Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OnePower
Line Interactive UPS
A03-P701 [700VA/400W]
A03-P551 [550VA/315W]
MANUAL
A03-P701(551) _MX01
Where solutions begin
Company certified ISO 9001:2000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantis Land OnePower A03-P701

  • Page 1 OnePower Line Interactive UPS A03-P701 [700VA/400W] A03-P551 [550VA/315W] MANUAL A03-P701(551) _MX01 Where solutions begin Company certified ISO 9001:2000...
  • Page 2 Italiano fare riferimento al sito www.atlantis- land.com. ENGLISH This product is covered by Atlantis Land 3 years On-Site warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis- land.com. For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.
  • Page 3 Where solutions begin Company certified ISO 9001:2000...
  • Page 4: Table Des Matières

    OnePower Line Interactive UPS ITALIANO 1.1 Introduzione al prodotto 1.2 Verifica Iniziale 1.3 Contenuto della confezione 1.4 Collocazione 1.6 Connessione PSTN/Ethernet ed USB 1.7 Test di Funzionamento 1.8 Pannello frontale 1.9 Le porte posteriori 1.10 Sostituzione Batterie APPENDICE A: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI A.1.1 Problematiche dell’UPS A.1.2 Problematiche del Software Upsilon2000 A.1.3 Batterie e Fusibile...
  • Page 5 OnePower Line Interactive UPS FRANCAIS 1.1 Introduction 1.2 Vérification 1.3 Dans la boîte 1.4 Mise en place 1.8 Facade 1.9 Face arrière 1.10 Changement de Batterie APPENDICE A: PROBLEMES A.1.1 Problèmes A.1.2 Probléme avec le Logiciel Upsilon 2000 A.1.3 Batterie et Fusible APPENDICE B: ASSISTANCE TECHNICAL FEATURES BACKUP TIME...
  • Page 6 Atlantis Land spa. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e rimangono proprietà...
  • Page 7 ATTENZIONE! E’ opportuno leggere attentamente questo manuale prima dell’installazione e della messa in servizio del gruppo di continuità Atlantis Land. La garanzia decade se non vengono rispettate tutte le norme e le prescrizioni indicate nel presente manuale operativo. L’UPS può essere riparato solo da personale qualificato.
  • Page 8: Introduzione Al Prodotto

    OnePower Line Interactive (IT) 1.1 Introduzione al prodotto Seguire attentamente tutte le istruzioni durante l’installazione. Leggere attentamente l’intero manuale prima di iniziare l’installazione del dispositivo. 1.2 Verifica Iniziale Controllare immediatamente il dispositivo. Rivolgersi al rivenditore qualora il dispositivo fosse danneggiato. La confezione in cartone è in materiale riciclabile e andrebbe conservata e utilizzata per proteggere il prodotto durante eventuali spedizioni.
  • Page 9: Collocazione

    OnePower Line Interactive (IT) 1.4 Collocazione Al fine di evitare rischi di incendi o shock elettrici, disporre l’apparato in ambiente indoor con temperatura ed umidità controllate e privo di agenti conduttori di ogni genere. Si ricorda inoltre che:  L’UPS è da usarsi esclusivamente in ambienti chiusi (indoor) ...
  • Page 10: Connessione Pstn/Ethernet Ed Usb

    OnePower Line Interactive (IT) batteria in caso di black-out). Accendere l’UPS dopo che tutti i carichi sono stati già accesi. Attenzione: Per garantire l’integrità ed il corretto funzionamento del gruppo di continuità, non collegare mai all’uscita dell’UPS fotocopiatrici, stampanti laser, utensili elettrici o qualsiasi altro tipo di carico induttivo.
  • Page 11: Test Di Funzionamento

    OnePower Line Interactive (IT) 1.7 Test di Funzionamento 1. Collegare l’UPS alla rete elettrica. 2. Schiacciare il pulsante di accensione. Dopo qualche secondo (terminata la fase di autotest) il LED Line ( )si accenderà di verde. 3. Una volta collegato il carico all’UPS è possibile effettuare un test di corretto funzionamento.
  • Page 12: Le Porte Posteriori

    OnePower Line Interactive (IT) un beep sonoro intermittente (sempre ogni 3 secondi). Lampeggiante (ogni 3 secondi) quando l’UPS sta caricando la batteria. Lampeggiante 2 volte al secondo per indicare che la carica delle batterie è prossima all’esaurimento contemporaneamente viene emesso (2 volte al secondo) un segnale acustico intermittente.
  • Page 13: Sostituzione Batterie

    OnePower Line Interactive (IT) apparati che non devono essere alimentati dalla batteria in caso di black-out o altre anomalie sulla rete elettrica. Fusibile di protezione (6.5A/230Vac o 4A/230Vac ). Sticker contenente i valori di targa dell’apparato. 1.10 Sostituzione Batterie La batteria dell’UPS ha 1 anno di garanzia. Qualora venga sostituita la batteria seguire le seguenti precauzioni: ...
  • Page 14: Appendice A: Risoluzione Dei Problemi

    OnePower Line Interactive (IT) ATTENZIONE: Una volta sconnessa la batteria, il carico non viene protetto in caso mancasse l’alimentazione di rete. APPENDICE A: Risoluzione dei problemi Questo capitolo illustra come identificare e risolvere eventuali problemi riscontrati con l’utilizzo del dispositivo. A.1.1 Problematiche dell’UPS I LEDs ed i segnali acustici sono un utile strumento per individuare eventuali problemi, osservandone lo stato e/o ascoltandone il tipo di beep è...
  • Page 15 Le batterie sono 1. Lasciare il prodotto sotto Nessun LED si carica completamente scariche. accende nel riprovare. pannello frontale. Chiamare l’assistenza tecnica di Atlantis Land. 1. Ricaricare l’UPS per 10 ore. 1. Le batterie sono durata delle completamente cariche. 2. Rimpiazzare batterie batterie è...
  • Page 16: A.1.2 Problematiche Del Software Upsilon2000

    OnePower Line Interactive (IT) l’indicatore Fault è verso della presa elettrico. elettrica. acceso. A.1.2 Problematiche del Software Upsilon2000 Situazione Azione Correttiva Una volta effettuato l’avvio dell’UPS connetterlo al PC tramite Come Installo il cavo USB in dotazione. Il PC provvederà al rilevamento del il software in dispositivo ed alla sua corretta installazione.
  • Page 17: Appendice B: Supporto Offerto

    A. Per qualunque altro problema o dubbio è possibile contattare l’help desk telefonico (02/93907634) gratuito di Atlantis Land (munirsi di serial number e codice prodotto presente sul retro dell’ups) che fornirà assistenza da lunedì al giovedì...
  • Page 18 OnePower Line Interactive UPS (EN) Copyright The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land SpA. All other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Subject to change without notice. No liability for technical errors and/or omissions.
  • Page 19 OnePower Line Interactive UPS (EN) Caution: Risk of electric shock, hazardous live parts inside this UPS can be energized from the battery supply even when the input AC power is disconnected. Caution: Risk of electric shock, Battery Circuit is not isolated from AC input, hazardous voltage may exist between battery terminals and ground.
  • Page 20: Important Safety Instructions

    OnePower Line Interactive UPS (EN) 1.1 Important Safety Instructions This manual contains important safety instructions. Please follow all instructions carefully during installation. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install or operate. 1.2 Inspection Inspect the UPS upon receipt. Notify the carrier and dealer if there is damage. The package is recyclable;...
  • Page 21: Placement

    OnePower Line Interactive UPS (EN) 1.4 Placement To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of conductive contaminants.  This UPS system is designed for indoor use only.  Do not install the UPS under direct sunlight.
  • Page 22: Connect Telephone / Network Surge Protection And Usb

    OnePower Line Interactive UPS (EN) Caution: Do not connect a laser printer to the outlets. These UPS outlets provide battery power and surge protection to the equipment when utility voltage is outside acceptable limits. 1.6 Connect telephone / Network Surge protection and Connect a single line telephone or a 10 base-T / 100 base-T network cable into the RJ-45 / RJ-11 telephone / network surge protection “IN”...
  • Page 23: Operation Test

    OnePower Line Interactive UPS (EN) 1.7 Operation Test 1. Connect the UPS to the wall receptacle. 2. Push on the Main Switch to check the Green Line ( ) LED is on. 3. Connect your computer equipment with sockets of the UPS and pull off the input power cable of the UPS from the wall receptacle to check if the Line ( ) LED is flashing every 3 seconds.
  • Page 24: Rear Panel Explanations

    OnePower Line Interactive UPS (EN) every 0.5 seconds when UPS is in battery low condition. Green LED remains standstill and simultaneously buzzer alarms continuously when the UPS is in overload condition. Red LED remains standstill when the Battery is failure. Battery LED( 1.9 Rear Panel Explanations...
  • Page 25 OnePower Line Interactive UPS (EN)  Wear rubber gloves and boots.  Do not lay tools or metal parts on top of batteries.  Disconnect charging source prior to connecting or disconnecting battery terminals. Before beginning the replacing of the battery You have to switch-off all the device and detach AC cable from the wall receptacle.
  • Page 26: Appendix A: Trouble Shooting

    UPS. seconds, then the UPS is turned off. Contact Atlantis Land. No LEDs display on the front panel 1. The UPS’s battery is weak 1. Charge the battery. does due to recent outage.
  • Page 27: A.1.2 Upsilon2000

    1. please contact Your reseller. Where can I 2. please contact directly Atlantis Land. find batteries? Check the fuse to be sure it is not blown or damaged. Also, make sure the fuse makes good contact and is not loose in check the fuse holder.
  • Page 28: Appendix B: Support

    If you have any problems with the UPS, please consult this manual. If you continue to have problems you should contact the dealer where you bought this device. If you have any other questions you can contact the Atlantis Land company directly at the following address: Atlantis Land SpA...
  • Page 29 OnePower Line Interactive UPS (EN) A03-P701 / A03-P551 Pag. 24...
  • Page 30 OnePower Line Interactive UPS (FR) Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés. Sont interdites, la reproduction, la transmission, la transcription, la mémorisation dans un système de sauvegarde où la traduction dans une autre langue ou en langage informatique quels qu’ils soient, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit ou quelque en soit le moyen, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou de tout autre genre, sans avoir obtenu...
  • Page 31 OnePower Line Interactive UPS (FR) émettre de l’énergie en fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des perturbations des communications radio. L’absence de perturbations ne peut cependant pas être garantie pour une configuration donnée. Si l’appareil perturbe la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être déterminé...
  • Page 32 OnePower Line Interactive UPS (FR) • tenir les outils avec du matériel isolant; • porter gants en gomme et bottes; • ne pas toucher la batterie avec un objet en métal; A la sortie de l’UPS il peut y avoir une tension de 220V même lorsqu’il n’est pas connecté...
  • Page 33: Introduction

    Ce manuel contient d’importantes informations de sécurité. Suivez attentivement les instructions pendant l’installation. Nous vous prions de lire attentivement ce manuel avant l’installation et la mise en service de votre onduleur Atlantis Land, en vous rappelant que la garantie n’est plus valable si toutes les normes et les prescriptions indiquées dans ce manuel ne sont pas respectées.
  • Page 34: Mise En Place

    OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.4 Mise en place Pour prévenir les risques de feu ou de choc électrique, installez dans une pièce dont la température et l’humidité sont contrôlées.  Cet UPS ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.  Ne pas l’installer à...
  • Page 35 OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.5 Reliez les charges Connectez en premier l’UPS au secteur, puis branchez les appareils à l’UPS. Pour utiliser l’UPS comme interrupteur “On/Off”, veillez à mettre sur “On” tous les appareils. Attention : Pour garantir l’intégrité et le fonctionnement correct, ne jamais brancher à...
  • Page 36: Facade

    OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.7 Opérations de Test 1. Connectez l’UPS au secteur. 2. Appuyez sur le bouton M/A pour vérifier que la LED Ligne ( ) est allumée. 3. Connectez votre équipement informatique et débranchez l’UPS du secteur afin de contrôler que la LED Ligne ( ) clignote toutes les 3 secondes et que l’alarme émet un signal sonore.
  • Page 37: Face Arrière

    OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.9 Face arrière Numéro Utilisation Alimentation secteur. Prise sortie Secours: 3 x IEC320 Interface USB Prise RJ11/RJ45: Protection Téléphone/Fax/Réseau Prise Protégée: 1 x IEC320 Fusible (6.5A/230Vac ou 4A/250Vac). Etiquette. Changement de Batterie En cas de remplacement de la batterie, il faut suivre ces précautions: •...
  • Page 38: Appendice A: Problemes

    OnePower Line Interactive UPS (FR) des bornes. 4. Connectez les cables à la nouvelle batterie (de petites étincelles peuvent se produire aux bornes de la batterie). 5. Glissez la batterie dans l’UPS 6. Repositionnez les panneaux puis les vis. 7. Jetez la vieille batterie dans un endroit approprié (pollution). ATTENTION: Une fois la batterie déconnectée, la charge n’est plus protégée en cas de coupure de l’alimentation électrique.
  • Page 39: A.1.2 Probléme Avec Le Logiciel Upsilon 2000

    OnePower Line Interactive UPS (FR) Situation Verification Solution 1. Bouton M/A sur Marche? 1. Pressez le bouton M/A. Secteur normal 2. Controlez le fusible! 2. Changez le fusible par un mais la Ligne LED Câble secteur déconnecté? modèle identique. ) est éteinte. 3.
  • Page 40: A.1.3 Batterie Et Fusible

    OnePower Line Interactive UPS (FR) logiciel et installer Upsilon 2000, le SN est imprimé sur la logiciel? pochette du CD. Upsilon 2000 1. Vérifier que le câble est correctement raccordé. n’arrive pas à 2. Utiliser le câble fourni dans l'emballage. détecter l’...
  • Page 41: Appendice B: Assistance

    APPENDICE B: Assistance Pour tous problèmes ou renseignements vous pouvez contacter la « help desk » téléphonique gratuite d’Atlantis Land qui vous fournira assistance du: lundi au vendredi de 9.00 à 13.00 et 14.00 à 18.00 Vous pouvez aussi nous contacter par email : tech-fr@atlantis-land.com Atlantis Land France 57, Rue d’Amsterdam...
  • Page 42: Technical Features

    OnePower Line Interactive UPS Technical Features Model A03-P701 A03-P551 Power Rating(VA) Power Rating(W) INPUT Voltage: 160-287V Frequency: 50Hz±5% OUTPUT Voltage: 230V(±10%) [AC] / 230V(±6%) [INV] Frequency: 50Hz (±1%) Built-in (2 boost, 1 buck) Waveform Simulated SineWave TRANSFER Line/Battery Less than 4 ms (typical) EFFICIENCY Total Efficiency Over 80% BATTERY...
  • Page 43: Backup Time

    OnePower Line Interactive UPS CERTIFICATION CE, FCC Backup TIME A03-P701 PentiumIV 3.0 Ghz + LCD 17” PentiumIV 3.2 Ghz + LCD 17” PentiumIV 3.4 Ghz + LCD 19” Server Power Rating(VA) Power Rating(W) Backup Time(minute) A03-P551 PentiumIV 3.0 Ghz + LCD 17” PentiumIV 3.2 Ghz + LCD 17”...
  • Page 44 OnePower Line Interactive UPS A03-P701 / A03-P551 Pag. 39...
  • Page 45 OnePower Line Interactive UPS A03-P701 / A03-P551 Pag. 40...
  • Page 46 Atlantis Land S.p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis-land.com sales@atlantis-land.com Where solutions begin Company certified ISO 9001:2000...

Ce manuel est également adapté pour:

Onepower a03-p551

Table des Matières