Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

5
GPS
Made SiMpLe!
3
N E V E R G E T L O S T A G A I N
Quick Start Guide
Model #: 360110
Lit# 98-1644/07-10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bushnell BACK TRACK POINT 3

  • Page 1 Made SiMpLe! N E V E R G E T L O S T A G A I N Quick Start Guide Model #: 360110 Lit# 98-1644/07-10...
  • Page 3 Control & display Guide location Mode icons (home, car, Star) Satellite locked icon compass Mode indicator Battery indicator (index ring) Directional arrow Distance Units Distance to location or compass heading (in compass mode only) MODE/POwEr Mark/Backlight Note: Display as shown above is for reference purposes only. All icons and data will not appear simultaneously on the BackTrack’s display during normal operation.
  • Page 4 Slide, Then Lift Cover to Open Batteries inserted 1. Open the battery cover on the back of the Backtrack (slide it down as shown by the arrow, then lift it straight up), insert two aaa batteries (alkaline or lithium), and replace the cover. change batteries when low power is shown by the battery indicator icon.
  • Page 5 COMpaSS MOde North arrow Compass Mode indicator (index ring) Compass degrees 3. the Backtrack starts out in Compass Mode the first time you turn it on. an arrow points North, and the display shows the direction you’re facing in degrees (e.g. East=90 degrees). the directional arrows work best in both compass and location Modes with the unit held horizontally or “flat”...
  • Page 6 Home icon HOLd the MarK button down to save the location of your campsite (with the “Home” icon selected here) HOLd 5. after selecting the icon you want, HOLd the MarK button (while you are physically at or near the location you want to save), until the distance indication changes to “0”.
  • Page 7 HOLd MOde/pOwer to turn unit back on. display shows distance & direction to the last (most recently) marked location. icon 325 yds distance in the direction of the arrow to your car in the parking lot HOLd pUSH MOde/pOwer to select the icon you used to store another location.
  • Page 8 returning to Compass Mode display indicates heading in degrees for this direction North arrow to use the Backtrack as a digital compass, simply pUSH the MOde/pOwer button until you see the “compass” (arrow) icon, and the Backtrack will again display an arrow pointing North, and the compass degrees for the direction it’s pointed (see red arrow above).
  • Page 9 Other Operations Changing the Distance Units • to change the units from imperial to metric, QUiCK preSS of both the MarK and MOde/pOwer buttons at the same time when any of the three location icons are selected the distance units display changes from “yd” to “m”.
  • Page 10 Liability Notice: in no event shall Bushnell be liable for any incidental, special, indirect or consequential damages, whether resulting from the use, misuse, or inability to use this product or from defects in the product. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you.
  • Page 11 Bushnell authorized Service Department. Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below: 1) a check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling...
  • Page 12 Guide d'affichage et de contrôle icônes de Mode d’Emplacement (Maison, voiture, étoile) icône de réception des satellites indicateur du Mode Boussole indicateur de charge (anneau) des piles Flèche directionnelle Unités de distance Distance à parcourir/ cap de la boussole (mode boussole uniquement)) touche MODE/Marche-arrêt touche MEMOriSEr/rétro-éclairage Remarque: L’affichage ci-dessus représente l’ensemble des icônes qu’il est possible de rencontrer sur...
  • Page 13 Glissez, puis soulevez le couvercle pour l’ouvrir piles insérées 1. Ouvrez le couvercle situé à l’arrière du Backtrack (poussez vers le bas comme la flèche l’indique, et soulevez vers le haut), insérez deux piles aaa (alcaline ou lithium), et placez à nouveau le couvercle. changez les piles quand l’énergie est faible, comme indiqué...
  • Page 14 MOde BOUSSOLe Flèche vers le Nord indicateur de Mode de Boussole (anneau) Votre cap en degrés 3. le Backtrack démarre en Mode Boussole la première fois qu’il s’allume. la flèche pointe vers le Nord, et l’affichage indique la direction vers laquelle vous êtes tourné en degrés (par exemple, Est = 90 degrés). le fonctionnement de la flèche directionnelle est optimal lorsque le Backtrack est maintenu en position horizontale ou «...
  • Page 15 icône Maison MaiNTeNeZ la touche MÉMOriSer enfoncée pour garder l’emplacement marqué en mémoire (avec l’icône « Maison » sélectionnée ici) MaiNTeNeZ La TOUCHe appUYÉe 5. après avoir sélectionné l’icône souhaitée, MaiNTeNeZ la touche MÉMOriSer (pendant que vous êtes physiquement prêt ou à l’emplacement que vous désirez garder), jusqu’á ce que l'indication de distance change à « 0 ». Remarque: La direction vers laquelle vous êtes tourné...
  • Page 16 MaiNTeNeZ la touche MOde/MarCHe-arreT pour rallumer l’unité L’affichage indique la distance et la direction du dernier emplacement mémorisé. icône Voiture Vous êtes à 325 yards (297 mètres) de votre voiture : marchez dans la MaiNTeNeZ La TOUCHe direction indiquée par appUYÉe la flèche.
  • Page 17 retournez sur le mode Boussole L’affichage indique la position en degrés pour cette direction (flèche rouge) Flèche vers le Nord Pour utiliser le Backtrack en tant que boussole, appUYeZ simplement sur la toucheMOde/MarCHe-arrêT jusqu’á ce que vous voyez l’icône (flèche) « boussole », et le Backtrack affichera à nouveau une flèche indiquant le Nord, et les degrés de la boussole vers la direction qu’il pointe (Regardez la flèche rouge ci-dessus).
  • Page 18 autres Opérations Changer les Unités de Distance • Pour changer les unités de distance, appUYeZ rapideMeNT sur les deux touches MÉMOriSEr et MOde/MarCHe-arrêT en même temps quand un des trois icones d’emplacements sont sélectionnés l’unité de distance affiché change de « yd » en « m ». le Système de Navigation passera automatiquement des yards aux miles (ou des mètres aux kms) pour indiquer les grandes distances.
  • Page 19 Bushnell ne saurait en aucun cas être mise en cause en cas de dommages accidentels, particuliers ou immatériels résultant de l'utilisation, d'une mauvaise utilisation ou de l'incapacité à utiliser ce produit ou des défauts de ce produit. certains Etats n'autorisent pas l'exclusion des dommages accessoires ou immatériels ;...
  • Page 20 Ontario l4B 2M9 Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du canada veuillez contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à : Bushnell germany gmbh centre de Service Européen Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 21 Guía de control y visualización iconos de modo de posición (casa, coche, estrella) icono de satélite bloqueado indicador de Modo brújula indicador de carga de la batería (anillo de orientación) Flecha de dirección Unidades de distancia Distancia a la posición o cabecera de brújula (Sólo en modo brújula) MODO/ENcENDiDO...
  • Page 22 deslice la tapa y después levántela para abrirla Baterías insertadas 1. abra la tapa de las baterías de la parte trasera del Backtrack (deslícela hacia abajo tal como indica la flecha y después levántela recto), inserte dos baterías aaa (alcalinas o de litio) y vuelva a colocar la tapa. cambie las baterías cuando el icono indicador de baterías indique baja potencia.
  • Page 23 MOdO de BrúJULa Flecha de Norte indicador de Modo brújula (anillo de orientación) Grados de la Brújula 3. la primera vez que lo enciende, el Backtrack se pone en marcha en modo de Brújula. Una flecha apunta al Norte y la pantalla muestra la dirección a la que mira en grados (p.ej. Este = 90 grados). las flechas de dirección funcionan mejor, tanto el modo de Brújula como de Posición con la unidad mantenida horizontalmente o "plana"...
  • Page 24 icono Casa SUJeTe presionado el botón MarCa para guardar la posición de su lugar de acampada SUJeTe (aquí con el icono "Casa" seleccionado) 5. Después de seleccionar el icono que desea, SUJeTe el botón MarCa (mientras se encuentre en la posición que desea guardar o cerca de la misma), hasta que la indicación de distancia cambie a “0”.
  • Page 25 SUJeTe MOdO/eNCeNdidO para volver a encender la unidad. La pantalla muestra la distancia y dirección a la última (más reciente) posición marcada. icono Coche 325 yardas (297,18 m) de distancia en la dirección de la flecha hasta su coche en el SUJeTe aparcamiento pULSe MOdO/eNCeNdidO para seleccionar...
  • Page 26 retorno al modo Brújula La pantalla indica la orientación en grados para esta dirección Flecha de Norte Para usar el Backtrack como brújula digital, basta pULSar el botón de MOdO/eNCeNdidO hasta que vea el icono de "Brújula" (flecha) y el Backtrack volverá a mostrar una flecha orientada al Norte y los grados de la brújula para la dirección a la que se oriente (observe la flecha roja superior).
  • Page 27 Otras operaciones Cambio de las unidades de distancia • Para cambiar las unidades métricas entre yardas y metros, pULSe rÁpidO los botones MarCa y MOdO/ eNCeNdidO al mismo tiempo con uno de los tres iconos de posición seleccionado y la visualización de unidades de distancia cambiará...
  • Page 28 Bushnell rechaza cualquier responsabilidad por cualquier daño incidente, especial, indirecto o consecuente resultante del uso, mal uso, o incapacidad de usar este producto o de los defectos del producto. En algunos estados no se permiten la exclusión de daños consecuentes o incidentales, de modo que las limitaciones anteriores no se aplica a usted si es el caso.
  • Page 29 Esta garantía no cubre daños causados por el mal uso, el manejo inapropiado, la instalación, o el mantenimiento llevado a cabo por alguien diferente de un Servicio autorizado de Bushnell. Cualquier devolución hecha bajo esta garantía debe acompañarse con los siguientes artículos: 1) Un cheque u orden de pago por valor de 10 dólares para cubrir el coste del envío y manipulación...
  • Page 30 Beschreibung der Bedienung und anzeige Symbole für Positionsmodus (heim, auto, Stern) Symbol Satellitenverbindung anzeiger kompassmodus Batterieanzeige (indexring) richtungspfeil Entfernungseinheiten Entfernung zum Zielort oder kompassrichtung (nur im kompassmodus) MODUS/EiN-aUS MarkiErEN/hiNtErgrUNDBElEUchtUNg HINWEIS: Das oben abgebildete Display dient nur als Beispiel. Bei normaler Verwendung werden nicht alle Symbole und Daten gleichzeitig auf dem Display des BackTrack erscheinen.
  • Page 31 deckel schieben und nach oben abnehmen Batterien eingelegt 1. Öffnen Sie den Batteriedeckel hinten am Backtrack (in Pfeilrichtung schieben und nach oben abnehmen), legen Sie zwei aaa-Batterien (alkaline oder lithium) ein und setzen den Deckel wieder zurück. wechseln Sie die Batterien, wenn das Symbol für die Batterieanzeige auf niedrig steht.
  • Page 32 KOMpaSSMOdUS Nordpfeil anzeiger Kompassmodus (indexring) Kompassgrade 3. Beim ersten Einschalten startet der Backtrack im Kompassmodus. Der Pfeil zeigt nach Norden und das Display zeigt die richtung, in der Sie stehen, in grad an (z.B. Osten = 90 grad). Die richtungspfeile im kompass- und Positionsmodus funktionieren am besten, wenn Sie das gerät horizontal oder "flach"...
  • Page 33 Heim- Symbol HaLTeN Sie die MarKiereN-Taste gedrückt, um die position ihres Camps zu speichern (hierbei wird HaLTeN das "Heim"-Symbol gewählt) 5. Nach auswahl des gewünschten Symbols HaLTeN Sie die taste MarKiereN (während Sie tatsächlich an oder nahe der Position sind, die Sie speichern möchten), bis die Entfernungsanzeige auf "0" wechselt. HINWEIS: Bei der Markierung der Position spielt es keine Rolle, in welche Richtung Sie schauen.
  • Page 34 HaLTeN Sie MOdUS/eiN-aUS, um das Gerät wieder einzuschalten. das display zeigt die entfernung und richtung zur letzten markierten position. auto- Symbol 325 Yards entfernung in pfeilrichtung zu ihrem auto auf dem parkplatz HaLTeN drÜCKeN Sie MOdUS/eiN-aUS zur auswahl des Symbols, unter dem Sie einen weiteren Standort gespeichert haben.
  • Page 35 Zurück zum Kompassmodus das display zeigt die richtung in Gradeinteilungen an Nordpfeil Zur Verwendung des Backtrack als digitalen kompass drÜCKeN Sie einfach die MOdUS/eiN-aUS-taste, bis Sie das "kompass" (Pfeil) Symbol sehen und der Backtrack einen Pfeil anzeigt, der nach Norden zeigt, als auch die kompassgrade für die richtung, in die das gerät gehalten wird (siehe roten Pfeil oben).
  • Page 36 weitere Funktionen Ändern der Entfernungseinheiten • Zum wechseln der Maßeinheiten (yd/mil oder m/km) drÜCKeN Sie Beide, die MarKiereN und MOdUS/ eiN-aUS tasten gleichzeitig, während eines der drei Positionssymbole ausgewählt ist. Die Entfernungseinheiten wechseln von "yd" auf "m". Der Backtrack schaltet bei größeren Entfernungen automatisch von Metern auf kilometer (oder von Yard auf Meilen) um.
  • Page 37 Metallteilen wie z.B. Scheibenheizungen oder tönungsfolien können den gPS-Empfang in einem Fahrzeug verschlechtern. Haftungshinweis: Bushnell haftet unter keinen Umständen für beiläufig entstehende, besondere, indirekte oder Folgeschäden, unabhängig davon, ob sich diese aus der Verwendung, Fehlverwendung oder Unfähigkeit der Verwendung dieses Produkts oder aus Defekten des Produkts ergeben.
  • Page 38 Ontario l4B 2M9 Für Produkte, die außerhalb der Vereinigten Staaten oder kanada gekauft wurden, konaktieren Sie bitte ihren regionalen Fachhändler für informationen zur geltenden garantie. in Europa können Sie Bushnell ebenfalls unter folgender anschrift kontaktieren: Bushnell germany gmbh Servicezentrum für Europa...
  • Page 39 Guida ai tasti e al display icone Modalità località (casa, auto, Stella) icona satellite agganciato indicatore Modalità Bussola indicatore batteria cerchio indicatore Freccia direzionale Unità di distanza Distanza dalla località o Direzione Bussola (solo in modalità Bussola) MODalitÀ/accENSiONE Marca/rEtrOillUMiNaZiONE NOTA: Il display qui sopra è mostrato a puro titolo di riferimento. Tutte le icone e i dati non appariranno simultaneamente sul display del BackTrack durante il normale funzionamento.
  • Page 40 per aprire, far scorrere il coperchio, quindi sollevarlo Batterie inserite 1. aprire il coperchio del vano batterie sito sul retro del Backtrack facendolo scorrere verso il basso nella direzione indicata dalla freccia, sollevarlo, inserire due batterie aaa (alcaline o al litio), quindi rimetterlo a posto. Se l'icona della batteria indica che il livello di carica è...
  • Page 41 MOdaLiTÀ BUSSOLa Freccia Nord indicatore Modalità Bussola Cerchio indicatore Gradi Bussola 3. la prima volta che viene usato, il Backtrack si attiverà in Modalità Bussola. apparirà una freccia che punta verso il Nord, e il display indicherà la direzione davanti a voi, esprimendola in gradi (ad es. Est=90 gradi). le frecce direzionali funzionano meglio sia in modalità...
  • Page 42 icona Casa TeNere preMUTO il tasto MarCa per salvare la posizione del vostro campeggio Mant (con l'icona “Casa” selezionata) 5. Una volta selezionata l'icona desiderata, TeNere preMUTO il tasto MarCa (mentre ci si trova nella località che si vuole salvare, o nelle sue vicinanze), fino a che l'indicazione della distanza sia “0”. NOTA: Non importa in quale direzione siete rivolti nel momento in cui marcate la località.
  • Page 43 TeNere preMUTO il tasto MOdaLiTÀ/aCCeNSiONe per riaccendere l'unità. il display mostra distanza e direzione verso la località marcata per ultima (più recentemente). icona auto 325 iarde di distanza dalla vostra auto nel parcheggio nella direzione indicata Mant dalla freccia preMere il tasto MOdaLiTÀ/aCCeNSiONe per selezionare l'icona che avete usato per memorizzare un'altra località.
  • Page 44 per tornare alla Modalità Bussola il display indica la direzione in gradi per questa direzione Freccia Nord Per usare il Backtrack come bussola digitale, preMere il tasto MOdaLiTÀ/aCCeNSiONe fino a che appare l'icona “Bussola” (Freccia): comparirà di nuovo una freccia che punta verso il Nord, e i gradi della bussola per la direzione in cui essa è...
  • Page 45 altre Operazioni Commutazione delle unità di distanza • Per convertire l'unità di misura dal sistema anglosassone a quello metrico, preMere rapidaMeNTe e contemporaneamente entrambi i tasti MarCa e MOdaLiTÀ/aCCeNSiONe mentre una qualsiasi delle tre icone località è selezionata – sul display, l'unità di misura della distanza passerà da “iarde” a “miglia” (o da metri a km.
  • Page 46 Bushnell potrà essere ritenuta responsabile di danni accidentali, speciali, indiretti o consequenziali, dovuti all'uso, all'uso improprio o alla incapacità di usare il presente prodotto o da difetti in esso presenti. alcuni stati non consentono l'esclusione di danni accidentali o consequenziali, quindi la sezione sull'esclusione menzionata in precedenza potrebbe non essere applicabile.
  • Page 47 Ontario l4B 2M9 Per prodotti acquistati fuori dagli Stati Uniti o dal canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. in Europa si può anche contattare la Bushnell al seguente recapito: Bushnell germany gmbh European Service centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 48 Guia de controle e exibição Ícone de modo de localidade (casa, carro, estrela) Ícone de satélite encontrado indicador de modo de bússola indicador de bateria: (anel de indicador) Seta de direção Unidades de distância Distância até a localidade ou cabeçalho de bússola (somente no modo de bússola) MODO/ligar Marcar/ilUMiNaçãO traSEira...
  • Page 49 deslize e erga a tampa para abrir pilhas inseridas 1. abra a tampa da bateria atrás do Backtrack (deslize-a empurrando para baixo e então a erga), insira duas pilhas aaa (alcalinas ou de lítio) e recoloque a tampa. Substitua as pilhas sempre que o ícone do indicador de bateria mostrar que elas estão fracas.
  • Page 50 MOdO de BúSSOLa Seta do norte indicador de modo de bússola (anel de indicador) Graus da bússola 3. O Backtrack sempre inicia no Modo de Bússola, na primeira vez em que o ligar. Uma seta aponta o norte, e a tela exibe a direção para a qual você...
  • Page 51 Ìcone da casa SeGUreo botão MarCar para salvar a localidade de seu ponto local (com o ícone "Casa" selecionado); Manter your campsite (with the “Home” icon selected here) 5. Depois de selecionar o ícone que você quer, SEgUrE o botão de Marca (enquanto você estiver fisicamente na localidade que deseja salvar, ou próximo dela), até...
  • Page 52 para ligar o aparelho, SeGUre MOdO/LiGar. a tela mostra a distância e a direção da última localidade marcada (mais recentemente). Ícone do carro 325 jardas (297.18 m) distância na direção da seta até seu carro parado noestacionamento. the parking lot Manter SeGUre o botão MOdO/LiGar para selecionar o ícone usado para armazenar...
  • Page 53 Voltando ao modo de bússola a tela indica o cabeçalho em graus nessa direção Seta do norte Para usar o Backtrack como uma bússola digital, basta aPErtar o botão MODO/ligar até surgir o ícone da "bússola" (seta), o Backtrack exibir de novo uma seta indicando o norte, e os graus da bússola na direção que ela aponta (veja a seta vermelha acima).
  • Page 54 Outras operações Mudando as unidades de direção • Para mudar as unidades do sistema inglês para o métrico raPiDaMENtE aPErtEos botões Marcar e MODO/ligar simultaneamente quando forem selecionados quaisquer um dos três ícones de localidade e as unidades de distância se alteram automaticamente de yd (jardas) para m (metros), O Backtrack mudará...
  • Page 55 De nenhuma forma a Bushnell se responsabiliza por quaisquer danos de incidentes, especiais, indiretos ou de consequência do uso, mau uso ou imperícia em usar esse produto ou de defeitos no produto. alguns estados não permitem a exclusão de danos incidentais ou resultantes, portanto, o limite ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
  • Page 56 Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido, manejo inadequado e a instalação ou manutenção realizada por qualquer outra empresa ou indivíduo que não seja o Departamento de Serviços autorizados da Bushnell (Bushnell authorized Service Department).
  • Page 59 Proteção ao meio ambiente em primeiro lugar! Seu aparelho inclui materiais valiosos, que podem ser reciclados ou recuperados. Deixe-o em um ponto de coleta de resíduos local.
  • Page 60 Bushnell Outdoor Products 9200 cody, Overland Park, kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com ©2010 Bushnell Outdoor Products...

Ce manuel est également adapté pour:

360110