Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wireless Bluetooth® Headset
Casque d'écoute sans fil
MD
Bluetooth
Auricular inalámbrico con
Bluetooth®
RF-SH230
User Guide
Guide de l'utilisateur Guía del Usuario
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RocketFish RF-SH230

  • Page 1 Wireless Bluetooth® Headset Casque d'écoute sans fil Bluetooth Auricular inalámbrico con Bluetooth® RF-SH230 User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario...
  • Page 26 Bluetooth est une marque déposée propriété de Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. Introduction Merci d'avoir choisi ce casque d'écoute sans fil Bluetooth RF-SH230 de Rocketfish. Ce guide de l'utilisateur fournit les informations nécessaires à l'utilisation et à l'entretien du casque d'écoute.
  • Page 27: Fonctionnalités

    • Peut-être porté sur l'oreille gauche ou droite, avec ou sans le contour d'oreille • 12 sonneries configurables Contenu de l’emballage • Casque d'écoute • Alimentation • Deux couvercles de couleur amovibles • Contour d'oreille • Pince pour casque d'écoute • Guide de l’utilisateur RF-SH230...
  • Page 28 Identification des éléments (dessus) Élément Touche multifonction/Témoin lumineux Connecteur de charge du casque d'écoute Vol– Contour d'oreille Cordon du casque d'écoute...
  • Page 29 Identification des éléments (dessous) # Élément Haut-parleur Bras multifonction Microphone Vol+ RF-SH230...
  • Page 30: Installation Du Casque D'écoute

    Installation du casque d'écoute Charge du casque d'écoute Avant d'utiliser le casque d'écoute il est nécessaire de charger la batterie. Pour charger la batterie°: 1 Brancher l’alimentation sur une prise secteur. 2 Brancher l'autre extrémité de l'alimentation sur le connecteur de charge du casque d'écoute [2]. Le témoin lumineux [1] devient vert pour indiquer que la batterie du casque d'écoute est en cours de charge.
  • Page 31 à plus de trois pieds (un mètre) du casque d'écoute. 2 Sélectionner le nom du casque d'écoute « RF-SH230 ». 3 Saisir le NIP°: 0000. Si le couplage à été effectué avec succès, les bips s'arrêtent et le témoin clignote toutes les trois secondes.
  • Page 32 Couplage normal Cette procédure est nécessaire pour coupler le casque d'écoute avec un autre téléphone cellulaire. Pour coupler le casque d’écoute°: 1 Vérifier que le casque d'écoute est hors tension. 2 Mettre le casque d'écoute en mode couplage en maintenant appuyée la touche multifonction pendant environ cinq secondes.
  • Page 33 Le casque d'écoute peut être porté sur n'importe quelle oreille et utilisé de façons diverses par rotation du bras multifonction [7]. Port du casque d'écoute sans le contour d'oreille Le casque d'écoute peut être porté sans utiliser le contour d'oreille. RF-SH230...
  • Page 34 Pour porter le casque d'écoute sans le contour d'oreille 1 Placer délicatement le haut-parleur [6] dans le conduit auditif. 2 Faire pivoter le casque d'écoute vers l'avant et l'arrière pour détecter la position la plus confortable. Port du casque d'écoute avec le contour d'oreille Le contour d'oreille peut être utilisé...
  • Page 35 3 Faire pivoter le contour d'oreille [4] vers l'arrière et le positionner derrière l'oreille. Pour adapter le contour d'oreille d'une oreille à l'autre°: • Faire pivoter le bras multifonction [7] vers le bas et faire pivoter le contour d'oreille [4] dans le sens opposé. RF-SH230...
  • Page 36: Utilisation Du Casque D'écoute

    Transport du casque d'écoute Utiliser le cordon du casque d'écoute pour le fixer au téléphone cellulaire. Utilisation du casque d’écoute Attention°: L’utilisation prolongée du casque d'écoute à volume élevé peut affecter la capacité auditive. Mise sous et hors tension du casque d'écoute Pour mettre le casque d'écoute sous tension°: •...
  • Page 37 Réponse automatique (décrocher lors d'un appel) Le casque d'écoute peut être configuré pour répondre automatiquement à tous les appels après trois secondes. Pour configurer le casque d'écoute pour répondre automatiquement: • Maintenir appuyées les touches multifonction et Vol pendant une seconde. RF-SH230...
  • Page 38 Composition d'un appel à partir du téléphone cellulaire Pour faire un appel°: • Composer le numéro comme d'habitude avec le téléphone cellulaire. Si le casque d'écoute est sous tension et le téléphone cellulaire correctement couplé, celui-ci transfert l'appel sur le casque d'écoute. Composition d'un appel avec numérotation vocale Pour faire un appel avec composition vocale°:...
  • Page 39 Quand la charge restante de la batterie n'est que de 10 %, le casque d'écoute émet un avertissement sonore chaque fois qu'un appel est terminé. Pour vérifier le niveau de la batterie°: Appuyer quatre fois sur la touche multifonction [1]. RF-SH230...
  • Page 40: Utilisation Des Menus

    Réinitialisation du casque d’écoute Si le casque d'écoute cesse de fonctionner, essayer de le brancher sur une alimentation pendant quelques secondes. Le casque d'écoute doit reprendre son fonctionnement normal. Utilisation des menus Pour activer les fonctions de menus étendues°: • Appuyer sur Vol+ [9], Vol– [3] et la touche multifonction [1] jusqu'à...
  • Page 41 Enregistrement d'un Appuyer sur Vol– et Vol+ pendant Le numéro du dernier appel reçu est numéro favori. trois secondes. enregistré parmi les favoris. Appel d'un numéro Appuyer sur la touche multifonction Le numéro favori est appelé. favori. pendant une seconde. RF-SH230...
  • Page 42 Comment... Action Réponse du casque d'écoute Pour activer la réponse Alors que le casque d'écoute est Cela permet de sélectionner le mode automatique à un allumé, appuyer sur les touches de réponse automatique à un appel. La appel. multifonction et Vol pendant une réponse automatique à...
  • Page 43: Entretien

    à 113° Fahrenheit (45° Celsius) ou inférieur à 50° Fahrenheit (10° Celsius). • Ne pas laisser le casque d'écoute connecté au chargeur pendant une durée prolongée, car une charge excessive affectera la durée d'utilisation de la batterie. RF-SH230...
  • Page 44: Utilisation Du Casque D'écoute En Toute Sécurité44

    Utilisation du casque d’écoute en toute sécurité • N'utiliser le casque d'écoute qu’en appliquant les instructions de ce Guide de l'utilisateur. Une utilisation contraire à ces instructions peut être source de blessures. En outre, toute utilisation de ce casque d'écoute non conforme aux instructions de ce Guide de l'utilisateur annulera toute garantie.
  • Page 45: Problèmes Et Solutions

    être sources de blessures en cas d'incendie, le conserver à l'écart des enfants. • N'utiliser que l'alimentation fournie, dont l'étiquette indique qu'elle est compatible avec le casque d'écoute RF-SH230. Attention°: L’utilisation prolongée du casque d'écoute à volume élevé peut affecter la capacité auditive. Problèmes et solutions Problème...
  • Page 46: Spécifications

    Spécifications Conformité Bluetooth......Bluetooth 2.0, 1.2 et 1.1 Durée de conversation ........Jusqu'à huit heures Durée en mode attente ......Jusqu'à deux semaines Portée .............Jusqu'à 33 pieds (10 m) Poids ..............0,024 lb (11 g) Dimensions... 1,8 po x 0,8 po x 1,1 po (45 mm x 21 mm x 27 mm) Avis juridiques FCC article 15 Cet appareil est conforme à...
  • Page 47 • Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. RF-SH230...
  • Page 48 Droits d’auteurs © 2007 Rocketfish. Rocketfish et le logo de Rocketfish sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 49: Garantie Limitée D'un An

    Garantie limitée d’un an Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-SH230 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été...
  • Page 50 Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
  • Page 51 à une source électrique dont la tension est inadéquate; • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Rocketfish pour la réparation du Produit; • les produits vendus en l’état ou hors service; •...
  • Page 52 Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-620-2790 www.rocketfishproducts.com ROCKETFISH est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC. Rocketfish, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
  • Page 79 RF-SH230...

Table des Matières