Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Chaudière à condensation à gaz à haut rendement,
35 po de hauteur, à un étage, avec moteur de soufflante PSC
R9MSB0801716 (modèles de série A seulement)
Vous devez lire et comprendre l'intégralité de ces instructions avant d'entreprendre l'installation.
Étiquetage de sécurité et avertissements
DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION
et REMARQUE
Les mots DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et
REMARQUE sont utilisés pour identifier des niveaux de
risques en fonction de leur gravité. Le mot DANGER est
utilisé seulement sur les étiquettes apposées sur le produit
pour
indiquer
un
AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE sont
utilisés sur les étiquettes apposées sur le produit ainsi que
dans les instructions contenues dans cette documentation
et dans d'autres documents s'appliquant au produit.
DANGER - Danger immédiat susceptible d'occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT - Danger ou pratique dangereuse
qui pourrait entraîner de sérieuses blessures pouvant
causer la mort.
ATTENTION - Danger ou pratique dangereuse qui peut
entraîner des blessures superficielles ou des dégâts
matériels.
REMARQUE - Utilisé pour mettre en valeur des
suggestions qui permettront d'améliorer l'installation, la
fiabilité ou le fonctionnement du système.

TABLE DES MATIÈRES

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FIGURE 1 − SCHÉMA DES COTES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Des portions de texte et de tableaux sont reproduites à partir des documents NFPA 54/ANSI Z223.1−2012, avec la permission de la National Fire Protection Association (association nationale de lutte contre l'incendie), Quincy, MA 02269 et de l'American Gas
Association (association du gaz américaine), Washington, DC 20001. Ces reproductions ne sont que partielles et ne représentent pas la position officielle de la NFPA ou de l'ANSI sur le sujet, qui n'est représentée que par les normes dans leur intégralité.
Imprimé aux É.−U.
R9MSB (tous les modèles de série B)
danger
immédiat.
Les
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Mots d'alerte dans les manuels
Le mot AVERTISSEMENT est utilisé tout au long de
ce manuel de la manière suivante :
AVERTISSEMENT
!
mots
Le mot ATTENTION est utilisé tout au long de ce
manuel de la manière suivante :
ATTENTION
!
Mots d'alerte sur l'étiquetage du produit
Les mots-indicateurs sont utilisés conjointement
avec des couleurs et/ou des pictogrammes et/ou
des étiquettes apposées sur le produit.
Symbole d'alerte de sécurité
Lorsque ce symbole est présent sur l'appareil et
dans les instructions ou les manuels, cela signifie
qu'il y a risque de blessures.
3
4
5
6
6
7
9
9
10
13
13
14
24
26
35
INSTALLATEUR : Apposer ces instructions sur ou à proximité
35
de la chaudière.
37
38
CLIENT : Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'utilisation de la marque déposée AHRI
certifiée indique la participation d'un fabricant
au programme. Pour la vérification de la
certification des produits individuels, visitez le
www.ahridirectory.org.
440 01 6001 04
43
45
55
. . .
59
21/02/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour International comfort products R9MSB0801716

  • Page 1: Table Des Matières

    Chaudière à condensation à gaz à haut rendement, 35 po de hauteur, à un étage, avec moteur de soufflante PSC R9MSB0801716 (modèles de série A seulement) R9MSB (tous les modèles de série B) Vous devez lire et comprendre l’intégralité de ces instructions avant d’entreprendre l’installation.
  • Page 2 Avis exigé pour les installations dans le Massachusetts Important Le Commonwealth du Massachusetts exige la conformité avec la réglementation 248 CMR comme suit : 5.08: Modifications à NFPA−54, chapitre 10 2) Modifie 10.8.3 par l’ajout des exigences supplémentaires suivantes : Pour tout appareil à...
  • Page 3: Critères De Sécurité

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB CRITÈRES DE SÉCURITÉ L’installation et l’entretien d’un appareil de chauffage peuvent être dangereux à cause des fuites de gaz et des composants électriques. Seul un technicien formé et qualifié doit installer, AVERTISSEMENT réparer ou effectuer l’entretien d’un appareil de chauffage. Le personnel non formé...
  • Page 4: Introduction

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB INTRODUCTION 5. N’effectuez jamais une recherche de fuite à l’aide d’une flamme. Utilisez une solution savonneuse spécialement Cette chaudière à quatre configurations de catégorie IV est conçue pour la détection des fuites de gaz, disponible dans certifiée CSA en tant que chaudière à...
  • Page 5: Codes Et Normes

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB CODES ET NORMES Systèmes de conduits États-Unis et CANADA : Éditions actuelles du Manuel Conformez-vous à ces instructions, et respectez toutes les D de l’Air Conditioning Contractors Association (ACCA), normes et tous les codes nationaux et locaux. L’installation la Sheet Metal et Air Conditioning Contractors National doit être conforme à...
  • Page 6: Précautions En Matière De Décharge Électrostatique (Des)

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE ACCESSOIRES DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE Pour connaître la liste des accessoires approuvés, consulter la fiche technique. (DES) Tableau 1 – Pièces d’installation fournies par le fabricant DESCRIPTION QUANTITÉ ATTENTION Bride du tuyau de prise d’air Bride de tuyau d’évent RISQUE DE NON-FIABILITÉ...
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB SD5060−4 rév. F POIDS LARGEUR DE DIMENSION DE LA D’EXPÉDITION LARGEUR DU LARGEUR DE L’ORIFICE CHAUDIÈRE ENTRÉE D’AIR LB (KG) BOÎTIER LA SORTIE D’ENTRÉE INFÉRIEUR 0601716B 17−1/2 (445) 15−7/8 (403) 16 (406) 8−3/4 (222) 144 (65) 0801716A 21 (533)
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB DÉBIT D’AIR LA SOUFFLANTE SE TROUVE SOUS LA SECTION DE COMBUSTION ET L’AIR CLIMATISÉ EST DÉCHARGÉ VERS LE HAUT. LA SOUFFLANTE SE TROUVE TIRAGE ASCENDANT À DROITE DE LA SECTION DE COMBUSTION ET L’AIR CLIMATISÉ...
  • Page 9: Généralités

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB EMPLACEMENT Généralités Ces chaudières sont expédiées avec des pièces détachées ATTENTION pour faciliter l’installation. Ces matériaux sont remisés dans le compartiment principal de la soufflante. Consultez le tableau 1 pour connaître le contenu du sac de RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DÉGÂTS pièces détachées.
  • Page 10: Air De Combustion Et De Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE, DE BLESSURE OU DE MORT DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE ET RISQUE DE DOMMAGES AUX non-respect avertissement pourrait COMPOSANTS entraîner des blessures corporelles, la mort ou des non-respect avertissement pourrait dommages matériels.
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Applications à ventilation indirecte AVERTISSEMENT (un tuyau) DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE Dans une configuration à ventilation indirecte (un tuyau), il faut DE CARBONE s’assurer que la chaudière reçoit suffisamment d’air de combustion. D’autres appareils à gaz installés avec la Ignorer cette mise en garde pourrait provoquer de chaudière pourraient...
  • Page 12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB 3. UNE OUVERTURE EXTÉRIEURE nécessite : 1. Pour les appareils non assistés par une ventilation mécanique, tel qu’un chauffe-eau équipé d’un clapet de a. 1 pouce carré (645 mm carrés) d’espace libre par tirage : tranche de puissance combinée de 3 000 BTUH (734 mm...
  • Page 13: Espace Libre Minimal Requis Pour Chaque Ouverture D'air De Combustion Ou Conduit Vers L'extérieur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB c. Les autres ouvertures sont calfeutrées ou scellées. Ceci a. Calculez le rapport du volume intérieur total divisé par inclut les joints autour des cadres de portes et fenêtres, le volume nécessaire pour la méthode d’air de entre le seuil et le sol, entre le mur et le plafond, entre combustion intérieur ci-dessous.
  • Page 14: Siphon De Condensat

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB 1 PO CONDUITS ÉVENT 4 000 BTUH* CONDUITS VERS DE CIRCULATION D’AIR L’EXTÉRIEUR (12 PO) (12 PO) (12 PO) MAX. 305 MM 305 MM 305 MM MAX. MAX. 1 PO 4 000 BTUH* ÉVENT 1 PO PAR TRANCHE...
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB AVIS Orientez la chaudière dans la position désirée. Prévoyez 2 po (51 mm) de dégagement sous la chaudière pour le siphon de condensat et la conduite Le siphon de condensat se prolonge sous le côté du d’évacuation.
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Retirez le tube de manostat du manostat avant et jetez. Un tube neuf est fourni dans le sac de pièces détachées. Retirez le tube de refoulement de Retirez le tube de l’orifice l’orifice de refoulement sur le de refoulement.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Retirer le bouchon Si une autre position duboîtier de d’évent est requise, capteur. NE PAS desserrez le collier à LES JETER. l’entrée du coude d’évent. Retirer la vis qui fixe le siphon à la boîte collectrice et retirez le siphon.
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Retirer la vis qui fixe le siphon de condensat à la boîte collectrice et retirer le siphon. Si une position d'évent alternativeest requise, desserrez le collierde Retirer le tube de refoulement l'admission du coude de l’orifice de refoulement d'évacuation.
  • Page 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB RACCORDEMENT DES TUYAUX La conduite d’évacuation de condensat doit être supportée ou fixée conformément aux codes locaux. Les supports et les colliers D’ÉVACUATION DE CONDENSAT doivent être espacés de manière à empêcher la conduite d’évacuation de fléchir ou de se détacher de la chaudière ou de ATTENTION son point de sortie.
  • Page 20 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Prévoyez au moins 20 mm par mètre (1/4 po par pied) 14. Fixez l’œillet au tuyau en Z à l’aide d’un collier à ressort. Le d’inclinaison et de distance par rapport à la chaudière dans les reste de la conduite d’évacuation peut être construit à...
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB 9. Ouvrez le collier à ressort et insérez l’extrémité longue Exemple de fixation au drain Figure 12 de l’adaptateur ou le tuyau de 1/2 po en PVC−C dans (NON AUTORISÉ) l’ergot de sortie du tuyau d’évacuation. 10.
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Figure 13 Exemple de fixation au drain Exemple de fixation au drain Conduit vertical ouvert pour le tuyau d’évacuation du Serpentin serpentin ou de l’humidificateur d’évaporateur Conduit vertical ouvert (facultatif lorsque le tuyau d’évacuation du PVC 3/4 po serpentin n’est pas raccordé...
  • Page 23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB POSEZ LES COLLIERS SUR LE COUDE D’ VACUATION É Raccordez le coude au siphon de condensat RACCORDEZ LE COUDE D’ÉVACUATION AU SIPHON D’ÉVACUATION DE CONDENSAT Coupez l’extrémité formée du TIREZ L’ERGOT D’ÉVACUATION À TRAVERS LE CAISSON coude d’évacuation de condensat Extrémité...
  • Page 24: Installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB INSTALLATION Entrée de reprise latérale Ces chaudières sont expédiées avec le panneau de fermeture du fond installé dans l’orifice de retour inférieur. Ce panneau DOIT AVIS être en place lorsque seul l’orifice de reprise latéral est utilisé. REMARQUE : Les orifices d’air de retour peuvent être Cette chaudière est certifiée pour un taux de fuite égal ou employés dans les configurations à...
  • Page 25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB ATTENTION AVERTISSEMENT RISQUE DE COUPURE DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION ET D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE Ignorer cette mise en garde pourrait entraîner des blessures corporelles. non-respect avertissement pourrait provoquer des dommages matériels ou causer des Les plaques de métal peuvent présenter des angles blessures graves, voire la mort.
  • Page 26: Dimensionnement Des Filtres Et Des Conduits De Reprise

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Raccordement des conduits de soufflage Les chaudières sont livrées sans support de filtre : chaudière n’est dotée d’un serpentin refroidissement, le conduit de sortie doit comporter un panneau Aucune disposition n’est prévue sur ces chaudières pour un d’accès amovible.
  • Page 27 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Concevez le filtre et les conduits connexes en vue d’obtenir la AVIS meilleure chute de pression par rapport à la dimension du filtre. Les pratiques exemplaires dictent habituellement le choix de systèmes de filtration offrant une chute de pression inférieure à Concevez les conduits D ABORD pour déterminer ’...
  • Page 28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB ’ Filtre représentatif vendu comme pièce de rechange* Acc. d origine Fibre de verre* Plissé* Filtre 25 x 25 lavable /min litres/s (1 po/2,5 cm) (1 po/2,5 cm) (2 po/5 cm) (1 po/2,5 cm) (2 po/5 cm) (378) 0,03...
  • Page 29 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB CHAUDIÈRE CHÂSSIS DU FILTRE PANNEAU ONGLETS CADRE 2 3/8 po 3/8 po 1 1/1 po 1/2 po (6 cm) (1 cm) (3 cm) (1,3 cm) ONGLETS (TYP.) 25 1/8 po ¾ po (64 cm) 1 1/1 po (2 cm) (3 cm)
  • Page 30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Tableau 8 – Dimensions d’ouverture en po (mm) LARGEUR OUVERTURE AU OUVERTURE AU PLÉNUM PLANCHER CAISSON DE LA APPLICATION CHAU− DIÈRE PO (mm) Applications à tirage ascendant sur revêtement de sol 12−11/16 21−5/8 13−5/16 22−1/4 combustible ou non combustible (sous-base non requise)
  • Page 31 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB TIRAGE ASCENDANT TIRAGE DESCENDANT HORIZONTAL BRIDE PERFORÉE DE CONDUIT DE REFOULEMENT 90° 90° 120° MIN. 120° MIN. 120° MIN. A10493 A10493 Figure 22 − Brides du conduit 5/16 po (8 mm) (8 mm) 5/16 po 1 3/4 po (44 mm)
  • Page 32 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB NIVEAU 0 MM (0 PO) À 13 MM (1/2 PO) MAX MIN. 6 MM (1/4 PO) À 13 MM (1/2 PO) MAX AVANT AVANT TIRAGE ASCENDANT OU DESCENDANT HORIZONTAL A11237 A11237 Figure 25 − Exigences d’inclinaison de la chaudière ALIMENTATION DE RETOUR D’AIR...
  • Page 33 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB RETOUR HORIZONTAL AU HAUT NON PERMIS POUR AUCUN MODÈLE RETOUR HORIZONTAL AU HAUT NON PERMIS POUR AUCUN MODÈLE ALIMENTATION ALIMENTATION D’AIR D’AIR AIR DE AIR DE RETOUR RETOUR RESTRICTIONS RELATIVES *REMARQUE : MÊME AUX CONDUITS DE RETOUR AIR DE RESTRICTION POUR LA...
  • Page 34 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB COMBUSTION – CONDUITS D'AIR (VOIR LA SECTION ÉVACUATION) ÉVENT ON RECOMMANDE UNE SECTION DE CONDUIT HORIZONTAL MINIMALE DE 12 PO (305 mm) MINIMUM AVEC UN SYSTÈME D'ÉVACUATION COURT (5 À 8 PI / 1,5 À 2,4 m) POUR ÉVITER QU'UNE QUANTITÉ EXCESSIVE DE GOUTTELETTES DE CONDENSATION NE SORTE PAR LE CONDUIT D'ÉVACUATION.
  • Page 35: Conduits D'air

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB CONDUITS D’AIR TUYAUTERIE DE GAZ AVIS AVERTISSEMENT Un grand nombre d’états, de provinces et de localités prennent en compte ou ont mis en œuvre des normes DANGER D’EXPLOSION OU D’INCENDIE et/ou des restrictions relatives aux méthodes de di- Le non-respect de cette mise en garde pourrait mensionnement, à...
  • Page 36 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Un robinet d’arrêt d’équipement accessible DOIT être installé à AVIS l’extérieur du caisson de la chaudière et à moins de 2 m (6 pi) de la chaudière. ’ Dans l état du Massachusetts : Posez un siphon à...
  • Page 37: Connexions Électriques

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB CONNEXIONS ÉLECTRIQUES UN ÉTAGE Interrupteur de marche/arrêt (ON/OFF) AVERTISSEMENT Entrée 1/2 po NPT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE OU Capuchon d’étanchéité du régulateur D’EXPLOSION Réglage du régulateur, Le non-respect de ces avertissements de sécurité capuchon d’étanchéité...
  • Page 38: Installation De La Boîte De Jonction

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Installation de la boîte de jonction ATTENTION AVERTISSEMENT RISQUE QUE LA CHAUDIÈRE NE FONCTIONNE DANGER D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE Le non-respect de cette mise en garde pourrait non-respect avertissement pourrait causer un fonctionnement intermittent de l’appareil. provoquer des dommages matériels ou causer des La commande de la chaudière doit être mise à...
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB sac de pièces détachées. Attention de ne pas pincer les AVERTISSEMENT fils entre le couvercle et le support de fixation. 9. Terminez le câblage de débranchement externe et ’ ’ DANGER INCENDIE, EXPLOSION, CHOC l’installation.
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Tableau 10 – Données électriques LON- AMPÉRAGE PLAGE DE TENSION GUEUR MAX. FU- DE FONCTION- AMPÉ- CAPACITÉ CAPA- MAXI- SIBLE OU NEMENT* VOLTS- RAGE ADMISSIBLE CITÉ MALE DISJONC- HERTZ- CAPACITÉ DE MAXIMUM MIN. FIL CÂBLE PI TEUR Maximum*...
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Vers borne HUM 24VAC Vers fils de l humidificateur panneau commande de la chaudière Serpentin 24 V Vers fils de l humidificateur Vers borne à vis en C sur plaquette du thermostat A11157 Figure 36 −...
  • Page 42: Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB BORNE DE TEST DÉLAI D'ARRÊT DES COMPOSANTS DE LA SOUFFLANTE ET/OU JUMELAGE CAVALIER J2 DÉLAI D'ARRÊT DE LA SOUFFLANTE BORNE DE L'HUMIDIFICATEUR (24 V C.A. 0,5 A MAX.) BORNES DE THERMOSTAT 24 V CONNEXIONS 24 V C.A.
  • Page 43: Consignes Spéciales Pour L'installation De Ventilation Au Canada

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Selon la norme ULC S636, le fonctionnement sécuritaire du AVERTISSEMENT système de ventilation est fondé sur les instructions d’installation suivantes, les instructions d’installation du fabricant, ainsi que sur l’usage approprié de l’apprêt et de la DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE colle.
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Généralités Systèmes de ventilation Si cette chaudière en remplace une autre qui était connectée à AVERTISSEMENT un système de ventilation ou une cheminée, la dimension de la sortie d’évacuation ou des raccords d’évent des autres appareils restants devra peut-être être modifiée.
  • Page 45: Systèmes De Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB produits de combustion sont évacués à l’extérieur. Les conduits AVIS d’évacuation et d’air de combustion doivent sortir ensemble, dans la même zone de pression atmosphérique, que ce soit dans un mur ou dans un toit (la sortie par un toit est à VENTILATION FACULTATIVE SOUS...
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Tableau 12 – Tuyaux d’air de combustion et d’évent, raccords et adhésifs approuvés (installation aux États-Unis) MATÉRIAUX 1. Tous les tuyaux, les raccords, les apprêts et les solvants doivent être conformes aux normes de l’American National Standards Institute (ANSI) et de l’American Society for Testing and Materials (ASTM).
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB 4. Les sorties doivent être positionnées à un endroit où AVIS elles ne pourront pas être endommagées ou sujettes à recevoir des corps étrangers tels que les pierres, les SUPPORT RECOMMANDÉ POUR LES SORTIES balles ou autres.
  • Page 48 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Pour connaître les distances de dégagement lorsque la sortie d’évent est située à plus de 2 m (6 pi) d’un coin intérieur, reportez-vous au tableau des dégagements de tuyaux d’évents directs ou indirects approprié en fonction de la configuration.
  • Page 49 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Sortie d’air de combustion Les exigences relatives aux sorties pour l’Alberta et la Saskatchewan Le tuyau d’évacuation d’un système à air de combustion ventilé doit se terminer à l’extérieur. Consultez la Figure 51 pour Les provinces de l’Alberta et de la Saskatchewan exigent une connaître les exigences de dégagement du tuyau d’évent du distance non obstruée d’au moins 4 pi (1,2 m) entre la...
  • Page 50 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB AVIS AVIS CONFIGURATION FACULTATIVE POUR UN TUYAU RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES D’ENTRÉE D’AIR DE COMBUSTION SYSTÈMES VENTILATION POLYPRO- PYLÈNE Dans les applications présentant un risque d’humidité excessive dans le tuyau d’entrée d’air de combustion, Les systèmes de ventilation en polypropylène com- vous pouvez ajouter un siphon à...
  • Page 51 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Directives pour l’isolation de la 5. Calculez la longueur équivalente totale d’évent en ajoutant les longueurs équivalentes de raccords aux tuyauterie d’air de combustion et longueurs individuelles de tuyaux d’évent et d’air de d’évent combustion.
  • Page 52 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Pose des adaptateurs de tuyau d’évent et de tuyau d’air de combustion AVERTISSEMENT DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE Ignorer cette mise en garde pourrait provoquer de graves blessures, voire la mort. Pour acheminer le tuyau d’évent et le tuyau d’air de combustion à...
  • Page 53 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB avec des vis à métaux. NE PERCEZ PAS LES TUYAUX AVIS D’ÉVENT EN POLYPROPYLÈNE. Utilisez un raccord d’évent accessoire en option au besoin. Les instructions suivantes s’appliquent uniquement à la 11. Scellez le pourtour du tuyau d’air de combustion avec du tuyauterie des systèmes DWV en PVC/ABS.
  • Page 54: Installation De La Sortie D'évent

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Installation optionnelle de la conduite AVERTISSEMENT d’évacuation REMARQUE : N’UTILISEZ PAS CES TECHNIQUES POUR DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE LES SYSTÈMES DE VENTILATION EN POLYPROPYLÈNE. CARBONE Cette option offre un point de déconnexion pour le tuyau Ignorer cette mise en garde pourrait provoquer de d’évent.
  • Page 55 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Sorties d’évent à un tuyau et à deux tuyaux AVIS Un évent à conduit unique et à deux conduits doit être installé comme illustré à la Figure 52 et à la Figure 53. Maintenir la SUPPORT RECOMMANDÉ...
  • Page 56 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Tableau 13 – Tableau d’isolation des longueurs maximales admissibles de tuyau d’évent exposé − pi / m Longueurs maximales admissibles d’évents exposés dans un espace non conditionné (pieds) Capacité de 60 000 BTUH l'appareil Non isolé...
  • Page 57 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Tableau 14 – Longueur équivalente maximale d’évent, en pi (m) – À un étage, 92 % Pieds/pouces Capacité de 60 000 80 000 100 000 120 000 l'appareil Diam. tuyau 1 ½ 2 ½ 1 ½...
  • Page 58: Calculs De Longueur Du Système De Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB CONFIGURATIONS DES TERMINAISONS D’ÉVENT CONFIGURATIONS DES COUDES Concentrique Longueur À moyen rayon À onglet A13110 Calculs de longueur du système de ventilation La longueur équivalente totale d’évent pour CHAQUE tuyau d’air de combustion ou d’évent équivaut à la longueur du système de ventilation, plus la longueur équivalente de coudes utilisés dans le système de ventilation selon le tableau 15.
  • Page 59 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Exemple 2 Une chaudière à ventilation directe de 60 000 BTUH installée à une altitude de 640 m (2 100 pi). Le système de ventilation inclut, POUR CHAQUE TUYAU : un tuyau d’évent de 30 m (100 pi), un tuyau d’entrée d’air de combustion de 29 m (95 pi), trois coudes 90_ à grand rayon et une trousse d’évent concentrique en polypropylène.
  • Page 60 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB SORTIE DE L’ÉVACUATEUR SERREZ LE COLLIER DU COUDE D’ÉVENT À 15 LB−PO. SERREZ LE COLLIER DU TUYAU D’ÉVENT À 15 LB−PO. ÉVACUATEUR PSC COUDE D’ÉVENT LES LANGUETTES DU RESTRICTEUR DE SORTIE D’ÉVACUATEUR S’ENCLENCHENT DANS LES FENTES SITUÉES À LA SORTIE DE L’ÉVACUATEUR.
  • Page 61 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Faire pivoter le coude d'évent à la position requise. Toute autre découpe non utilisée peut servir au raccordement de l'air de combustion. Faire pivoter le coude d'évent à la position requise. & CONFIGURATION À GAUCHE À TIRAGE ASCENDANT CONFIGURATION À...
  • Page 62 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB RACCORDS D'AIR DE COMBUSTION DE REMPLACEMENT CONFIGURATION HORIZONTALE À GAUCHE ET VENTILATION VERTICALE CONFIGURATION HORIZONTALE À DROITE ET VENTILATION VERTICALE A11327A A11337 Autres raccords d’air de combustion. Faire pivoter le coude d'évent à la position requise.
  • Page 63 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB REMARQUES CONCERNANT LES OPTIONS DE VENTILATION 1. Fixez l’adaptateur de tuyau d’évent au caisson de la chaudière à l’aide d’un joint. 2. Alignez les encoches du raccord en caoutchouc sur les supports de l’adaptateur. Glissez les colliers sur le raccord. 3.
  • Page 64 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB PRISE D'AIR SORTIE D'ÉVACUATION ZONE OÙ UNE SORTIE N'EST PAS PERMISE 25−24−65−2 REMARQUE : Les renseignements suivants sont fondés sur les codes nationaux concernant les appareils à gaz et sont fournis à titre de référence. Consultez les codes locaux qui pourraient avoir préséance sur ces normes ou recommandations.
  • Page 65 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB ’ ’ Lors de la détermination de l emplacement des sorties d évent, il faut prendre en compte les vents dominants, le site et toute autre condition qui pourrait entraîner la recirculation des produits de combustion des évents à proximité. Une recirculation peut causer une mauvaise combustion, des problèmes de condensation dans les tuyaux ’...
  • Page 66 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Remarques : ’ ’ Conformément à l édition actuelle de la norme CAN/CSA B149.1, Code d installation du gaz naturel et du propane. Conformément au code ANSI Z223.1/NFPA 54, National Fuel Gas Code en vigueur. REMARQUE : Les renseignements de ce tableau se fondent sur les codes nationaux concernant les appareils à...
  • Page 67 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Sortie par le toit (préférable) Évent Maintenir 12 po (305 mm) de dégagement minimal au-dessus du plus haut niveau de neige anticipé, et un maximum de 24 po (614 mm) au-dessus de la surface du toit Ouvrage de maçonnerie abandonné...
  • Page 68 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB CORNICHE OU TOIT ÉVENT SUPPORT DE Angle de 22,5 à TERMINAISON 45° avec le mur OPTIONNEL POUR LES TERMINAISONS À 2 TUYAUX DISTANCE MINIMALE RACCORD DE SUPPORT ENTRE LE DESSOUS FACULTATIF DU TUYAU D’AIR DE COMBUSTION ET LE DESSOUS DU TUYAU D’AIR DE COMBUSTION ET...
  • Page 69 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Conduite d'admission de l'air de combustion ventilé Étrier de suspension 3 po (76 mm) 12 po (305 mm) Sortie d'air de combustion ventilé dans vide sanitaire VIDE SANITAIRE Conduite d'admission de l'air de combustion ventilé Ventilation à...
  • Page 70 Dessin représentatif seulement; l’apparence de certains modèles peut varier L12F028 Figure 56 − Siphon à humidité de tuyau d’entrée d’air de combustion recommandé E International Comfort Products, 2017 Lewisburg, TN 37091 États−Unis Les spécifications sont susceptibles de changer sans avis préalable. 440 01 6001 04...

Ce manuel est également adapté pour:

R9msb

Table des Matières