Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Mode d'emploi
Etagère charge lourde 875 kg
Référence 10725 / KTC20C / T20C
Importé par Provence Outillage
www.werkapro.fr
420, route de Robion 84300 Cavaillon France
Tél : 04 90 78 09 61 (Lundi au Vendredi 9 à 17 heures)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WerkaPro 10725

  • Page 1 Mode d’emploi Etagère charge lourde 875 kg Référence 10725 / KTC20C / T20C Importé par Provence Outillage www.werkapro.fr 420, route de Robion 84300 Cavaillon France Tél : 04 90 78 09 61 (Lundi au Vendredi 9 à 17 heures)
  • Page 2 Ne pas utiliser de produits nettoyants à base de solvants ou de détergents, cela peut détériorer l’étagère charge lourde. Ne montez pas l’étagère WERKAPRO, si une pièce est défectueuse ou manquante, cela peut être dangereux. Veuillez contacter directement votre revendeur...
  • Page 3 ATTENTION : La garantie de conformité est de 2 ans dans le cadre d’une utilisation normale. 3. Présentation L’étagère WERKAPRO est composée de 5 étagères avec une barre centrale de renfort pouvant porter jusqu’à 175 kilos chacune, très pratique pour ranger vos objets lourds. Matières : 1) Structure d’acier galvanisé...
  • Page 4 5. Montage  Prendre 2 connexions des jonctions des montants (B)  Prendre 2 supports latéraux de l’étagère (D)  Emboité les 2 supports (D) entre les 2 connexions des montants (B) à la hauteur souhaitée. Utiliser un maillet si c’est nécessaire avec une pièce en bois pour l’opération. ...
  • Page 5  Pour monter l’étagère en 2 parties, ne pas mettre les connexions (F).  Utiliser les trous des connexions des jonctions des montants pour fixer l’étagère au mur.  Utiliser des vis et chevilles adaptées au type de mur.  Poser les plateaux (A) 6.
  • Page 7 Do not use solvent-based cleaners or detergents, as this may damage the heavy duty shelf. Do not assemble the WERKAPRO shelf if any part is defective or missing, as this can be dangerous. Please contact your dealer directly to have this done.
  • Page 8 ATTENTION: The guarantee of conformity is 2 years under normal use. 3. Presentation The WERKAPRO shelf consists of 5 shelves with a central reinforcement bar that can carry up to 175 kilos each, very practical for storing your heavy objects.
  • Page 9 5. Assembly  Take 2 connections from the upright joints (B)  Take 2 lateral shelf supports (D)  Insert the 2 supports (D) between the 2 connections of the uprights (B) at the desired height. Use a mallet if necessary with a piece of wood for the operation. ...
  • Page 10  Assemble the entire top section by repeating the steps.Pour monter l’étagère en 2 parties, ne pas mettre les connexions (F).  To assemble the 2-piece shelf, leave the connections (F) off.  Use the holes in the connections of the upright joints to fix the shelf to the wall. ...
  • Page 12 No utilice limpiadores o detergentes con base de disolvente, ya que pueden dañar la estantería de alta resistencia. No monte la estantería WERKAPRO si alguna pieza está defectuosa o falta, ya que puede ser peligroso. Por favor, póngase en contacto con su distribuidor directamente para que lo haga.
  • Page 13 ATENCIÓN: La garantía de conformidad es de 2 años en condiciones normales de uso. 3. Presentación La estantería WERKAPRO consta de 5 estantes con una barra central de refuerzo que pueden soportar hasta 175 kilos cada uno, muy práctico para almacenar sus objetos pesados.
  • Page 14 5. Montaje  Tome 2 conexiones de las uniones verticales (B)  Tome 2 soportes laterales de estantería (D)  Introduzca los 2 soportes (D) entre las 2 conexiones de los montantes (B) a la altura deseada. Utilice un mazo si es necesario con un trozo de madera para la operación. ...
  • Page 15  Ensamble toda la parte superior repitiendo los pasos.  Para montar la estantería de 2 piezas, deje las conexiones (F) fuera.  Utilice los agujeros de las uniones de los montantes para fijar la estantería a la pared.  Utilice tornillos y tacos adecuados al tipo de pared. ...
  • Page 17 4. Liste der Komponenten 5. Montage 6. Tipps und Pflege Vielen Dank für den Kauf des WERKAPRO-Regals. Schwerlast 875kg Bitte lesen Sie alle diese Anweisungen vor der Verwendung Ihres Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Jede Person, die das Schwerlastregal mit 5 Böden zusammenbauen möchte, muss diese Anleitung lesen und verstehen.
  • Page 18 Bauen Sie das WERKAPRO-Regal nicht zusammen, wenn ein Teil defekt ist oder fehlt, da dies gefährlich sein kann. Wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Händler, damit er das Nötige veranlasst. Überprüfen Sie das Regal regelmäßig auf seinen ordnungsgemäßen Zustand.
  • Page 19 E. Mittlere Regalstütze: 5 Stück. F. Verbindung der Ständerverbindungen: 4 Stück. G. Füße und Schutzkappen: 8 Stück 5. Montage  Nehmen Sie 2 Verbindungen von den Verbindungen der Ständer (B).  Nehmen Sie 2 seitliche Halterungen von den Regalen (D). ...
  • Page 20  Installieren Sie die Verbindungen (F) der Ständerverbindungen an der Oberseite.  Stecken Sie die Teile über die Verbindungen (F) und die Ständer (B) korrekt ineinander.  Bauen Sie den gesamten oberen Teil zusammen, indem Sie die Schritte wiederholen.  Um das Regal in zwei Teilen zu montieren, lassen Sie die Verbindungen (F) weg. ...
  • Page 21 Das Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt muss bei einer der von der Gemeindeverwaltung vorgesehenen Sammelstellen oder bei Händlern, die diesen Service anbieten, abgegeben werden. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts verhindert negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit und ermöglicht es, die Materialien, aus denen es besteht, für das Recycling zurückzugewinnen.
  • Page 22 Tenere lontani i bambini e gli animali domestici durante l'installazione. Non usare detergenti a base di solventi o detersivi, perché potrebbero danneggiare il ripiano pesante. Non montate lo scaffale WERKAPRO se qualche parte è difettosa o mancante, perché può essere pericoloso. Contattate direttamente il vostro rivenditore per farlo fare.
  • Page 23 ATTENZIONE: La garanzia di conformità è di 2 anni in condizioni di uso normale. 3. Presentazione Lo scaffale WERKAPRO è composto da 5 ripiani con una barra di rinforzo centrale che può portare fino a 175 chili ciascuno, molto pratico per riporre i vostri oggetti pesanti.
  • Page 24 5. Montaggio  Prendere 2 connessioni dai giunti del montante (B)  Prendere 2 supporti per scaffali laterali (D)  Inserire i 2 supporti (D) tra le 2 connessioni dei montanti (B) all'altezza desiderata. Usare un martello se necessario con un pezzo di legno per l'operazione. ...
  • Page 25  Per assemblare il ripiano in 2 pezzi, lasciare i collegamenti (F) fuori.  Utilizzare i fori nelle connessioni delle giunture dei montanti per fissare lo scaffale alla parete.  Utilizzare viti e tasselli adatti al tipo di muro.  Posizionare i vassoi (A) 6.
  • Page 27 4. Lijst van onderdelen 5. Montage 6. Advies en verzorging Dank u voor uw aankoop van de WERKAPRO zware uitvoering 875kg Lees al deze instructies zorgvuldig door voordat u uw product gebruikt en bewaar deze instructies. Iedereen die het 5-planken rek voor zwaar gebruik in elkaar wil zetten, moet deze handleiding lezen en begrijpen.
  • Page 28 Monteer de WERKAPRO plank niet als een onderdeel defect is of ontbreekt, aangezien dit gevaarlijk kan zijn. Neem rechtstreeks contact op met uw dealer om dit te laten doen. Controleer de plank regelmatig om er zeker van te zijn dat hij in goede staat is.
  • Page 29 D. Legplank zijsteunen: 10 stuks E. Centrale plankdrager: 5 stuks F. Verbinding van staande verbindingen: 4 stuks G. Voeten en eindkappen: 8 stuks 5. Montage  Neem 2 verbindingen van de rechtopstaande verbindingen (B)  Neem 2 laterale plankdragers (D) ...
  • Page 30  Zorg ervoor dat alle beugels goed in de gleuven zitten.  Monteer de verbindingen (F) van de opstaande verbindingen aan de bovenkant.  Bevestig de stukken op de juiste wijze over de verbindingen (F) en de staanders (B).  Zet het hele bovenstuk in elkaar door de stappen te herhalen. ...
  • Page 31 handelaren die deze dienst verlenen. Gescheiden verwijdering van een apparaat voorkomt negatieve effecten op het milieu en de gezondheid, en maakt het mogelijk de gebruikte materialen terug te winnen voor recycling. Om te herinneren aan de verplichting om huishoudelijke apparaten afzonderlijk te verwijderen, is het product voorzien van het symbool van een doorgekruiste afvalbak.

Ce manuel est également adapté pour:

Ktc20cT20c