Sommaire des Matières pour RECARO PERFORMANCE DENALI LUXURY
Page 1
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO PERFORMANCE DENALI LUXURY PERFORMANCE MARQUIS LUXURY PERFORMANCE SEQUOIA LUXURY Suitable for children from birth to 50 lbs Convient aux enfants depuis la naissance et qui pèsent moins de 22,7 kg (50 lb) Apto para niños recién nacidos hasta 50 libras...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Section 1 : Consignes de sécurité ..........p. 26-27 Section 2 : Informations générales ..........p. 28 Section 3 : Enregistrer votre nouvelle poussette ......p. 29 Section 4 : Informations sur votre poussette ....... p. 30 Section 5 : Nomenclature des pièces ..........
Page 14
RECARO. RECARO Child Safety, LLC 1600 Harmon Road RECARO a plus de 100 ans d’expérience dans la conception Auburn Hills, MI 48326 et la fabrication de produits automobiles de qualité supérieure. Pour nous assurer que tous les produits fabriqués par...
NE PAS utiliser en courant, patinant, etc. • NE PAS trop charger la pochette de rangement de la capote. • N’utiliser que des sièges d’auto pour bébé RECARO Le poids maximal dans la pochette est de 0,9 kg (2 lb).
Conditions climatiques extrêmes Les poussettes peuvent faire l’objet de rappels pour Quand il fait chaud, RECARO recommande de suivre les des raisons de sécurité. Il faut donc enregistrer cette conseils suivants pour limiter le risque de blessure ou de gêne poussette pour pouvoir être contacté...
Sortir toutes les pièces du carton et les identifier. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, Il est important de bien connaître les appeler le service clientèle RECARO au caractéristiques de la poussette. Ce schéma 1-888-9RECARO. NE PAS retourner le produit permet d’en identifier les fonctions importantes.
All manuals and user guides at all-guides.com Section 6 : Assemblage et utilisation Frein à pousser 1. Appuyer sur l’arrière de Déplier la pédale de frein pour Déverrouiller 1. Déverrouiller le système verrouiller les roues arrière d’autoverrouillage sur le côté de la poussette.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Porte-gobelet Pliage Remarque : un porte-gobelet est 1. Glisser le bouton (1A) sur fourni avec chaque poussette. la poignée avec le pouce et pousser l’autre bouton (1B) 1. Insérer le porte-gobelet en avec les autres doigts. l’enfonçant dans l’encoche de la poignée de la poussette 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Rotation de la capote Section 7 : Attacher l’enfant 1. Tirer ou pousser l’avant de la 1. Régler la hauteur des capote pour l’étendre ou la bretelles en détachant les rentrer. attaches du harnais et en les réattachant à...
Section 9 : Nettoyage et entretien Attacher le siège pour bébé Tissu et harnais RECARO Le tissu et le harnais ne peuvent pas être retirés. 1. Engager le frein de 1. Laver à la main avec une éponge ou un chiffon doux en stationnement et tourner le utilisant de l’eau chaude et du savon doux.
élevées (y compris un poids du passager supérieur aux limites exigées par la conception); RECARO Child Safety, LLC garantit à l’acheteur d’origine ce produit pour des matériaux ou une fabrication défectueux le retrait du produit de son application d’origine ou la pendant 12 mois.
Section 11 : Pièces de remplacement Section 12 : Coordonnées supplémentaires RECARO offre une gamme de pièces de remplacement pour cette poussette. Appeler le 1-888-9RECARO et parler à un des Pour des questions concernant ce produit, utiliser les représentants du service clientèle pour plus d’informations sur coordonnées suivantes :...
Page 35
Les images peuvent montrer des options supplémentaires. En interés del desarrollo de productos, RECARO se reserva todos los derechos a realizar cambios en la construcción y el diseño de sus productos sin previo aviso. RECARO no asume responsabilidad por errores de imprenta.