Télécharger Imprimer la page

Genie INTELLICODE Mode D'emploi page 2

Publicité

3623636176.qxd
11/13/06
10:03 AM
REMARQUE: On peut emmagasiner un maximum de 7 codes de télé-
commande, clavier sans fil ou autre dispositif d'accès à la
fois dans la mémoire du récepteur. En cas de perte, ou pour
effacer la mémoire d'une télécommande, d'un clavier sans fil
ou d'un autre dispositif d'accès, passer à l'étape a
LA MÉMOIRE DU RÉCEPTEUR.
3
TÉLÉCOMMANDES À PLUSIEURS BOUTONS
REMARQUE: Seulement UN bouton d'une télécommande à plusieurs
boutons peut être programmé dans un récepteur simple.
Les autres boutons serviront à commander d'autres
ouvre-porte.
REMARQUE: Si on remplace une télécommande perdue ou volée:
(1) Effacer TOUS les codes de télécommande du
FOLD
récepteur. (2) Reprogrammer le récepteur à l'aide des
autres codes des télécommandes.
4
POUR EFFACER LA MÉMOIRE DU RÉCEPTEUR
Étape 4-1 Appuyer et RETENIR le bouton de programmation du
code durant environ 10 secondes ou jusqu'à ce que
l'indicateur à signal radio s'éteigne.
TOUS les codes de la télécommande sont
alors effacés de la mémoire du récepteur.
Étape 4-2 Reprogrammer le récepteur avec les autres codes des
télécommandes (Reprendre des étapes 2-2 à 2-4).
5
POSE DE LA PILE/PINCE PARE-SOLEIL
FOLD
Étape 5-1 Remplacement de pile
• xSoulever la partie arrière de l'émetteur à l'aide d'une pièce.
• Remplacer avec la nouvelle pile de type cellule compatible
(taille 2032).
• Replacer le couvercle du compartiment des piles.
Étape 5-2
Attachment de Trombone de Visiére
• Le trombone de visiére de chute sur le dos de l'émetteur
jusqu'à ce qu'il fait rentrer.
1 BUTTON COMPACT XMTR
1 BOTÓN COPRIME XMTR
1-BOUTON XMTR COMPACT
FOLD
KEY LINK
LLAVERO
CHAÎN CLÉE
Fig. 2
6
POUR ACTIONNER LA TÉLÉCOMMANDE
• Diriger la télécommande vers la porte de garage et
appuyer sur le bouton. La porte s'ouvrira.
• Appuyer à nouveau sur le bouton de la télécommande et
la porte s'arrêtera.
FOLD
• Appuyer encore sur le bouton et la marche de la porte
s'inversera. La porte s'arrêtera automatiquement à la fin
du cycle d'ouverture ou de fermeture.
CERTIFIÉ PAR LA FCC ET L'IC
Ce dispositif est conforme aux normes FCC section 15 et RSS 210 exigées par Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas causer une
interférence dangereuse et (2) il doit accepter toute interférence, y compris l'interférence qui
peut causer le fonctionnement indésiré du dispositif.
Les changements ou les modifications non approuvés expressément par le fabricant peuvent
annuler l'autorisation de l'utilisateur à actionner l'équipement.
Pour toute autre information ou assistance, consulter le Manuel
du propriétaire ou s'adresser au service à la clientèle:
Composer le 1-800-654-3643.
Service à la clientèle
22790 Lake Park Blvd.
Alliance, Ohio 44601-3498
FOLD
Page 2
NOTA: Un máximo de 7 códigos del transmisor, del teclado numérico
inalámbrico y de otros dispositivos de acceso se pueden guardar
en la memoria del receptor en un momento dado. Si se perdiera
un transmisor o si desea saaaaaauprimir un transmisor, teclado
4
EFFACER
numérico inalámbrico u otro dispositivo de acceso, prosiga al
BORRANDO TODA LA MEMORIA DEL RECEPTOR.
3
NOTA: Sólo UN botón de un transmisor de botones múltiples se
puede programar en un receptor sencillo. Los otros botones
son para controlar otros operadores de la puerta.
NOTA: Si está reemplazando un transmisor perdido o robado: (1) Borre
TODOS los códigos del transmisor de la memoria del receptor.
(2) Reprograme el receptor con los códigos de los transmisores
que quedan.
4
Paso 4-1 Oprima y SOSTENGA el botón de código de programar
Paso 4-2 Reprograme el receptor con los códigos de transmisor
5
Fig. 2
.
Paso 5-1 Reemplazo de batería
Paso 5-2
CLIP
CLIP
TROMBONE
KEY LINK
LLAVERO
CHAÎN CLÉE
DOCK
DÁRSENA
BASSIN
6
OPERACIÓN DEL TRANSMISOR
CERTIFICADO POR FCC Y POR IC
Este dispositivo cumple con las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones), Parte 15 y
la RSS 210 de la Industria de Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la interferencia que pueda causar la operación indeseable del dispositivo.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la
autoridad del usuario de operar el equipo.
Para obtener información adicional o ayuda, vea el Manual del
Propietario o comuníquese con el Servicio al cliente:
Llame al 1-800-654-3643.
Customer Service
22790 Lake Park Blvd.
Alliance, Ohio 44601-3498
TRANSMISORES DE BOTONES MÚLTIPLES
BORRANDO TODA LA MEMORIA DEL RECEPTOR
durante 10 segundos o hasta que el indicador de la
señal de radio se apague.
TODOS los códigos del transmisor
se borran de la memoria del receptor.
restantes (Repita los Pasos 2-2 al 2-4).
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA / SUJETADOR DE VISERA
Fig. 2
.
• Abra en la parte del tramsmisor usando una moneda.
• Cambie con una nueva batería compatible de tipo
moneda. (tamano 2032).
• Encaje de golpe la tapa de la batería otra vez.
Fijación de Clip de Visera
• Clip de visera de Resbaladero en espalda lejos trans
misor hasta que chasquée en el lugar.
3 BUTTON COMPACT XMTR
3 BOTÓN COPRIME XMTR
3-BOUTON XMTR COMPACT
DOCK
DÁRSENA
BASSIN
Fig. 2
• Apunte el transmisor a la puerta del garage y oprima el
botón. La puerta se moverá.
• Oprima otra vez el botón del transmisor y la puerta se
parará.
• Oprima otro vez el botón del transmisor y la puerta se
moverá en el otro sentido. La puerta se para automática-
mente al fin del ciclo de abrir o de cerrar.
NOTE: A maximum of 7 Transmitter, Wireless Keypad and other
access device Codes can be stored into Receiver Memory
at one time. If a Transmitter becomes lost or if you want to
delete a Transmitter, Wireless Keypad or other access device,
4
,
proceed to ERASING ALL RECEIVER MEMORY.
4
3
MULTI-BUTTON TRANSMITTERS
NOTE: Only ONE button of a Multi-Button Transmitter can be pro-
grammed into a single Receiver. The other buttons are to
control other Door Operators.
NOTE: If you are replacing a lost or stolen Transmitter:
(1) Erase ALL Transmitter Codes from the Receiver
memory. (2) Reprogram the Receiver with the remaining
Transmitters Codes.
4
ERASING ALL RECEIVER MEMORY
Step 4-1
Press and HOLD the Learn Code Button for 10 seconds
or until Radio Signal Indicator goes out.
ALL Transmitter Codes are erased
from Receiver memory.
Step 4-2
Reprogram the Receiver with the remaining
Transmitter Codes (Repeat Steps 2-2 through 2-4).
5
BATTERY / VISOR CLIP INSTALLATION
Step 5-1
Battery replacement
• Pop off back of transmitter using a coin.
• Replace with new compatible coin type battery (size
2032).
Step 5-2
• Snap Battery Cover back on.
Visor Clip installation
• Slide Visor Clip into back of transmitter Dock until it
snaps into place.
CLIP
CLIP
TROMBONE
6
TRANSMITTER OPERATION
• Point Transmitter at the garage door and press the
button. Door will move.
• Press the Transmitter Button again and the door will
stop.
• Press the Transmitter Button again and the door will
move the other way. The door automatically stops at
FCC and IC CERTIFIED
This device complies with FCC Part 15 and RSS 210 of Industry Canada. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the
user's authority to operate the equipment.
For additional information or help, see Owner's Manual
or contact Customer Service:
Call 1-800-654-3643.
Customer Service
22790 Lake Park Blvd.
Alliance, Ohio 44601-3498
FOLD
FOLD
Fig. 2
.
3 BUTTON LARGE XMTR
3 BOTÓN XMTR GRANDE
3-BOUTON GRAND XMTR
FOLD
CLIP
CLIP
TROMBONE
Fig. 2
FOLD
FOLD
3577435796

Publicité

loading