concept 2 BikeERG Manuel Du Produit
Masquer les pouces Voir aussi pour BikeERG:
Table des Matières
  • Table des Matières
  • Important Use and Safety Notes
  • Product Dimensions
  • Before Your First Workout
  • Setting up the Bikeerg
  • Getting Started
  • Workout Intensity
  • Damper Settings on the Flywheel
  • Drag Factor
  • Maintenance
  • Recommended Maintenance Schedule
  • Flywheel Opening and Cleaning
  • Warranty Information
  • Performance Monitor
  • Recording Your Workout Results
  • Firmware
  • Calibration
  • Sample Display
  • PM5 Views
  • Wichtiger Sicherheitshinweis
  • Produktabmessungen
  • Vor Ihrem Ersten Training
  • Das Bikeerg Richtig Einstellen
  • Erste Schritte
  • Trainingsintensität
  • Drag Faktor
  • Wartung
  • Empfohlene Wartungsintervalle
  • Garantiebestimmungen
  • Kalibrierung
  • Anzeigenbeispiel
  • Ansichten des PM5
  • 使用与安全重要事项
  • 产品尺寸
  • 首次使用前准备
  • 设置Bikeerg
  • 开始训练
  • 训练强度
  • 飞轮阻尼器设置
  • 曳力系数
  • 推荐维护计划表
  • 保修说明
  • 能力监测器
  • 示例展示
  • Pm5外观一览
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRODUCT MANUAL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour concept 2 BikeERG

  • Page 1 PRODUCT MANUAL...
  • Page 10: Consignes Importantes De Sécurité

    Consignes importantes de sécurité • Toute la visserie doit être serrée. Vérifier le serrage selon la partie entretien (page 12). • Ne stockez pas le BikeErg à la vertical car il pourrait chuter. • Utiliser une machine avec une pièce défaillante ou très usée peut entrapiner des blessures.
  • Page 11: Avant Votre Premier Entrainement

    Réglage du BikeErg Le BikeErg vous permet d’ajuster la selle et le guidon pour que vous trouviez la position la plus confortable possible. Comment ajuster la selle • Pour abaisser la selle : débloquez la cremaillere en appuyant sur le levie .
  • Page 12: Facteur De Résistance

    La cadence est affichée sur le Performance Moniteur (PM5) en rpm. • Le BikeErg utilise la résistance à air, qui augmente de façon exponentielle avec la vitesse de la roue. Cela signifie que plus pédalez fort et vite, plus l’effort augmente rapidement. Régler l’entrée d’air vous permet de contrôler le volume d’air que vous aller compresser à...
  • Page 13: Entretien

    • Vérifiez que les manivelles sont bien fixées sur leurs axes. Vérifiez le serrage du système de blocage (voir illustration) avec l’outil fourni avec le BikeErg • Vérifiez le serrage de toute la visserie. • Vérifiez la propreté de l’intérieur de la roue avec une lampe de poche.
  • Page 14: Etalonnage

    BikeErg Le BikeErg vous demandera périodiquement de vérifier l’étalonnage, ou si vous programmez un exercice faisant partie du classement en ligne. Le processus de vérification (et d’étalonnage si besoins est) est simple et le PM5 vous guidera. Pour commencer une vérification de...
  • Page 15: Connectique Du Pm5

    Révolutions par minute (rpm) pour le BikeErg. Temps total écoulé Allure (temps / 500m pour les rameurs et les Skiergs ; temps / 1000m pour le BikeErg). Une Total des mètres parcourus vitesse élevée se traduit par un temps plus court pour la distance.
  • Page 28 Compliance Information PM5 Assembly/ Note: As shown above, this device contains small amounts of lead. This lead is only present in glass or ceramic (other than dielectric ceramic in capacitors, e.g. piezoelectronic devices), or in a glass or ceramic matrix compound, per EU directive 2011/65/EU (RoHS II) Annex III exemption 7(c)-I. FCC ID: J2MPM5 WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Table des Matières