Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JDSU Testifier TP350

  • Page 3 Attention! Ne pas brancher sur courant alternatif. Le Testifier™ pourrait être endommagé et l'utilisateur en danger. Mise en Garde! Des prises non adaptées ou endommagées peuvent abîmer les prises jack du Testifier™. Contrôler les prises mâles avant de les insérer dans le testeur. Toute tension doit toujours être maintenue à...
  • Page 4 Caractéristiques • Tests de système de câbles réseau (8 fils), téléphonique (6 fils) et coaxial • Supporte jusqu'à 8 unités distantes réseau et 20 unités distantes coaxiales (optionnel, voir liste des accessoires) • Large écran LCD à sept segments avec icônes pour des résultats plus claires •...
  • Page 5 Description Le Testifier™ est destiné à tester tous les sytèmes de câble basse tension dont sont pourvus nos bureaux et maisons aujourd'hui: téléphone, réseau ou vidéo. Le Testifier™ possède un écran LCD large et clair et quatre boutons poussoirs à action discontinue pour accéder directement à chaque fonction.
  • Page 6 normalement similaire à la première ligne pour un câble branché en one-to-one. En cas de mauvais branchement, les numéros de broches de la deuxième ligne indiqueront les numéros de broches détectés, et l'icône "Fail" (Erreur) s'allumera. L'icône et les broches impliquées dans l'erreur s'allumeront.
  • Page 7 bouton TONE est pressé, le dernier mode de test utilisé sera automatiquement sélectionné. Le générateur de tonalité enregistre indépendemment les câbles tracés pour chaque mode. Par exemple, sélectionner un différent câble à tracer en mode réseau ne changera pas le câble tracé en mode coaxial. Presser n'importe quel bouton du mode test de câble éteindra le Testifier™...
  • Page 8 Mode Test pour Câble Téléphonique (TEL) - Le Testifier™ possède une prise Jack à 6 positions sur l'unité de contrôle, et l'unité distante sera utilisée pour connecter le testeur au câble à tester. Ce mode utilise la norme USOC 3-paires pour définir les paires.
  • Page 9 Mode Test de Câble Réseau (NTWK) - le Testifier™ présente une prise Jack à 8 positions sur l'unité de contrôle, et l'unité distante sera utilisée pour connecter le testeur au câble à tester. La norme TIA/EIA 568A/B est utilisée pour définir les paires.
  • Page 10 Tonalité - Le mode tonalité génère des tonalités sonores à utiliser avec des traceurs de tonalité sur toutes les paires, sur une paire sélectionnée ou sur une broche sélectionnée. Le signal émis sur une paire se ressent sur une des broches et son complément sur l'autre broche de la paire, générant un courant de 10 volts à...
  • Page 11 Volts! - Le Testifier™ contrôle le voltage présent dans les prises Jacks pendant chaque cycle de test. Si le voltage est détecté, l'icône "Volts!" s'affiche et le test est stoppé jusqu'à ce que le voltage soit supprimé.
  • Page 12 Instructions d'Utilisation Le Testifier™ s'éteint automatiquement 9 minutes après la dernière pression sur le bouton, en mode test de câble; et après 2h40min en mode tonalité. S'assurer qu'une pile est installée avant la première utilisation (voir chapitre "Installation de la pile"). Test de Câble Tester un câble de raccordement (voir mise en garde relative aux câbles avec de mauvaises prises, ci-dessus)
  • Page 13 Tester un fil électrique à deux (2) conducteurs Coaxiaux/Non-connectés (haut parleur) 1) Brancher une des extrêmités du câble à tester au connecteur-F de l'unité de contrôle. 2) Déloger l'unité distante de l'unité de contrôle en l'écrasant légèrement avec le pouce et l'index au niveau des ouvertures de l'unité...
  • Page 14 Placer de la tonalité sur un câble 1) Connecter le câble à tracer à la prise Jack de l'unité de contrôle. Pour un meilleur signal, ne pas connecter d'unité distante à l'autre extrêmité. Dû à l'effet protecteur des paires torsadées, un signal plus intense est obtenu si un seul fil de la paire porte la tonalité.
  • Page 15 Interpréter les Résultats de Test de Câble L'icône Pass s'allumera si le câble a toutes ses broches correctement connectées à chaque T568A/B pour les câbles réseau, ou à chaque 3-paires USOC pour les câbles téléphoniques. L'icône Fail, Short, Open ou Split s'allumera s'il y a une erreur de connexion.
  • Page 16 Mauvais branchement - Un ou deux fils d'une paire ne sont pas connectés aux broches appropriées à l'autre extrêmité du câble. La carte électronique affiche les numéros de broche de la ligne 1 (unité de contrôle) à la ligne 2 (unité distante). Une paire inversée constitue un cas spécifique de mauvais branchement dans lequel la paire est connectée à...
  • Page 17 Le Testifier™ peut mettre un terme au test d'erreur de paire divisée. Appuyer sur le bouton du mode test du câble en question pendant plus de 2 secondes stoppe le test de paire divisée. Cette action est confirmée par l'icône "Split" et le mot "OFF"...
  • Page 19 Remplacer la pile Quand l'icône de batterie faible s'allume, la pile doit être remplacée dès que possible. Les résultats de test de câble ne sont plus fiables quand la pile atteint 4.5 volts environ. Pour remplacer la pile: 1) Oter la vis du boîtier de la pile au dos de l'unité avec un tournevis Phillips n°...
  • Page 20 Caractéristiques Physiques: Taille: 13.2 x 7.3 x 4.1cm (5.2 x 2.9 x 1.6 inches) Poids: 242 grammes (8.5 oz.) avec pile et unité distante Environnementales: Température au travail: 0 à 50 ° C (32 à 122 ° F) Température au repos: -10 à 60 ° C (14 à...
  • Page 21 Accessoires LB32 - 24”, Prise à connecteur F pour jeu de pinces crocodiles (à utiliser avec le TP315). TP20 - 7.5” Ensemble de câble avec prises mâles à 6 positions, broche inversée. Utiliser pour tracer et tester 2, 4 ou 6 broches de câbles téléphoniques.
  • Page 22 TP315 - Jeu de 20 identificateurs distants à pinces crocodiles Speaker Seeker™ pour Testifier™ TP608 - Jeu de 7 unités distantes numérotées pour LanScaper™, LanRoverPRO™ ou Testifier™ KP410 - Jeu d'adaptateurs pour Système de Sécurité et d'Alarme incluant (9) RJ45 jeux de câbles à pinces crocodiles, et un LB66 dans une pochette zippée.
  • Page 23 être ramassé séparément et jeté conformément à vos réglementations nationales. Au sein de l'Union Européenne, tout équipement en fin de vie acheté à JDSU après le 13 août 2005 peut être renvoyé à JDSU pour traitement. JDSU s'assurera que tous les équipements à...
  • Page 24 – “Service Client (Services Standards)” – “Informations relatives à la Garantie” Service Client (Services Standards) Le Service Client accompagne tout achat d'un produit JDSU. Ces services incluent: – L' Assistance Technique (Heures de Bureau) – La Réparation des Instruments (Réparation des Produits sous Garantie, Services de Calibrage et Services de Mises à...
  • Page 25 être tenu responsable des éventuels dommages causés à l'équipement pendant son transport. Le client doit clairement poster le numéro d'AR ou de référence obtenu de JDSU, sur l'extérieur de l'emballage, et envoyer le tout prépayé à JDSU. Informations relatives à la Garantie JDSU garantit que ses produits ne comportent ni défaut matériel...
  • Page 26 Amérique Latine Tel: +55 11 5503 3800 Fax:+55 11 5505 1598 Asie et Pacifique Tel: +852 2892 0990 Fax:+852 2892 0770 Europe, Moyen-Orient et Afrique Tel: +49 7121 86 2222 Fax:+49 7121 86 1222 Service Client www.jdsu.com/customerservice TU9832(Rev B - 04/07)