Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Stelzen haus
Maisonnette de jeu I Casetta per bambini
Anwenderfreundliche
Anleitung
!D:#05006
Deutsch ...... 02
Fran�a i s ...... 31
ltal i ano ....... 57
V 4.4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Outdoor Zone Hofer 2019

  • Page 1 Stelzen haus Maisonnette de jeu I Casetta per bambini Deutsch ..02 Fran�a i s ..31 ltal i ano ..57 Anwenderfreundliche Anleitung !D:#05006 V 4.4...
  • Page 2 Allgemeines Allgemeines Konformitätserklärung (siehe Ka- pitel „Konformitätserklärung“): Mit Montageanleitung lesen und diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwenden- aufbewahren den Gemeinschaftsvorschriften des Diese Montageanleitung gehört zu die- Europäischen Wirtschaftsraums. sem Stelzenhaus. Sie enthält wichtige Mit diesem Symbol sind Produkte Informationen zur Sicherheit und gekennzeichnet, die aus nachhaltig Montage.
  • Page 3 Stelzenhaus und Lieferumfang prüfen Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haf- ACHTUNG! tung für Schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen oder falschen Gebrauch entstanden Verletzungsgefahr! sind. Das Dach des Stelzenhauses kann unter der Last Sicherheitshinweise von Schnee und Eis einstürzen. Dadurch können Personen im Inneren des Stelzenhauses schwer verletzt werden.
  • Page 4 Stelzenhaus und Lieferumfang prüfen Aufstellungsort − Montieren Sie nicht mehr als ein Stelzenhaus an einem Standort. − Legen Sie den Fallbereich mit stoßdämp- ACHTUNG! fenden Bodenmaterialien aus. Dazu zählen beispielsweise folgende Materialien: Verletzungsgefahr! Rindenmulch, Holzschnitzel, Sand und Kies. Ein ungeeigneter Aufstellungsort für das Stel- (Schichtdicke mind.
  • Page 5 Nutzung der Leiter stehen. − Legen Sie die Einzelteile des Stelzenhauses − Betreten Sie das Dach des Stelzenhauses zwei Tage vor der Montage nach draußen, nicht. Es besteht Ab- und Einsturzgefahr. sodass das Holz sich an die Umgebungstem- − Achten Sie darauf, dass keine Nägel, Schrau- peratur und die Luftfeuchtigkeit gewöhnen ben etc.
  • Page 6 Reinigung Durch die Nutzung wird das Stelzenhaus mehr zenhaus kann sonst beschädigt werden. Das Holz wird rau und Splitter entstehen. oder weniger abgenutzt. Holz reagiert auf Um- welteinflüsse und es können Risse oder Maßab- weichungen entstehen. Dadurch können sich mit Wenn das Stelzenhaus in der Nähe von großen der Zeit Mängel ergeben, die für Kinder sehr ge- Bäumen oder viel befahrenen Straßen steht, ver-...
  • Page 7 Technische Daten − Kontrollieren Sie, ob alle Muttern und Schrauben Nutzung durch passende Originalersatzteile aus. Modell: Hofer 2019 Technische Daten fest angezogen sind und ziehen Sie diese ggf. nach. Nutzung durch passende Originalersatzteile aus. − Kontrollieren Sie, ob alle Muttern und Schrauben...
  • Page 8 Lieferumfang/Contenu de la livraison/Dotazione www.gartenpro.hu...
  • Page 9 Lieferumfang/Contenu de la livraison/Dotazione 65x65x1120 65x65x1690 65x65x1070 65x65x580 15x99x1690 1000x1207 1200x1531 1000x1207 1200x1511 43x90x1790 28x58x1790 28x58x1310 28x65x1590 15x99x836 15x95x850 12x26x860 478x990 www.gartenpro.hu...
  • Page 10 Lieferumfang/Contenu de la livraison/Dotazione 18x38x320 15x95x210 12x42x1153 23.A 43x90x1441 23.B 43x90x1441 27,6x120x508 34x46x825 34x46x1383 27,6x40x510 15x95x600 35x35x445 34x46x690 34x46x600 1375X650 18X52X1710 18X98X1710 18X52X1710 28X40X1494 18,5X120X1530 18X98X1230 28X40X958 18,5X120X1050 12X26X1790 www.gartenpro.hu...
  • Page 11 Lieferumfang/Contenu de la livraison/Dotazione Montagematerial Montageanleitung 18,5x120x680 3X390X390 15x65x720 Rutsche Klettersteine 1 Set 19x25x220 www.gartenpro.hu...
  • Page 12 6x120mm 65x65x1120 4X 65x65x1690 2X 3,5x35mm 65x65x1070 4X 3,5x35mm 65x65x600 8X 5x90mm POS 4 POS 3 6x120mm POS 3 6x120mm 6x120mm 90° 90° POS 5 POS 2 HINWEIS: Achten Sie darauf, dass alle Pfosten rechtwinkeling und an den Ecken je 90° zueinander ausge-richtet sind.
  • Page 13 13er 3,5x25mm 8x35mm 18x52x1710 2X 3,5x25mm 18x98x1230 2X POS 45 13er 8x35mm POS 38 POS 38 POS 33 www.gartenpro.hu...
  • Page 14 18x98x1710 2X 3,5x35mm 18x52x1710 2X 28x40x1494 4X 3,5x35mm 18x98x1230 2X POS 39 28x40x958 4X POS 38 POS 39 POS 34 POS 36 3,5x35mm POS 35 POS 36 POS 35 POS 39 POS 38 www.gartenpro.hu...
  • Page 15 18x52x1710 2X 3,5x35mm 28x40x1494 4X 18,5x135x1540 2X 18,5x135x1050 2X POS 35 POS 36 POS 40 POS 37 3,5x35mm POS 37 HINWEIS: Richten Sie den Sandkasten mittig zur Unterkonstruktion aus und befüllen Sie diesen mit Sand, damit dieser nicht mehr verschoben werden kann.
  • Page 16 POS 6 108X 15x99x1690 14X 2,2x50 3,5x35mm B POS 6 POS 6 2,2x50 HINWEIS: Nachdem Sie das letzte Fußbodenbrett eingepasst haben, runden Sie die freibleibende Schnittkante in einem Radius von mind. 3 mm ab. www.gartenpro.hu...
  • Page 17 POS8 POS 7 3,5x35mm 1000x1207 1X 1200x1531 1X 1000x1207 1X 1200x1511 1X 3,5x35mm POS10 3,5x35mm POS9 3,5x35mm www.gartenpro.hu...
  • Page 18 POS11 3,5x35mm 43x90x1790 1X 12x42x1153 4X 4x50mm 4x50mm POS22 3,5x35mm www.gartenpro.hu...
  • Page 19 3,5x25mm 4x50mm 3,5x35mm 28x58x1790 2X POS12 28x65x1310 2X 28x65x1590 1X 3,5x35mm 5x90mm 15x65x720 2X POS46 POS12 3,5x25mm 4x50mm 3,5x35mm HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die äußeren Steher exakt waagerecht auf der Eckverkleidung unten aufliegen. 5x90mm Nötigenfalls mit einer Feile ausnehmen. www.gartenpro.hu...
  • Page 20 3,5x35mm 478x990 1X 3,5x35mm 19x25x220 1X POS12 POS49 HINWEIS: Die Sicherungsleiste (49) ist mittig auf der Türöffnung zu montieren. 3,5x35mm HINWEIS: Befestigen Sie die Scharniere durch das Türblatt an den hinteren Türstüzbalken. HINWEIS: - Richten Sie die Scharnierbolzen mittig auf den Türspalt (mind. 12 mm) aus. - Um gefährliche Fangstellen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Spalt zwischen Tür und Bodendielen mind.
  • Page 21 3,5x35mm 19x25x100 1X 3,0x16mm 19x25x100 1X 3,0x16mm 3,5x35mm www.gartenpro.hu...
  • Page 22 160X 2,2x50 15x99x1690 40X 12x26x1790 2X 3,5x25mm POS 15 POS 41 POS 41 3,5x25mm HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Dachbretter (Pos. 15) am Giebel in der Mitte bündig und ohne Spalten geschlossen montiert werden. (Siehe Abbildung C) www.gartenpro.hu...
  • Page 23 15x95x850 4X 3,5x25mm 3,5x25mm 12x26x860 8X POS 18 3,5x35mm 3,5x25mm POS 18 POS 17 POS 17 HINWEIS: Die Dachleisten können in je 3,5x35mm gleichem Abstand auf dem Dach montiert werden. POS 17 POS 17 0 mm HINWEIS: Die Giebelleisten sind an der Oberseite abgeschrägt.
  • Page 24 27,6x40x510 2X 3,5x35mm 15x95x600 4X POS 29 35x35x445 1X POS 27 POS 28 13 13 3,5x35mm HINWEIS: Um eine Fingerfangstelle zu vermeiden, beachten Sie bitte, dass der Abstand zwischen dem ersten Brüstungsbrett und dem Eckpfosten ebenso mind. 13 mm betragen muss. 3,5x35mm HINWEIS: Um gefährliche Fangstellen zu vermeiden,...
  • Page 25 34x46x690 2X 5x90mm 4x50mm 34x46x600 4X 4x50mm POS 30 POS 31 5x90mm POS 30 POS 31 4x50mm POS 31 www.gartenpro.hu...
  • Page 26 43x90x1441 1X 4x50mm 43x90x1441 1X 27,6x120x508 4X 15x65x720 1X 6x120mm POS 23A POS 46 POS 23B POS 24 POS 46 4x50mm 6x120mm HINWEIS: Die erste Stufe ist tiefer als die unteren ausgeführt. Verwenden Sie diese bitte an oberster Stelle und sorgen Sie dafür, dass diese an der Hinterseite zum Abdeckbrett Pos.
  • Page 27 WICHTIGER MONTAGEHINWEIS! Verwenden Sie zur sicheren Befestigung die 34x46x825 2X mitgelieferten Schrauben, Muttern und vor 5x90mm allem Sicherungsringe 34x46x1426 2X 4x50mm POS 26 POS 26 POS 25 5x90mm 4x50mm www.gartenpro.hu...
  • Page 28 10er POS 26 POS 25 10er 10er www.gartenpro.hu...
  • Page 29 3,5x35mm 18,5x120x680 2X M6x45 POS 44 POS 47 HINWEIS: Schieben Sie die Rutsche ca. 2 cm weit nach innen auf die Bodendielen, sodass sie bündig an die Bodendielen anschließt. 3,5x35mm M6x45 HINWEIS: Um gefährliche Fangstellen zu vermeiden, richten Sie die Rusche exakt mittig aus (30 mm links und rechts) und montieren Sie links und rechts daneben den Seitenschutz.
  • Page 30 3,0x16mm 1375X650 1x 5x90mm M10x30 HINWEIS: Um gefährliche Fangstellen zu vermeiden, montieren Sie die Kletterwand so, dass diese bündig an die Bodendielen anschließt. Sollte, materialbedingt, ein Ast aus der Kletterwand fallen, verschließen Sie die Öffnung, da diese Fingerfangstellen darstellen können. POS 48 5x90mm POS 32...
  • Page 31 Généralités Généralités Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés Lire les instructions montage et les dans ces instructions de montage, sur la maisonnette de jeu ou sur l’emballage. conserver Ces instructions de montage font partie de Ce symbole vous offre des informations cette maisonnette de jeu.
  • Page 32 Sécurité Sécurité ATTENTION! Légende des avis Risque d’explosion! Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés La maisonnette de jeu peut chauffer fortement dans ce mode d’emploi. à cause des rayons du soleil. Des substances explosives peuvent exploser, et des substances ATTENTION! facilement inflammables peuvent prendre feu Ce symbole/mot signalétique désigne un risque...
  • Page 33 Vérifier la maisonnette de jeu et le contenu de la livraison Vérifier la maisonnette de jeu − Ne montez pas plus d’une maisonnette de jeu sur un emplacement. et le contenu de la livraison − Posez des matériaux de sol amortissants dans la zone de chute.
  • Page 34 Instructions de montage Instructions de montage ATTENTION! ATTENTION! Risque de blessure! Pendant le montage, il y a un risque particu- Risque de blessure! lier de blessure pour des enfants ou personnes Si vous ne respectez pas exactement ces ins- avec des capacités physiques, sensorielles ou tructions de montage, il y a le risque d’erreurs mentales réduites.
  • Page 35 Utilisation Utilisation fenêtres/cadres et la porte/murs latéraux et ajustez-les de nouveau si l'espacement mini- mal dépasse 12 mm. ATTENTION! − Verrouillez la maisonnette de jeu en cas de gel et rentrez les accessoires (par ex. le toboggan) à l’intérieur de votre habitation ou dans un Risque de blessure! environnement à...
  • Page 36 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Données techniques Modèle: Hofer 2019 AVIS! Limitation d’âge: pour des enfants de 3 à 14 ans. Risque d’endommagement! Nombre de personnes: 3 enfants max d’un poids de La manipulation non conforme de la maison- moins de 50 kg...
  • Page 37 Montage Montage Montez la maisonnette de jeu avec au moins une personne adulte. Pour le montage, vous avez besoin: • d’un maillet en caoutchouc, • d’un marteau, • d’un marteau de charpentier, • d’une scie égoïne, • un tournevis cruciforme, •...
  • Page 38 6x120mm 65x65x1120 4X 65x65x1690 2X 3,5x35mm 65x65x1070 4X 3,5x35mm 65x65x600 8X 5x90mm POS 4 POS 3 6x120mm POS 3 6x120mm 6x120mm 90° 90° POS 5 POS 2 Avis: Veillez à ce que tous les piquets soient perpendiculaires et orientés à un angle de 90° les uns par rapport aux autres.
  • Page 39 13er 3,5x25mm 8x35mm 18x52x1710 2X 3,5x25mm 18x98x1230 2X POS 45 13er 8x35mm POS 38 POS 38 POS 33 www.gartenpro.hu...
  • Page 40 18x98x1710 2X 3,5x35mm 18x52x1710 2X 28x40x1494 4X 3,5x35mm 18x98x1230 2X POS 39 28x40x958 4X POS 38 POS 39 POS 34 POS 36 3,5x35mm POS 35 POS 36 POS 35 POS 39 POS 38 www.gartenpro.hu...
  • Page 41 18x52x1710 2X 3,5x35mm 28x40x1494 4X 18,5x135x1540 2X 18,5x135x1050 2X POS 35 POS 36 POS 40 POS 37 3,5x35mm POS 37 Avis: Orientez le bac à sable au moyen de la structure de base et remplissez-le de sable afin qu'il ne puisse plus bouger.
  • Page 42 POS 6 108X 15x99x1690 14X 2,2x50 3,5x35mm B POS 6 POS 6 2,2x50 Avis: Une fois que vous avez emboîté la dernière latte de plancher, arrondissez le bord de coupe restant dans un rayon de min. 3 mm. www.gartenpro.hu...
  • Page 43 POS8 POS 7 3,5x35mm 1000x1207 1X 1200x1531 1X 1000x1207 1X 1200x1511 1X 3,5x35mm POS10 3,5x35mm POS9 3,5x35mm www.gartenpro.hu...
  • Page 44 POS11 3,5x35mm 43x90x1790 1X 12x42x1153 4X 4x50mm 4x50mm POS22 3,5x35mm www.gartenpro.hu...
  • Page 45 3,5x25mm 4x50mm 3,5x35mm 28x58x1790 2X POS12 28x65x1310 2X 28x65x1590 1X 3,5x35mm 5x90mm 15x65x720 2X POS46 POS12 3,5x25mm 4x50mm 3,5x35mm Avis: Veillez à ce que les montants extérieurs reposent exactement à l'horizontale du revêtement d'angle inférieur. Si nécessaire, retirez-les avec 5x90mm une lime.
  • Page 46 3,5x35mm 478x990 1X 3,5x35mm 19x25x220 1X POS12 POS49 La bande de fusibles (49) doit être montée au milieu de l'ouverture de porte. 3,5x35mm Avis: Fixez les charnières à travers le vantail de porte à la poutre de support de porte arrière. Avis: •...
  • Page 47 3,5x35mm 19x25x100 1X 3,0x16mm 19x25x100 1X 3,0x16mm 3,5x35mm www.gartenpro.hu...
  • Page 48 160X 2,2x50 15x99x1690 40X 12x26x1790 2X 3,5x25mm POS 15 POS 41 POS 41 3,5x25mm Avis: Veillez à ce que les planches du toit soient montées de manière nette au centre du fronton et se ferment sans former de fente. (C) www.gartenpro.hu...
  • Page 49 15x95x850 4X 3,5x25mm 3,5x25mm 12x26x860 8X POS 18 3,5x35mm 3,5x25mm POS 18 POS 17 POS 17 Avis: Les moulures de toit peut dans 3,5x35mm chaque même distance sur le toit être assemblé. POS 17 POS 17 0 mm Avis: Les lattes du fronton sont biseautées sur la face supérieure.
  • Page 50 27,6x40x510 2X 3,5x35mm 15x95x600 4X POS 29 35x35x445 1X POS 27 POS 28 13 13 3,5x35mm Avis: Pour éviter tout danger pour les doigts, veillez à ce que l'espace entre la première planche de la balustrade et les montants d'angle soit de min. 13 mm.
  • Page 51 34x46x690 2X 5x90mm 4x50mm 34x46x600 4X 4x50mm POS 30 POS 31 5x90mm POS 30 POS 31 4x50mm POS 31 www.gartenpro.hu...
  • Page 52 43x90x1441 1X 4x50mm 43x90x1441 1X 27,6x120x508 4X 15x65x720 1X 6x120mm POS 23A POS 46 POS 23B POS 24 POS 46 4x50mm 6x120mm Avis: Le premier échelon est plus espacé que les échelons suivants. Veuillez l'utiliser à l'endroit le plus haut et vous assurer qu'il se termine à...
  • Page 53 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES! 34x46x825 2X Utilisez le pour une fixation sécurisée 5x90mm vis, écrous et avant fournis 34x46x1426 2X tous les circlips 4x50mm POS 26 POS 26 POS 25 5x90mm 4x50mm www.gartenpro.hu...
  • Page 54 10er POS 26 POS 25 10er 10er www.gartenpro.hu...
  • Page 55 3,5x35mm 18,5x120x680 2X M6x45 POS 44 POS 47 Avis: Poussez le toboggan env. de 20 mm vers l’intérieur sur les lames de plancher de sorte qu’il soit à fleur avec les lames de plancher. 3,5x35mm M6x45 Avis: Afin d’éviter des pièges dangereux pour la tête et le cou, orientez le toboggan exactement au milieu (30 mm à...
  • Page 56 3,0x16mm 1375X650 1x 5x90mm M10x30 Avis: Pour éviter des pièges dangereux, montez la paroi d’escalade de sorte qu’elle soit à fleur avec les lames de plancher. Si, en raison des matériaux, une branche tombe de la paroi d'escalade, fermez l'ouverture car les enfants peuvent s'y coincer les doigts.
  • Page 57 Informazioni generali Informazioni generali Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni di montaggio, sulla casetta per bambini Leggere e conservare le istruzioni stessa e sull’imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d’avvertimento. di montaggio Le presenti istruzioni di montaggio si riferisco- no alla presente casetta per bambini.
  • Page 58 Sicurezza Sicurezza AVVERTENZA! Descrizione delle avvertenze Pericolo d’esplosione! Nelle istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti simboli La radiazione solare può causare un forte riscal- e parole d’avvertimento. damento della casetta per bambini. I materiali esplosivi possono esplodere e i materiali infiam- AVVERTENZA! mabili/combustibili possono prendere fuoco se Questo simbolo/parola d’avvertimento indica...
  • Page 59 Controllo della casetta per bambini e della dotazione Controllo della casetta per − Posare nell’area di caduta materiali per pavi- menti ammortizzanti. Questi includono, ad bambini e della dotazione esempio, i seguenti materiali: pacciame di cor- teccia, cippato, sabbia e ghiaia (spessore dello 1.
  • Page 60 Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio AVVERTENZA! AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Durante il montaggio c’è un maggior rischio Pericolo di lesioni! di lesioni per i bambini e le persone con ridot- Se non si osservano attentamente le istruzio- te capacità fisiche, sensoriali o mentali. Queste ni di montaggio, possono verificarsi errori che persone non possono valutare adeguatamente possono essere anche fatali.
  • Page 61 Utilizzo Utilizzo Pulizia e cura AVVERTENZA! AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni! L’uso improprio della casetta per bambini può La casetta per bambini è esposta a ogni con- provocare lesioni. dizione atmosferica durante l’anno, portando − Fare giocare i bambini con la casetta per quindi la formazione di alghe e muschio che bambini solo se è...
  • Page 62 Cura e manutenzione Cura e manutenzione Dati tecnici Modello: Hofer 2019 AVVISO! per bambini 3–14 anni Limiti di età: max. 3 bambini di peso infe- Numero di persone: Pericolo di danneggiamento! riore a 50 kg L’uso improprio della casetta per bambini può...
  • Page 63 Montaggio Montaggio Montare la casetta per bambini almeno insieme ad un altro adulto. Per il montaggio sono necessari i seguenti strumenti: • un martello di gomma, • un martello, • un martello con artiglio, • un saracco, • un cacciavite a croce, •...
  • Page 64 6x120mm 65x65x1120 4X 65x65x1690 2X 3,5x35mm 65x65x1070 4X 3,5x35mm 65x65x600 8X 5x90mm POS 4 POS 3 6x120mm POS 3 6x120mm 6x120mm 90° 90° POS 5 Avviso: POS 2 Assicurarsi che tutti i montanti siano posizionati ad angolo retto l'uno rispetto agli altri e che negli angoli lo siano a 90°.
  • Page 65 13er 3,5x25mm 8x35mm 18x52x1710 2X 3,5x25mm 18x98x1230 2X POS 45 13er 8x35mm POS 38 POS 38 POS 33 www.gartenpro.hu...
  • Page 66 18x98x1710 2X 3,5x35mm 18x52x1710 2X 28x40x1494 4X 3,5x35mm 18x98x1230 2X POS 39 28x40x958 4X POS 38 POS 39 POS 34 POS 36 3,5x35mm POS 35 POS 36 POS 35 POS 39 POS 38 www.gartenpro.hu...
  • Page 67 18x52x1710 2X 3,5x35mm 28x40x1494 4X 18,5x135x1540 2X 18,5x135x1050 2X POS 35 POS 36 POS 40 POS 37 3,5x35mm POS 37 Avviso: Orientare la cassetta della sabbia centralmente rispetto alla sottostruttura e riempirla di sabbia in modo che non possa più essere spostata. www.gartenpro.hu...
  • Page 68 POS 6 108X 15x99x1690 14X 2,2x50 3,5x35mm B POS 6 POS 6 2,2x50 Avviso: Dopo aver montato l'ultima asse del pavimento, smussare lo spigolo scoperto con un raggio di almeno 3 mm. www.gartenpro.hu...
  • Page 69 POS8 POS 7 3,5x35mm 1000x1207 1X 1200x1531 1X 1000x1207 1X 1200x1511 1X 3,5x35mm POS10 3,5x35mm POS9 3,5x35mm www.gartenpro.hu...
  • Page 70 POS11 3,5x35mm 43x90x1790 1X 12x42x1153 4X 4x50mm 4x50mm POS22 3,5x35mm www.gartenpro.hu...
  • Page 71 3,5x25mm 4x50mm 3,5x35mm 28x58x1790 2X POS12 28x65x1310 2X 28x65x1590 1X 3,5x35mm 5x90mm 15x65x720 2X POS46 POS12 3,5x25mm 4x50mm 3,5x35mm Avviso: Accertarsi che i montanti esterni poggino esattamente in orizzontale sul pannello angolare posto sotto. Eventualmente levigare i punti di 5x90mm appoggio con una lima.
  • Page 72 3,5x35mm 478x990 1X 3,5x35mm 19x25x220 1X POS12 POS49 La striscia dei fusibili (49) deve essere montata al centro dell'apertura della porta. 3,5x35mm Avviso: Fissare le cerniere attraverso l'anta della porta alla trave di supporto della porta posteriore. Avviso: • Allineare i perni delle cerniere centralmente sulla fessura della porta(min. 12 mm). •...
  • Page 73 3,5x35mm 19x25x100 1X 3,0x16mm 19x25x100 1X 3,0x16mm 3,5x35mm www.gartenpro.hu...
  • Page 74 160X 2,2x50 15x99x1690 40X 12x26x1790 2X 3,5x25mm POS 15 POS 41 POS 41 3,5x25mm Avviso: Assicurarsi che i listelli superiori siano montati a filo nella parte centrale e che chiudano senza lasciare spazi vuoti. (C) www.gartenpro.hu...
  • Page 75 15x95x850 4X 3,5x25mm 3,5x25mm 12x26x860 8X POS 18 3,5x35mm 3,5x25mm POS 18 POS 17 POS 17 Avviso: Le modanature del tetto possono 3,5x35mm essere montate sul tetto alla stessa distanza. POS 17 POS 17 0 mm Avviso: I listelli superiori sono smussati nella parte superiore.
  • Page 76 27,6x40x510 2X 3,5x35mm 15x95x600 4X POS 29 35x35x445 1X POS 27 POS 28 13 13 3,5x35mm Avviso: Per evitare pericolosi punti di intrappolamento delle dita, tenere presente che la distanza tra la prima asse del parapetto e il montante angolare deve essere di almeno 13 mm. 3,5x35mm Avviso: Per evitare pericolosi punti di intrappolamento,...
  • Page 77 34x46x690 2X 5x90mm 4x50mm 34x46x600 4X 4x50mm POS 30 POS 31 5x90mm POS 30 POS 31 4x50mm POS 31 www.gartenpro.hu...
  • Page 78 43x90x1441 1X 4x50mm 43x90x1441 1X 27,6x120x508 4X 15x65x720 1X 6x120mm POS 23A POS 46 POS 23B POS 24 POS 46 4x50mm 6x120mm Avviso: Il primo gradino è più profondo di quello inferiore. Si raccomanda di utilizzare questo gradino nella parte superiore e assicurarsi che nella parte posteriore sia a filo con la tavola di copertura.
  • Page 79 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER L'INSTALLAZIONE! Utilizzare per l'allegato sicuro viti, dadi e 34x46x825 2X 5x90mm frontale forniti tutti gli anelli di sicurezza 34x46x1426 2X 4x50mm POS 26 POS 26 POS 25 5x90mm 4x50mm www.gartenpro.hu...
  • Page 80 10er POS 26 POS 25 10er 10er www.gartenpro.hu...
  • Page 81 3,5x35mm 18,5x120x680 2X M6x45 POS 44 POS 47 Avviso: Spingere lo scivolo di ca. 20 cm verso l’interno sulle tavole per pavimento, in modo che venga a trovarsi a filo con esse. 3,5x35mm M6x45 Avviso: Per evitare pericolosi punti di intrappolamento per la testa e il collo, posizionare lo scivolo esattamente al centro (30 mm a...
  • Page 82 3,0x16mm 1375X650 1x 5x90mm M10x30 Avviso: Per evitare pericolosi punti di intrappolamento, montare la parete per arrampicata in modo che sia a filo con le tavole del pavimento. Se, per cause dipendenti dal materiale, un’asse dovesse staccarsi dalla parete per arrampicata, chiudere l'apertura poiché...
  • Page 83 Hauptstraße 9 4707 Schlüßlberg AUSTRIA www.gartenpro.at MODELL/MODÈLE/MODELLO: HOFER 2019 Beschreibung der Störung / description du dysfonctionnement / descrizione della problematica: Ihre Informationen / vos coordonnées / i suoi dati: Name / nom / nome: Adresse / adresse / indirizzo: E-Mail:...
  • Page 84 Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde Die ALDI SUISSE Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Zeitpunkt der Übernahme Garantieleistung: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: +41 435881041 Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters Erreichbarkeit: Mo.–Fr.: 08.00–17.00 Uhr itte beachten Sie, dass die Art der Garantieleistung im Einzelfall von ALDI SUISSE...
  • Page 85 Conditions de garantie Cher client, La garantie de d’ALDI SUISSE vous offre grand nombre d’avantages par rapport aux obligations de garantie légales: Période de garantie: 3 ans à partir de la réception de la marchandise réparation ou remboursement en espèces Garantie: pas de coûts de transport +41 435881041 Au tarif normal de réseau fixe de votre opérateur...
  • Page 86 Condizioni di garanzia Gentile cliente La garanzia ALDI SUISSE le offre vantaggi ben superiori rispetto a quanto previsto dall’obbligo di garanzia legale: Durata della garanzia: 3 anni a partire dal momento di ricezione della merce Garanzia: riparazioni gratuite/sostituzione dell’articolo oppure rimborso. Nessun costo di trasporto Hotline: +41 435881041 A pagamento secondo tariffa rete fissa della prop-...
  • Page 87 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: CARSTENSEN IMPORT-EXPORT HANDELSGESELLSCHAFT MBH WERNER-VON-SIEMENS-STR. 3-7 D-25479 ELLERAU GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE 309412/720023 ASSISTENZA POST-VENDITA + 41 435881041 www.carstensen.de JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE HOFER 2022 03/2022 ANNI GARANZIA...