Télécharger Imprimer la page

Herdegen 221800 Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

♥ Alle mechanische Teilen regelmäßig überprüfen (Schrauben, Rohre,
Griffe..).
♥ Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Verschraubungen fest angezogen
sind.
♥ Bei der Anwendung halten Sie die Griffe fest.
♥ Bei Stürzungen, lassen Sie möglichst die Gehhilfe seitlich fallen, damit
Sie nicht darauf fallen.
♥ Bei der Verwendung, gehen Sie langsam und machen Sie kleine
Schritte, so dass die Verteilung Ihres Körpergewichts gleichmäßig ist.
♥ Gehen Sie nicht mit dem Gehbock auf rutschige Flächen (Eis, Schnee,
Wasser.. ) RUTSCHGEFAHR !!
♥ Nicht in die Treppe verwenden!!
♥ Nicht für andere Zwecke als eine Gehhilfe verwenden: z.B. Möbel nicht
verrücken oder heben!!
♥ Respektieren Sie das Maximalgewicht.
♥ Es dürfen keine Veränderungen auf dem Produkt vorgenommen werden.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile und lassen Sie die Reparatur
durch Fachpersonal realisieren.
♥ Wenn Sie die Gehhilfe aufgefaltet haben, versichern Sie sich, dass
dieser in geöffneter Position blockiert ist.
♥ Hängen Sie nichts an Ihrer Gehhilfe.
♥ Wenn Sie Ihre Gehhilfen lang nicht verwendet haben, lassen Sie die erst
von Fachpersonal geprüft werden.
♥ Beim Gehen achten Sie auf die Löcher, Unebenheiten des Bodens und
Baumschutzgitter : Sturzgefahr !!
♥ Alle im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetretenen schwerwiegenden
Vorfälle dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats,
in dem der Anwender und/oder der Patient niedergelassen ist, zu melden
sind.
2. Einstellung
Dieses Produkt darf nur vom Fachpersonal eingestellt werden. Wenn das
Produkt falsch eingestellt wird, kann das zu Überlastungen des Patienten und
des Produktes führen. Das Produkt darf nur vom Fachpersonal individuell
eingestellt werden und benutzbereit sein. Wenn Sie Zweifel haben, wenden
Sie sich an das zuständige Fachpersonal.
Indikationen:
Höchtsgradige Gang-und Standunsicherheit, Lähmungen, neurologische
Erkrankungen,
zerebrale
posttraumatische Zustände. Bei Gehunsicherheit und Stutzgefahr. Ermöglicht
Abstützen und Festhalten, mit und ohne Räder oder als reziprokes Gehgestell.
Beide Hände müssen funktionstüchtig sein.
Kontraindikationen:
Nicht einzusetzen ist der Rollator für Personen mit deutlichen Einschränkungen
der Hand-/Armfunktionen oder mit ausgeprägten Balancestörungen, sowie
zum Transport von Personen und/oder Gegenständen. Die Sitzfläche dient nur
als Sitz, wenn die Parkbremse eingerastet ist.
Die Verwendung dieses Produktes ist nicht angezeigt bei:
- Wahrnehmungsstörungen, Demenz Démences
- starken Gleichgewichtsstörungen
- muskulärer Insuffizienz der oberen Extremitäten
- schweren Koordinationsstörungen.
Zweckbestimmung:
Die Gehhilfe dient zum Ausgleich der verminderten Belastbarkeit und
der Unterstützung und Sicherung des Gehens. Die Gehhilfe unterstützt
bewegungseingeschränkte Benutzer beim Gehen.
Das Produkt ist nur als Gehhilfe zu verwenden; eine andersartige Verwendung
kann ein Verletzungsrisiko darstellen.
Die Gehhilfe kann innerhalb und außerhalb von Gebäuden verwendet werden.
Gehen
Wenn das Produkt geliefert ist, kann es sofort verwendet werden.
Um zu gehen, heben Sie die Gehhilfe und sie nach vorne bringen. Wenn alle 4
Füße den Boden berühren, stützen Sie sich auf die Gehhilfe und dann können
Sie gehen.
Wenn das Produkt mit 2 vorderen Rollen ausgerüstet ist, einfach nach vorne
schieben und rollen.
Höhe verstellen:
Die Füße sind durch Druckknöpfe höhenverstellbar: drucken Sie den Knopf,
stellen Sie den Fuß in der gewünschten Höhen ein und lassen Sie den Knopf
los. Achten Sie darauf, dass die 4 Füße die gleiche Höheneinstellung haben
und dass den Druckknopf aus der Bohrung herausgekommen ist, um die
Sicherheit des Anwenders zu gewährleisten. Vor der Verwendung prüfen Sie
die Stabilität der Gehhilfe.
Wiedereinsatz: Nach einer gründlichen Reinigung und regelmäßiger Wartung
kann die Gehhilfe weitergegeben werden. Die Gebrauchsanweisung muss
beim Wiedereinsatz unbedingt weitergegeben werden.
Gangunsicherheit,
postoperative
HERDEGEN SAS 5, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE
221800
ME_2DE06
3. Reinigung
Die Gehhilfe soll mit einem sauberen und trocknen Lappen regelmäßig
gereinigt werden. Die Kappen sollen regelmäßig ersetzt/überprüft werden.
Keine öligen Substanzen benutzen!! Rutschgefahr !!
4. Material
Das Produkt besteht aus Aluminium, aus einem Stahlrahmen mit
Pulverbeschichtung
Gummikappe besonders).
5. Entsorgung
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler nach den regionalen
Entsorgungsvorschriften.
6. Technische Daten
Dieses Produkt wird 2 Jahre, ab Kaufdatum, gegen jeden Fabrikationsfehler
garantiert. Dieses Produkt ist biokompatibel. Norm: EN-ISO 111 99-1.
Nutzungsdauer: 2 Jahre.
EN-
Please read these safety instructions carefully before use, and keep
them for future question.
1.Safety indications
♥ ALWAYS consult your physician or supplier to determine proper
adjustment and use of the device.
♥ Don't store outside and don't let under the sun (Beware : don't let the
product in a car in case of high outside temperature !!).
♥ Don't use in extreme temperature (above 38°C or 100°F or below 0°C
or 32°F).
♥ Check carefully all parts of this item (screws, tubes, tips, grips...).
♥ Check regularly if all screws are tightened.
♥ Hold firmly and completely the handle when using.
♥ In case of falling : let the product fall down on the side, so that you don't
fall on it.
♥ Always move forward quietly and with short steps to ensure a good
balance of your weight and to avoid losing your balance.
♥ Don't use on wet or icy surfaces (snow, ice, water..) !!
♥ Don't use in stairs, severe risk of injuries!!
und
♥ Use only as a walking aid and in proper way : don't use as a lever or to
move furniture.
♥ ALWAYS observe the weight limit on the labelling of your walker.
♥ No modification must be made on this device. Use only original parts to
replace the broken or defect one and let this be done by the technical
staff.
♥ After unfolding or assembling the walking aid, make sure that it is
securely locked in OPEN position and level to the ground before using.
♥ DO NOT hang anything on the walking aid.
♥ ALWAYS test to see that the walking aid and attachments are properly
and securely locked in place before using.
♥ In case you didn't use your walking aid for a long time, let it checked by
the technical staff, before using.
♥ Be careful when using: beware holes and deformations in the floor.
♥ Any serious incident that has occurred in relation to the device shall be
reported to the manufacturer and the competent authority of the Member
State in which the user and/or the patient is established.
2. Intended use, indications and contraindications
Intended use:
Walking aids are used for two purposes: as part of a rehabilitation programme
when the user is recovering from an injury or operation and as a long-term aid
to mobility when the user has a permanent difficulty with walking.
These devices help in maintaining balance, aid in the prevention of injuries
(particularly falls), and allow the person to attend to his/her errands
independently. Mobility aids can be used indoor or outdoor, depending on the
model.
Mobility aids are used to modify the weight redistribution: some of the weight
carried through the legs when walking is transferred through the arms of the
frame or stick as it is leant on for support. Products equipped with a seat allow
short rest to the user.
Indications
- Loss of autonomy due to walking disorders
- Balance and/or posture disorders
- Walking problems
- Rehabilitation programme after an injury or an operation
Contraindication
Don't use in case of:
- Severe cognitive disorder
und
mehreren
Kunststoffteilen
- Severe loss of balance
27/06/2017 Rev. 8 (30/07/2020)
(Handgriffe
und
- Severe motor or

Publicité

loading