Télécharger Imprimer la page

Akuaplus CLAUDIA TH5010CP Manuel D'instructions page 2

Publicité

A QUESTION, A DOUBT, MISSING A PARTS, CONTACT US. We're there if you need help.
We recommend that you hire a professional plumber to install and repair this product. Refer to the regulations stipulated in the Plumbing Code and inquire about
UNE QUESTION, UN DOUTE, PIÈCE MANQUANTE, CONTACTEZ-NOUS.
your municipality's requirements before proceeding to the installation. The Plumbing Code requires the installation of a water-hammer arrestor. ALLOW PROPER
OPENING FOR EASY ACCESS TO CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Nous vous recommandons de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes
1 844 666-0155 • question@dimex360.com
règles du Code de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation. Le Code de plomberie exige l'installation d'un dispositif antibélier. PRÉVOYEZ
UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR FACILITER L'ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L'ENTRETIEN OU DE LA
RÉPARATION.
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the faucet with clear water and wipe it with a soft cotton
cloth.
DO NOT use cleaning products, paper towels, cleaning products
containing acid, polishes, waxes, alcohol, ammonia, bleach,
solvents or any other corrosive chemical products.
Your new faucet is designed to give you years of trouble-free
performance. Regular and routine cleaning will reduce the need
for intensive cleaning or polishing since they may tarnish the
finish of your product and void the warranty. If intensive cleaning
is required, remove any surface dirt, stubborn dirt deposits and
dust film with clear water and a soft cotton cloth. Then, you can
use a mild non-acidic, non-abrasive liquid detergent or non-
abrasive polish. Once the faucet is clean, rinse it with clean water
_____________________________________________________________________________________
to remove all traces of detergent or polisher and dry it with a soft
cotton cloth.
INSTALLATION TIPS:
Idéalement, faites-nous parvenir un courriel à l'adresse suivante: question@dimex360.com avec photos et facture d'achat,
• Cover your workspace to avoid damaging it or losing parts.
• First tighten the union nuts manually. Then, use a wrench to
hold the fitting and a second wrench to tighten the nut an
additional quarter turn. Too tight fittings will reduce system
integrity.
This akuaplus® product has been designed to meet high-quality standards and come with a limited lifetime warranty against
manufacturing or material defect. The product bought for a commercial purpose does not benefit from any guarantee. In case
of part failure during the warranty period, we will send you a new part free of charge provided that the product was properly
installed and used in a normal way. To get replacement parts, send email at the Customer Service; question@dimex360.
com. The customer who purchased the product must include a proof of purchase (original sales slip) with any claim under the
warranty. This product is guaranteed if used in a normal way and the warranty only applies to the original buyer. Any warranty
becomes void if the product was used in a non-recommended way or has been abused. Dimex360 Inc. is not responsible for
labour costs, transportation, injuries or any loss or damage incurred during installation, repair or replacement of the product,
including any consequential or indirect damage.
The model shown in the installation steps may differ from the one in the box. However, the connection type and installation steps remain the same.
Reliability tests under practical conditions are randomly performed on selected items. Some items can therefore show traces of previous use.
Des tests de fiabilité sont effectués dans des conditions réelles d'utilisation sur des produits sélectionnés au hasard. C'est pourquoi certains produits peuvent montrer des signes d'utilisation préalable.
Le modèle illustré dans les étapes d'installation peut différer du produit en boîte, mais les types de connexions et la marche à suivre sont les mêmes.
2
Nous sommes à vos côtés si vous avez besoin d'aide.
A QUESTION | A DOUBT | MISSING A PARTS
UNE QUESTION | UN DOUTE | PIÈCE MANQUANTE
Store/Magasin
Customer Service
Ideally send us an email to the following address: question@dimex360.com with photos and purchase invoice,
our customer service staff will assist you as soon as possible or call us at 1 844 666-0155.
Keep this guide with the original invoice in a safe, dry place for future reference.
Service à la clientèle
notre personnel du service à la clientèle vous assistera dans le plus bref délai ou appeler nous au 1 844 666-0155
Conservez ce guide avec la facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour consultation ultérieure.
Designed, imported and packaged exclusively by Dimex360 Inc.
Conçu, importé et emballé exclusivement par Dimex360 inc.
www.dimex360.com • question@ dimex360.com
LIMITED WARRANTY
question@dimex360.com
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Rincer votre produit à l'eau claire et essuyer avec un linge doux
en coton.
NE PAS utiliser des produits nettoyants, des essuie-tout, des
produits nettoyants contenant de l'acide, des produits à polir,
des cires, de l'alcool, de l'ammoniaque, de l'eau de Javel, des
solvants ou tout autre produit chimique corrosif.
Votre nouveau mitigeur est conçu pour vous offrir des années
de rendement sans tracas. Un nettoyage régulier et routinier
permettra de réduire le recours au nettoyage ou polissage
- Monday to Friday, 10 a.m. to 4:30 p.m. ET
intensif puisque ceux-ci risquent de ternir le fini de votre produit
et d'en annuler la garantie. Si un nettoyage intensif est requis,
retirez toute saleté superficielle, dépôt de saleté tenace et film de
poussière avec de l'eau claire et un tissu doux en coton. Ensuite,
vous pouvez utiliser un détergent liquide doux non acide et non
abrasif ou un liquide à polir non abrasif. Une fois le robinet
- Du lundi au vendredi, 10 h à 16 h 30 HE
propre, rincez-le à l'eau claire afin de retirer toute trace de
détergent ou de polisseur et séchez-le avec un linge doux en
coton.
CONSEILS D'INSTALLATION :
• Recouvrez votre espace de travail pour éviter de
l'endommager ou de perdre des pièces.
• Serrez d'abord les écrous des raccords manuellement. Ensuite,
utilisez une clé pour tenir le raccord et une seconde clé pour
serrer l'écrou d'un quart de tour supplémentaire. Les raccords
trop serrés réduiront l'intégrité du système.
Ce produit akuaplus® a été conçu pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et est assorti d'une garantie à
vie limitée contre tout défaut de fabrication et de matériaux. Le produit acheté à une fin commerciale ne bénéficie d'aucune
garantie. Dans le cas où une pièce ferait défaut, nous vous l'enverrons sans frais pourvu que le produit ait été installé et
utilisé dans des conditions normales. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues en communiquant directement avec
le service à la clientèle au courriel; question@dimex360.com. Une preuve d'achat (reçu original d'achat) du consommateur
qui a acheté le produit doit accompagner toute réclamation de garantie. Ce produit est garanti si utilisé de façon normale
et cette garantie est valide pour le premier acheteur seulement. Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé de
façon non recommandée ou s'il a fait l'objet de négligence. Dimex360 inc. n'est pas responsable des frais de main-d'œuvre,
de transport, des blessures ou de toute autre perte ou de tout dommage subi pendant l'installation, les réparations ou le
remplacement, incluant tout dommage consécutif ou indirect.
1 844 666-0155
GARANTIE LIMITÉE

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Claudia th5010blElite th9020cpElite th9020blIrene th9010cpIrene th9010bl