Télécharger Imprimer la page

Niko 05-058 Mode D'emploi page 2

Publicité

05-058
Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme
vollständig durch.
1. BESCHREIBUNG
An den Nikobus können verschiedene Interfaces angeschlossen werden,
um externe Sensoren mit potentialfreien Kontakten wie Bewegungsmelder,
Fenster- und Türkontakte, Temperatur- und Winddetektoren, Glasbruchmelder
usw. in das Gebäudeautomationssystem zu integrieren. Diese Interfaces setzen
den Schaltimpuls von einem Kontakt in ein Signal auf den Bus um.
Anmerkungen:
- Innerhalb einer Anlage können bis zu 32 Interfaces betrieben werden.
- Die maximale Kabellänge zwischen Drucktaster oder Schaltkontakt und
dem Produkt 05-058 beträgt 2m.
- Die Anlage kann im Außenbereich eingesetzt werden, wenn sie durch
ein spitzwasserdichtes Gehäuse geschützt ist (z. B.: Hydro55).
- Standardmäßig wird eine Brücke zwischen den W-Klemmen angebracht
(vormontiert). Das Produkt wird dann in der Betriebsart "Schalter" betrieben.
Mit dem Entfernen der Brücke geht das Produkt in die Betriebsart
"Drucktaster". Dies muss noch vor der Adressierung ausgeführt
werden.
- Wenn die Anlage für Sensoren eingesetzt wird, von denen eine hohe
Zuverlässigkeit erwartet wird, dann muss das Universalinterface auf den
Actorbus ausgeben.
- Bei Nutzung von PC-logic gibt das Interface als Schalter bevorzugt auf
den Actorbus aus, als Drucktaster auf den Sensorbus:
z. B. 05-002-02
Actorbus
05-201
L
N
B1 B2
B'1 B'2
05-201
230V~50Hz
COM
X
B
B'
1
2
3
4
5
6
7
- Geeignet für NPN und potentialfreie Kontakte.
- Eine Busspannungserkennung kontrolliert, ob das Nikobus-Telegramm
korrekt auf den Bus ausgegeben wird.
ANSCHLUSSPLAN / CONNECTION DIAGRAMS
Nikobus
Eigene Adresse
unique address
Please read the complete manual before carrying out the installation
and activating the system.
1. DESCRIPTION
Multiple interfaces can be connected to Nikobus to allow external sensors
with potential-free contacts such as motion detectors, window and door
contacts, temperature and wind detectors, glass break detectors, etc. to
be integrated into the home automation system. This interface converts
a switching pulse from a contact into a telegram.
Notes:
- Maximum number of interfaces in the same system: 32.
- Maximum cable length between pushbutton or switching contact and
product 05-058: 2m.
- The system can be used outdoors, provided a jet-proof housing is used
(e.g.: Hydro55).
- By default, a jumper is present between the W terminals (preassembled).
The product then operates in "switch" mode. When removing the jumper,
the "pushbutton" mode is selected. This must be completed before
proceeding to the addressing process.
- If the system is used for sensors that must meet high reliability requirements,
the universal interface must be connected to the actuator bus.
- If the PC logic is used, the interface is preferably connected as switch to
the actuator bus; when used as interface, it is connected as pushbutton
to the sensor bus:
e.g. 05-002-02 actuator bus
05-201
sensor bus
L
N
B1 B2
B'1 B'2
230V~50Hz
05-201
COM
X
B
B'
1
2
3
4
5
6
7
- Suitable for NPN and potential-free contacts.
- Bus voltage detection is present to check whether the Nikobus telegram
has been correctly placed on the bus.
nv Niko sa
Achtung: Das Produkt darf nur an eine Kleinspannung vom Typ SELV
(Safety Extra Low Voltage) angeschlossen werden, und nicht an eine
Spannung von 230V!
Funktion als Schalter:
Bei eingesetzter Brücke. Das Interface sendet bei Zustandsänderung den
Signalcode A bzw. B. Geeignet als Schnittstelle für Sensoren oder einen
klassischen Schalter.
Funktion als Drucktaster:
Wenn die Brücke nicht eingesetzt ist. Das Interface sendet, so lange der
Ausgang ausgewählt ist.
Geeignet als Schaltkontakt für einen klassischen Drucktaster.
Achten Sie immer darauf, dass lose Drähte keinen Kurzschluss
verursachen können!
2. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen: 27 x 40 x 5mm (B x H x T)
Umgebungstemperatur Sensor: -25°C bis 55°C
Pro Schnittstelle Anschluss von maximal 4 Tastern bzw. 4 Schaltern
möglich.
3. GESETZLICHE BESTIMMUNGEN
- Die Installation darf ausschließlich von einem Fachmann des
Elektrohandwerks unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften
Sensorbus
-Bedienung
vorgenommen werden.
- Übergeben Sie dem Benutzer diese Gebrauchsanleitung. Sie ist den
Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen
neuen Besitzern übergeben werden. Zusätzliche Exemplare erhalten Sie
über unsere Website oder unseren Servicedienst.
- Bei der Installation müssen Sie u.a. Folgendes berücksichtigen:
- die geltenden Gesetze, Normen und Vorschriften;
- den Stand der Technik zum Zeitpunkt der Installation;
- diese Gebrauchsanleitung die im Zusammenhang mit jeder spezifischen
Anlage gesehen werden muss;
- die Regeln fachmännischen Könnens.
Nikobus
Attention: The product may only be connected to a SELV (safety extremely
low voltage) contact, i.e. not to a 230V voltage!
Switch mode:
The jumper is in place. The interface sends respectively an A or B code
when a change in state occurs. Suitable for the interfacing of sensors or
of a conventional switch.
Pushbutton mode:
The jumper is not in place. The interface keeps sending until the output
is selected.
Suitable for contacts of a conventional pushbutton.
Always make sure that the loose wires do not contact any
other wires!
2. TECHNICAL DATA
Dimensions: 27 x 40 x 5mm (W x H x D)
Ambient temperature sensor: -25°C to 55°C
A maximum of 4 push buttons or 4 switches per interface.
3. LEGAL WARNINGS
- The installation has to be carried out by a registered installer and in
compliance with the statutory regulations.
controls
- This user manual has to be handed over to the user. It has to be included
in the electrical installation file and has to be passed on to any new
owners. Additional copies are available on the Niko website or via the
support service.
- During installation, the following has to be taken into account (not limited
to list below):
- The statutory laws, standards and regulations;
- The state of the art technique at the moment of installation;
- This user manual, which must be read within the scope of each specific
installation, only states general regulations;
- The rules of proper workmanship
Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@Niko.be — www.niko.be
- Sollten Sie Fragen haben, können Sie sich an die Niko-Hotline oder an
eine anerkannte Kontrollstelle wenden:
Web-site: http://www.niko.be; E-Mail: support@niko.be;
Hotline Belgien: +32 3 778 90 80
Hotline Moeller Deutschland:
Berlin: +49 30 701902-46
Düsseldorf: +49 2131 317-37
Stuttgart: +49 711 68789-51
Mail: gebaeudeautomation@moeller.net
Österreich: Moeller Gebäudeautomation UG Schrems 0043-2853-702-0
Hotline Slowakei: +421 263 825 155 – E-mail: niko@niko.sk
Im Falle eines Defektes an Ihrem Niko-Produkt, können Sie dieses mit einer
genauen Fehlerbeschreibung (Anwendungsproblem, festgestellter Fehler,
usw.) an Ihren Moeller- oder Niko-EGH zurückbringen.
4. GARANTIEBESTIMMUNGEN
- Garantiezeitraum: Zwei Jahre ab Lieferdatum. Als Lieferdatum gilt das
Rechnungsdatum zu dem der Endkunde das Produkt gekauft hat. Falls
keine Rechnung mehr vorhanden ist, gilt das Produktionsdatum.
- Der Endkunde ist verpflichtet, Niko über den festgestellten Mangel
innerhalb von zwei Monaten zu informieren.
- Im Falle eines Mangels an dem Produkt hat der Endkunde das Recht auf eine
kostenlose Reparatur oder Ersatz. Dies wird von Niko entschieden.
- Niko ist nicht für einen Mangel oder Schaden verantwortlich, der durch
unsachgemäße Installation, nicht bestimmungsgemäßen oder unvorsichtigen
Gebrauch oder falsche Bedienung oder Anpassen/Ändern des Produktes
entsteht.
- Die zwingenden Vorschriften der nationalen Gesetzgebung bezüglich
des Verkaufs von Konsumgütern und der Schutz des Kunden in den
Ländern in denen Niko direkt oder über seine Tochtergesellschaften,
Filialen, Distributoren, Handelsvertretungen oder Vertretern verkauft,
haben Vorrang vor den obigen Bestimmungen.
230V~
16A
L
Nikobus
- In case of questions, you can consult Niko's support service or contact
a registered control organisation.
Support Belgium:
+32 3 778 90 80
website : http://www.niko.be
e-mail: support@niko.be
In case of a defect, you can return your product to a registered Niko
wholesaler, together with a clear description of your complaint (Conditions
of use, stated defect...).
4. GUARANTEE PROVISIONS
- Period of guarantee: 2 years from date of delivery. The delivery date is
the invoice date of purchase of the product by the consumer. If there is
no invoice, the date of production applies.
- The consumer is obliged to inform Niko in writing about the defect, within
two months after stating the defect.
- In case of a failure to conform, the consumer has the right to a repair or
replacement (decided by Niko) free of charge.
- Niko cannot be held liable for a defect or damage as a result of an incorrect
installation, improper or careless use or wrong usage or transformation
of the goods.
- The compulsory regulations of the national legislation concerning the
sales of consumer goods and the protection of the consumers in the
countries where Niko sells, directly or via sister or daughter companies,
chain stores, distributors, agents or permanent sales representatives,
take priority over the rules and regulations mentioned above.
Hamburg: +49 40 75019-281
Frankfurt a.M.: +49 69 50089-263
München: +49 89 460 95-218
XXX-8800X
N L
2 L
1
Support UK:
+44 1525877707
http://www.nikouk.com
sales@nikouk.com
PM005-05800R10191

Publicité

loading