Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

49.20 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Scheinwerfer
Floodlight
Projecteur
140
110
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Scheinwerfer mit Erdspieß, Anschlussleitung
und Schutzkontaktstecker für die
ortsveränderliche Montage.
Produktbeschreibung
Gehäuse und Erdspieß aus
glasfaserverstärktem Kunststoff
Sicherheitsglas klar
Reflektoroberfläche Reinstaluminium
Schwenkbereich -50°/+80°
Werkzeuglose Brennlageneinstellung
Anschlussfertig verdrahtet mit
5 m Anschlussleitung H05RN-F 3 G 1@
und Netzstecker
BEGA Ultimate Driver
®
LED-Netzteil
220-240 V y 50-60 Hz
Schutzklasse I
Schutzart Schutzkontaktstecker IP X4
Schutz gegen Spritzwasser
Schutzart Leuchte IP 65
Staubgeschützt und Schutz gegen
Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 1,1 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
110
Instructions for use
Application
Floodlight with earthspike, connecting cable
and safety plug for portable installation.
Product description
Housing and earth spike made of glass-fibre
reinforced polyamide
Clear safety glass
Reflector surface made of pure aluminium
Swivel range -50°/+80°
No tools are needed to adjust the
operating position
Ready for connection with
5 m connecting cable H05RN-F 3 G 1@
and mains plug.
BEGA Ultimate Driver
LED power supply unit
220-240 V y 50-60 Hz
Safety class I
Protection class safety plug IP X4
Protected against splash water
Protection class luminaire IP 65
Dusttight and protected against water jets
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
c  – Conformity mark
Weight: 1.1 kg
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modifications shall be considered the
manufacturer.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
80°
50°
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur avec piquet, câble de raccordement
et fiche pour installation mobile.
Description du produit
Boîtier et piquet en polyamide
renforcé à la fibre de verre
Verre de sécurité clair
Finition du réflecteur aluminium extra-pur
Inclinaison -50°/+80°
Réglage ne nécessitant pas d'outil
Prêt au raccordement avec
5 mcâble de raccordement H05RN-F 3 G 1@
et fiche d'alimentation
BEGA Ultimate Driver
Bloc d'alimentation LED
®
220-240 V y 50-60 Hz
Classe de protection I
Degré de protection fiche IP X4
Protection contre les projections d'eau
Degré de protection luminaire IP 65
Protection contre la poussière et les jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
c  – Sigle de conformité
Poids: 1,1 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d'une mise en œuvre
ou d'une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l'intervenant sera
considéré comme étant le fabricant.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
84 367
IP 65
®
1 / 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 84 367

  • Page 1 Sie finden diese auf unserer Website unter You can find them on our website at protection séparés. Vous les trouverez sur notre www.bega.com. www.bega.com. site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 2...
  • Page 2 Module LED 4000 K LED-0753/940 Reflektor 76 001 605 Reflector 76 001 605 Réflecteur 76 001 605 Dichtung 83 001 863 Gasket 83 001 863 Joint 83 001 863 2 / 2 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...