O I L . E U...
Page 35
W W W . B A L T I M O R E A I R C O I L . E U...