Généralités Généralités Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés Lire les instructions montage et les dans ces instructions de montage, sur la maisonnette de jeu ou sur l’emballage. conserver Ces instructions de montage font partie de Ce symbole vous offre des informations cette maisonnette de jeu.
Sécurité Sécurité ATTENTION! Légende des avis Risque d’explosion! Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés La maisonnette de jeu peut chauffer fortement dans ce mode d’emploi. à cause des rayons du soleil. Des substances explosives peuvent exploser, et des substances ATTENTION! facilement inflammables peuvent prendre feu Ce symbole/mot signalétique désigne un risque...
Vérifier la maisonnette de jeu et le contenu de la livraison Vérifier la maisonnette de jeu − Ne montez pas plus d’une maisonnette de jeu sur un emplacement. et le contenu de la livraison − Posez des matériaux de sol amortissants dans la zone de chute.
Page 34
Instructions de montage Instructions de montage ATTENTION! ATTENTION! Risque de blessure! Pendant le montage, il y a un risque particu- Risque de blessure! lier de blessure pour des enfants ou personnes Si vous ne respectez pas exactement ces ins- avec des capacités physiques, sensorielles ou tructions de montage, il y a le risque d’erreurs mentales réduites.
Utilisation Utilisation fenêtres/cadres et la porte/murs latéraux et ajustez-les de nouveau si l'espacement mini- mal dépasse 12 mm. ATTENTION! − Verrouillez la maisonnette de jeu en cas de gel et rentrez les accessoires (par ex. le toboggan) à l’intérieur de votre habitation ou dans un Risque de blessure! environnement à...
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Données techniques Modèle: Hofer 2019 AVIS! Limitation d’âge: pour des enfants de 3 à 14 ans. Risque d’endommagement! Nombre de personnes: 3 enfants max d’un poids de La manipulation non conforme de la maison- moins de 50 kg...
Montage Montage Montez la maisonnette de jeu avec au moins une personne adulte. Pour le montage, vous avez besoin: • d’un maillet en caoutchouc, • d’un marteau, • d’un marteau de charpentier, • d’une scie égoïne, • un tournevis cruciforme, •...
Page 38
6x120mm 65x65x1120 4X 65x65x1690 2X 3,5x35mm 65x65x1070 4X 3,5x35mm 65x65x600 8X 5x90mm POS 4 POS 3 6x120mm POS 3 6x120mm 6x120mm 90° 90° POS 5 POS 2 Avis: Veillez à ce que tous les piquets soient perpendiculaires et orientés à un angle de 90° les uns par rapport aux autres.
Page 41
18x52x1710 2X 3,5x35mm 28x40x1494 4X 18,5x135x1540 2X 18,5x135x1050 2X POS 35 POS 36 POS 40 POS 37 3,5x35mm POS 37 Avis: Orientez le bac à sable au moyen de la structure de base et remplissez-le de sable afin qu'il ne puisse plus bouger.
Page 42
POS 6 108X 15x99x1690 14X 2,2x50 3,5x35mm B POS 6 POS 6 2,2x50 Avis: Une fois que vous avez emboîté la dernière latte de plancher, arrondissez le bord de coupe restant dans un rayon de min. 3 mm. www.gartenpro.hu...
Page 45
3,5x25mm 4x50mm 3,5x35mm 28x58x1790 2X POS12 28x65x1310 2X 28x65x1590 1X 3,5x35mm 5x90mm 15x65x720 2X POS46 POS12 3,5x25mm 4x50mm 3,5x35mm Avis: Veillez à ce que les montants extérieurs reposent exactement à l'horizontale du revêtement d'angle inférieur. Si nécessaire, retirez-les avec 5x90mm une lime.
Page 46
3,5x35mm 478x990 1X 3,5x35mm 19x25x220 1X POS12 POS49 La bande de fusibles (49) doit être montée au milieu de l'ouverture de porte. 3,5x35mm Avis: Fixez les charnières à travers le vantail de porte à la poutre de support de porte arrière. Avis: •...
Page 48
160X 2,2x50 15x99x1690 40X 12x26x1790 2X 3,5x25mm POS 15 POS 41 POS 41 3,5x25mm Avis: Veillez à ce que les planches du toit soient montées de manière nette au centre du fronton et se ferment sans former de fente. (C) www.gartenpro.hu...
Page 49
15x95x850 4X 3,5x25mm 3,5x25mm 12x26x860 8X POS 18 3,5x35mm 3,5x25mm POS 18 POS 17 POS 17 Avis: Les moulures de toit peut dans 3,5x35mm chaque même distance sur le toit être assemblé. POS 17 POS 17 0 mm Avis: Les lattes du fronton sont biseautées sur la face supérieure.
Page 50
27,6x40x510 2X 3,5x35mm 15x95x600 4X POS 29 35x35x445 1X POS 27 POS 28 13 13 3,5x35mm Avis: Pour éviter tout danger pour les doigts, veillez à ce que l'espace entre la première planche de la balustrade et les montants d'angle soit de min. 13 mm.
Page 52
43x90x1441 1X 4x50mm 43x90x1441 1X 27,6x120x508 4X 15x65x720 1X 6x120mm POS 23A POS 46 POS 23B POS 24 POS 46 4x50mm 6x120mm Avis: Le premier échelon est plus espacé que les échelons suivants. Veuillez l'utiliser à l'endroit le plus haut et vous assurer qu'il se termine à...
Page 53
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES! 34x46x825 2X Utilisez le pour une fixation sécurisée 5x90mm vis, écrous et avant fournis 34x46x1426 2X tous les circlips 4x50mm POS 26 POS 26 POS 25 5x90mm 4x50mm www.gartenpro.hu...
Page 55
3,5x35mm 18,5x120x680 2X M6x45 POS 44 POS 47 Avis: Poussez le toboggan env. de 20 mm vers l’intérieur sur les lames de plancher de sorte qu’il soit à fleur avec les lames de plancher. 3,5x35mm M6x45 Avis: Afin d’éviter des pièges dangereux pour la tête et le cou, orientez le toboggan exactement au milieu (30 mm à...
Page 56
3,0x16mm 1375X650 1x 5x90mm M10x30 Avis: Pour éviter des pièges dangereux, montez la paroi d’escalade de sorte qu’elle soit à fleur avec les lames de plancher. Si, en raison des matériaux, une branche tombe de la paroi d'escalade, fermez l'ouverture car les enfants peuvent s'y coincer les doigts.
Page 83
Hauptstraße 9 4707 Schlüßlberg AUSTRIA www.gartenpro.at MODELL/MODÈLE/MODELLO: HOFER 2019 Beschreibung der Störung / description du dysfonctionnement / descrizione della problematica: Ihre Informationen / vos coordonnées / i suoi dati: Name / nom / nome: Adresse / adresse / indirizzo: E-Mail:...
Conditions de garantie Cher client, La garantie de d’ALDI SUISSE vous offre grand nombre d’avantages par rapport aux obligations de garantie légales: Période de garantie: 3 ans à partir de la réception de la marchandise réparation ou remboursement en espèces Garantie: pas de coûts de transport +41 435881041 Au tarif normal de réseau fixe de votre opérateur...
Page 87
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: CARSTENSEN IMPORT-EXPORT HANDELSGESELLSCHAFT MBH WERNER-VON-SIEMENS-STR. 3-7 D-25479 ELLERAU GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE 309412/720023 ASSISTENZA POST-VENDITA + 41 435881041 www.carstensen.de JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE HOFER 2022 03/2022 ANNI GARANZIA...