Les langues disponibles

Les langues disponibles

Echö
Please read the instruction manual carefully
Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions
Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour bbluv Echo

  • Page 13: Information Importante

    FRANÇAIS DESCRIPTION L’Echö est un appareil qui détecte le rythme cardiaque fœtal du début de la grossesse jusqu’à l’accouchement. Il est conçu pour écouter et enregistrer en toute sécurité et en toute simplicité les battements de cœur, les coups de pied et les hoquet de votre bébé à naître. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 1.
  • Page 14: Contenu De La Boîte

    L’Echö est approuvé par la FDA, conforme aux normes ISO 80601-2-56 et EN60601-1- 2: 2007 et fait l’objet de précautions particulières en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique. Pour une description détaillée des exigences CEM, veuillez contacter le service clientèle de bblüv (voir chapitre 10). Remarque - Les équipements de communication à...
  • Page 15: Mode D'utilisation

    * Prise USB - Permet de connecter le Echö à un ordinateur ou à tout autre périphérique d’enregistrement ** Sonde de transducteur - La partie qui touche le ventre de la mère pour détecter les battements du cœur du bébé. MODE D’UTILISATION 1.
  • Page 16: Préparation De La Surface

    Deux écouteurs - Branchez d’abord le séparateur d’écouteurs à la prise casque, puis branchez chaque paire d’écouteurs à l’une des prises de sortie du séparateur (deuxième paire d’écouteurs non incluse). Vous pouvez également utiliser un haut-parleur à l’aide d’une prise audio stéréo standard de 3,5 mm.
  • Page 17: Localisation Et Détection

    • Déplacez l’Echö très lentement pour trouver le placement optimal en fonction de la position actuelle de votre bébé. • Une fois le rythme cardiaque détecté, réglez le volume à un niveau confortable et savourez ce moment ! • Une fois l’écoute terminée, mettez l’Echö hors tension et essuyez doucement la sonde (voir la section 9 pour les instructions de nettoyage).
  • Page 18 • Déplacez le transducteur lentement pendant la recherche car le cœur est si petit que vous pourriez le manquer si vous bougez trop vite. • Gardez à l’esprit que chaque mère et bébé sont différents, donc si vous n’êtes pas en mesure de détecter le battement de cœur tôt, il n’y a pas lieu de s’inquiéter.
  • Page 19: Entretien

    d’enregistrement externe à l’aide de la prise d’entrée audio. Vous pouvez utiliser un logiciel d’enregistrement gratuit de base qui vient généralement avec votre ordinateur ou disponible en ligne. • Une autre façon d’obtenir un enregistrement est de connecter l’Echö à un haut-parleur externe, puis d’utiliser votre téléphone intelligent ou votre tablette pour enregistrer une vidéo en direct.
  • Page 20: Dépannage

    un remplacement est nécessaire. 9. Nettoyage du produit et des accessoires • Avant de le nettoyer, éteignez l’Echö, débranchez les écouteurs et le câble d’enregistrement et retirez la pile. • Si vous utilisez du gel, nettoyez la sonde avec un chiffon doux. Vous pouvez désinfecter la sonde en l’essuyant avec de l’alcool à...
  • Page 21: Questions Fréquemment Posées - Faq

    SYMPTÔME CAUSE ESSAYEZ CECI Son faible • Volume audio trop bas • Montez le volume • Gel insuffisant • Ajoutez du gel • Pile faible • Remplacez la pile Faible • Mauvaise position de la • Repositionnez la sonde sensibilité sonde •...
  • Page 22: Avertissements Et Descriptions Des Alertes De Sécurité

    la position de votre placenta. Gardez à l’esprit que le bébé est encore minuscule avant 16 semaines de gestation. L’Echö fonctionne plus comme un pointeur laser que comme un projecteur dans lequel vous entendrez le bébé lorsqu’il sera parfaitement aligné. Si vous êtes légèrement à côté, vous manquerez le cœur du bébé...
  • Page 23: Spécifications Techniques

    fonctionner l’Echö. • Risque d’incendie et d’explosion : ne pas faire fonctionner l’Echö en présence de gaz inflammables afin d’éviter tout risque d’explosion ou d’incendie. • Pratiquez le principe ALARA : nous recommandons de limiter l’exposition aux ultrasons autant que possible. Ceci est considéré comme étant une bonne pratique et doit être observé...
  • Page 24 • Degré de sécurité en présence de gaz inflammables : Équipement non adapté à une utilisation en présence de gaz inflammables. • Mode de fonctionnement : Fonctionnement en continu • EMC : Groupe│Classe B 2. Paramètres techniques : • Ultrason : Fréquence d’émission ultrasonique : 3MHz •...
  • Page 25 Conditions de fonctionnement : Température : 5°C à 40°C Humidité : 0 à 80% RH, sans condensation Pression atmosphérique : 86kPa à 106kPa Conditions de stockage et d’expédition : Température : -20°C à 55°F Humidité : 10 à 93% RH, sans condensation Pression atmosphérique : 50kPa à...
  • Page 38 SYMBOLS SYMBOL REFERENCE / RÉFÉRENCE / REFERENCIA Refer to instructional manual Reportez-vous au manuel d’instructions Consulte el manual de instrucciones Warning information Informations d’avertissements Información de advertencia Manufacture date Date de fabrication Fecha de fabricación Indicates that the product should be sent to the special agencies according to local regulation for separate collection after its usual life Indique que le produit devrait être envoyé...

Table des Matières