Balance de diagnostic Body Balance Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la Félicitations! première utilisation et bien respecter les consignes de sécurité. En achetant cet appareil vous venez d’acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre- Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi, tenu, cet appareil vous rendra de grands services ne doivent pas utiliser cet appareil.
Fonctionnement 1. Mesure du poids corporel – Placer la balance sur un sol dur (pas sur un tapis) bande anti-glisse – Coller les bandes anti-glisse fournies avec la balance – Monter sur la balance. La balance s’allume automatiquement (l’affi- chage s’allume) et commence immédiatement à mesurer le poids. Pendant ce temps, rester immobile et bien répartir le poids du corps sur les deux jambes –...
Fonctionnement 2. Programmer la balance en vue d’un diagnostic Afin que la balance puisse effectuer un diagnostic, il est nécessaire de programmer l’âge, le poids et le sexe de l’utilisateur. Il est possible de programmer au maximum les données de 8 utilisateurs: –...
12 Fonctionnement 3. Mesure du poids et diagnostic Outre le poids, cette balance permet également de mesurer d’autres symbole de diagnostic paramètres, afin d’établir: la teneur en eau du corps, le pourcentage de masse musculaire, de masse osseuse et de masse graisseuse. Avant d’effectuer ces mesures, il convient de programmer la balance (voir le paragraphe précédent).
Page 15
Fonctionnement Recommandations: – La balance identifie automatiquement l’usager avec le poids – Si deux personnes ont presque le même poids, la balance ne réussit pas à identifier l’usager et sur l’écran apparaît par exemple «P IP3». Cela signifie que sur la base du poids mesuré, les usagers «1» et «3» mémorisés sont pris en considération.
14 Remarques générales Remarques importantes pour le diagnostic! – Toujours se peser nu-pieds – Les personnes porteuses d’un pacemaker, d’un électrocardiographe ou de tout appareil médical électrique, ne doivent pas utiliser cette balance de diagnostic! – Le résultat des mesures peut s’avérer nettement faussé par différents facteurs, par ex.
Tableaux de valeurs indicatives Femme Homme Masse grasse en % Masse grasse en % très bien moyen probléma- très bien bien moyen problé- bien tique matique <39 <21 21.1-33 33.1-39 >39 <39 <8 8.1-20 20.1-25 >25 40-59 <23 23.1-34 34.1-40 >40 40-59 <11...
16 Problèmes Les éventuels problèmes survenant lors de l’utilisation de l’appareil peuvent être résolus en fonction des indications suivantes: – La balance ne fonctionne pas: les piles sont-elles insérées correcte- ment dans le compartiment (contrôler la polarité)? Les piles sont-elle chargées? –...
Page 28
Garantie / Garantie / Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garanzia für Mängelfreiheit und Funktionsfähig- tionnement correct de l’objet acquis et...