Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wireless Bluetooth® Headset
Casque d'écoute sans fil
MD
Bluetooth
Auricular inalámbrico con
Bluetooth®
RF-SH430
User Guide
Guide de l'utilisateur Guía del Usuario
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RocketFish RF-SH430

  • Page 1 Wireless Bluetooth® Headset Casque d'écoute sans fil Bluetooth Auricular inalámbrico con Bluetooth® RF-SH430 User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario...
  • Page 28 Bluetooth est une marque déposée propriété de Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. Introduction Merci d'avoir choisi ce casque d'écoute sans fil Bluetooth RF-SH430 de Rocketfish. Ce guide de l'utilisateur fournit les informations nécessaires à l'utilisation et à l'entretien du casque d'écoute.
  • Page 29: Fonctionnalités

    • Options de charge USB et véhicule disponibles en accessoires. Contenu de l’emballage • Casque d'écoute • Alimentation • Chargeur de voiture • Charge par USB • Contour d'oreille • Pince pour casque d'écoute • Guide de l’utilisateur RF-SH430...
  • Page 30: Identification Des Éléments (Dessus)

    Identification des éléments (dessus) Élément Touche multifonction/Témoin lumineux Connecteur de charge du casque d'écoute Vol– Contour d'oreille Cordon du casque d'écoute...
  • Page 31: Identification Des Éléments (Dessous)

    Identification des éléments (dessous) # Élément Haut-parleur Bras multifonction Microphone Vol+ RF-SH430...
  • Page 32: Installation Du Casque D'écoute

    Installation du casque d'écoute Charge du casque d'écoute Avant d'utiliser le casque d'écoute il est nécessaire de charger la batterie. Pour charger la batterie : 1 Brancher l’alimentation sur une prise secteur. 2 Brancher l'autre extrémité de l'alimentation sur le connecteur de charge du casque d'écoute [2].
  • Page 33 à plus de trois pieds (un mètre) du casque d'écoute. 2 Sélectionner le nom du casque d'écoute « RF-SH430 ». 3 Saisir le NIP : 0000. Si le couplage à été effectué avec succès, les bips s'arrêtent et le témoin lumineux commence à...
  • Page 34: Port Et Utilisation Du Casque D'écoute

    Couplage normal Cette procédure est nécessaire pour coupler le casque d'écoute avec un autre téléphone cellulaire. Pour coupler le casque d’écoute : 1 Vérifier que le casque d'écoute est hors tension. 2 Mettre le casque d'écoute en mode couplage en maintenant appuyée la touche multifonction pendant environ cinq secondes.
  • Page 35: Port Du Casque D'écoute Avec Le Contour D'oreille

    • Faire pivoter le bras multifonction [7] vers le haut et le glisser à l'intérieur du connecteur du contour d'oreille [4]. Pour positionner le contour d'oreille sur l'oreille : 1 Faire pivoter légèrement le contour d'oreille [4] vers l'avant. RF-SH430...
  • Page 36 2 Placer délicatement le haut-parleur [6] dans le conduit auditif. 3 Faire pivoter le contour d'oreille [4] vers l'arrière et le positionner derrière l'oreille. Pour adapter le contour d'oreille d'une oreille à l'autre : • Faire pivoter le bras multifonction [7] vers le bas et faire pivoter le contour d'oreille [4] dans le sens opposé.
  • Page 37: Transport Du Casque D'écoute

    Mise sous et hors tension du casque d'écoute Pour mettre le casque d'écoute sous tension : • Maintenir appuyée la touche multifonction [1] pendant environ trois secondes jusqu'à l'émission d'une série de sons. Le témoin lumineux [1] scintille pendant une seconde et commence à clignoter. RF-SH430...
  • Page 38: Réglage Du Volume

    Pour mettre le casque d'écoute hors tension : • Maintenir appuyée la touche multifonction [1] pendant environ trois secondes jusqu'à l'émission d'une série de sons. Le témoin lumineux clignote avant de s'éteindre. Réglage du volume Pour augmenter le volume : •...
  • Page 39: Composition D'un Appel À Partir Du Téléphone Cellulaire

    être associées dans le téléphone avec des numéros téléphoniques (voir le manuel du téléphone cellulaire pour plus de détails). Terminer un appel Pour terminer un appel : • Appuyer brièvement sur la touche multifonction [1] pendant un appel. La communication est déconnectée. RF-SH430...
  • Page 40: Enregistrement D'un Numéro Favori

    Désactivation de l'identification audible des numéros d'appel (mode à voix chuchotée) Le RF-SH430 peut informer verbalement l'utilisateur du numéro d'appel chiffre par chiffre si le mode à voix chuchotée est activé. Pour désactiver la fonction d'identification des numéros d'appel : 1 Appuyer brièvement sur la touche Vol+ [9] (une option...
  • Page 41: Économie De La Batterie

    Quand la charge restante de la batterie n'est que de 10 %, le casque d'écoute émet un avertissement sonore chaque fois qu'un appel est terminé. Pour vérifier le niveau de la batterie : • Utiliser le menu vocal. - OU - Appuyer quatre fois sur la touche multifonction [1]. RF-SH430...
  • Page 42: Réinitialisation Du Casque D'écoute

    Réinitialisation du casque d’écoute Si le casque d'écoute cesse de fonctionner, essayer de le brancher sur une alimentation pendant quelques secondes. Le casque d'écoute doit reprendre son fonctionnement normal. Utilisation des menus Utilisation du menu vocal Grâce au menu vocal innovant et exclusif, il est possible d'accéder à...
  • Page 43 Le numéro est enregistré dans le casque d'écoute. Remarque : En mode « Stand-by » (Attente), il est possible d'appeler directement le Favori 1 en appuyant sur la touche multifonction pendant deux secondes. RF-SH430...
  • Page 44: État Des Piles

    État des piles Sélectionner cette option pour vérifier quel est le nombre d'heures de communication restant de la batterie. Cette valeur est comprise entre 0 et 8. Par défaut, 8 heures sera audible lorsque le nombre d'heures de communication restant est supérieur à 8 heures. L'annonce est automatique s'il ne reste plus qu'une heure de communication.
  • Page 45: Menu Principal

    Le casque d'écoute émet une série de (n'est disponible que tension, appuyer une fois sur la touche bips courts, pendant que le téléphone sur les téléphones multifonction. cellulaire exécute la commande de cellulaires prenant en composition vocale. charge la composition vocale). RF-SH430...
  • Page 46: Menu Étendu

    Comment... Action Réponse du casque d'écoute Terminer un appel. Quand un appel se manifeste, appuyer Le casque d'écoute met fin à l'appel en une fois sur la touche multifonction. cours. Enregistrement d'un Appuyer sur Vol– et Vol+ pendant Le numéro du dernier appel reçu est numéro favori.
  • Page 47: Entretien

    à 113° Fahrenheit (45° Celsius) ou inférieur à 50° Fahrenheit (10° Celsius). • Ne pas laisser le casque d'écoute connecté au chargeur pendant une durée prolongée, car une charge excessive affectera la durée d'utilisation de la batterie. RF-SH430...
  • Page 48: Utilisation Du Casque D'écoute En Toute Sécurité48

    Utilisation du casque d’écoute en toute sécurité • N'utiliser le casque d'écoute qu'en appliquant les instructions de ce Guide de l'utilisateur. Une utilisation contraire à ces instructions peut être source de blessures. En outre, toute utilisation de ce casque d'écoute non conforme aux instructions de ce Guide de l'utilisateur annulera toute garantie.
  • Page 49: Problèmes Et Solutions

    être sources de blessures en cas d'incendie, le conserver à l'écart des enfants. • N'utiliser que l'alimentation fournie, dont l'étiquette indique qu'elle est compatible avec le casque d'écoute RF-SH430. Attention : L’utilisation prolongée du casque d'écoute à volume élevé peut affecter la capacité auditive. Problèmes et solutions Problème...
  • Page 50: Spécifications

    Problème Solution Le casque d'écoute ne répond • Vérifier que la batterie du casque d'écoute est chargée. pas quand les touches sont • Essayer de réinitialiser le casque d'écoute conformément aux appuyées. instructions de la rubrique « Resetting your headset » à la page 14. L'identification audible des •...
  • Page 51: Avis Juridiques

    Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. RF-SH430...
  • Page 52: Avertissement De La Fcc

    Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle.
  • Page 53: Droits D'auteurs

    Droits d’auteurs © 2007 Rocketfish. Rocketfish et le logo de Rocketfish sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 55: Garantie Limitée D'un An

    Garantie limitée d’un an Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-SH430 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été...
  • Page 56: Comment Obtenir Une Réparation Sous Garantie

    Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
  • Page 57 à une source électrique dont la tension est inadéquate; • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Rocketfish pour la réparation du Produit; • les produits vendus en l’état ou hors service; •...
  • Page 58 Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-620-2790 www.rocketfishproducts.com ROCKETFISH est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC. Rocketfish, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
  • Page 87 RF-SH430...

Table des Matières