Traduction en français de la notice d'instructions de l'électrifi- Mise à la terre : cateur de clôture intellishock AN200_AN300 Pour que l’appareil fonctionne impeccablement et offre une performance op- timale, il est extrêmement important que la clôture soit bien reliée à la terre e n liaison avec les instructions d'installation et les consignes de ; pour cette raison, le raccordement à la terre doit avoir lieu à un endroit de sécurité pour électrificateurs de clôture préférence bien humide et couvert de végétation. En cas de sol sec et de clôture longue, poser une ligne de terre supplé- Instructions générales de sécurité mentaire avec piquets de terre intermédiaires (tous les 50 m) le long de la L'appareil de clôture électrique doit être coupé avant chaque intervention ! clôture.
Contrôle de la mise à terre (10958): Stockage, transport Il faut veiller à stocker ou transporter l’appareil à l’état éteint. À environ 50 m de l’électrificateur de clôture, provoquer un court-circuit entre un piquet métallique planté dans le sol et le fil (métallique, pas en plastique) REMARQUE ! de la clôture. Sur l’électrificateur de clôture, il ne devrait plus y avoir au Il faut veiller à stocker les accus dans des locaux aérés et secs. maximum qu’une LED allumée (si sol humide) ou au maximum deux LED (sol sec) (fig. 2 LED 9 et 8). Dans le cas contraire, il faut accroître le nombre 7. Dérangement et réparation et/ou la longueur des pieux. AVERTISSEMENT ! 4. Description de l’utilisation Seul un personnel qualifié peut procéder aux réparations. N’utiliser que les pièces de rechange prescrites par le fabricant. TIndicateur d’accu L’indicateur d’accu (fig. 2 LED 2) fournit des informations sur la tension d’accu ou de batterie. Si la tension de chargement Sous réserve de modifications techniques ! générée par le panneau solaire est plus élevée que la tension de l’accu/de la batterie, l’indicateur solaire est allumé en permanence dans le vert : le panneau solaire recharge l’accu 12 V mais pas la batterie 9 V.
Page 27
Bei 230V Betrieb sollte das Gerät und muss der Netz- adapter in einem vor Feuchtigkeit geschützten Raum installiert werden. For 230V operation the energizer should be and the adapter must be installed in a room protected from moisture. Pour un bon fonctionnement sur le 230V, l‘électrificateur et l‘adaptateur doivent être installés dans une pièce à...