Gardena 1476 Mode D'emploi page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour 1476:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Bezeichnung des Gerätes :
Tauch-Druckpumpe
Description of the unit :
Submersible Pressure Pump
Désignation du matériel :
Pompe immergée pour arrosage
Omschrijving van het apparaat : Dompel-drukopvoerpomp
Produktbeskrivning :
Dränkbar Tryckpump
Beskrivelse af enhederne :
Dyk- / trykpumpe
Laitteiden nimitys :
Uppopainepumppu
Descrizione del prodotto :
Pompa sommersa a pressione
Descripción de la mercancía :
Bomba sumergible a presión
Descrição do aparelho :
Bomba submersível de pressão
Opis urz№dzenia :
Pompa zanurzeniowo-
ciњnieniowa
A kйszьlйk megnevezйse :
Merьlх-nyomу szivattyъ
Oznaиenн pшнstroje :
Ponornй tlakovй иerpadlo
Označenie prístroja :
Ponornй tlakovй иerpadlo
Oνοµασ α της συσκευ ς :
Βυθιζόµενη αντλία πίεσης
Oznaka naprave :
Potopna tlaиna иrpalka
Descrierea articolelor :
Pompa presiune submersibilă
Обозначение на уредите :
Потопяема дълбочинна
помпа
Seadmete nimetus :
Uputus-survepump
Gaminio pavadinimas :
Panardinamas slėginis siurblys
Iekārtu apzīmējums :
Iegremdējams spiediensūknis
Typ :
Art.-Nr.:
Type :
Art. No.:
Type :
Référence :
Typ :
Art. nr.:
Typ :
Art.nr. :
Type :
Varenr. :
Tyypit :
Art.-n : o. :
Modello :
Art. :
Tipo :
Art. Nº:
Tipo :
Art. Nº:
6000 / 5
Nr art.:
Typ :
automatic
Tнpusok :
Cikkszбm :
Typ :
И.vэr :
Typ :
И.vэr :
Τ πος :
Κωδ. Νο. :
Tip :
Љt. art.:
Tipuri :
Nr art.:
Типове:
Aрт.-№ :
Tüübid :
Toote nr :
Tipas :
Gaminio Nr.:
Tipi :
Art.-Nr. :
EU szabvбnyok :
EU-Richtlinien :
Smмrnice EU :
EU directives :
Smernice EU :
Directives européennes :
EU-richtlijnen :
Προδιαγραφ ς ΕΚ :
Smernice EU :
EU direktiv :
Directive UE :
EU Retningslinier :
EY-direktiivit :
EС-директиви :
Direttive UE :
ELi direktiivid :
ES direktyvos :
Normativa UE :
ES-direktīvas :
Directrizes da UE :
Dyrektywy UE :
93 / 68 / EC
2006 / 95 / EC
2000 / 14 / EC
2004 / 108 / EC
2006 / 42 / EC
Harmonisierte EN :
EN ISO 12100
EN 60335 -1
EN 60335 - 2 - 41
230
Hinterlegte Dokumentation:
Deposited Documentation:
Documentation déposée :
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung :
Year of CE marking :
Date d'apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding :
CE-Märkningsår :
CE-Mærkningsår :
CE-merkin kiinnitysvuosi :
Anno di rilascio della certificazione CE :
Colocación del distintivo CE :
Ano de marcação pela CE :
Rok nadania znaku CE :
CE bejegyzйs kelte :
Rok pшidмlenн znaиky CE :
Rok pridelenia oznaиenia CE :
τος πιστοποιητικο ποι τητας CE :
Leto namestitve oznake CE :
Anul de marcare CE :
Г одина на поставяне на CE-маркировка :
CE-märgistuse paigaldamise aasta :
CE- marķējuma uzlikšanas gads :
Metai, kuriais paženklinta CE-ženklu :
Ulm, den 01.07.2007
Ulm, 01.07.2007
Fait à Ulm, le 01.07.2007
Ulm, 01-07-2007
Ulm, 2007.07.01.
1476
Ulm, 01.07.2007
Ulmissa, 01.07.2007
Ulm, 01.07.2007
Ulm, 01.07.2007
Ulm, 01.07.2007
Ulm, 01.07.2007r.
Ulm, 01.07.2007
V Ulmu, dne 01.07.2007
Ulm, 01.07.2007
Ulm, 01.07.2007
Ulm, 01.07.2007
Ulm, 01.07.2007
Улм, 01.07.2007
Ulm, 01.07.2007
Ulm, 2007.07.01
Ulma, 01.07.2007
GARDENA Technische Dokumentation
E. Renn 89079 Ulm
GARDENA Technical Documentation
E. Renn 89079 Ulm
Documentation technique GARDENA
E. Renn 89079 Ulm
2007
Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Représentant légal
Gemachtigde
Behörig Firmatecknare
Teknisk direktør
Valtuutettu edustaja
Rappresentante autorizzato
Representante autorizado
Representante autorizado
Uprawniony do reprezentacji
Meghatalmazott
Zplnomocnмnec
Splnomocnenec
Ν µιµος εκπρ σωπος της
εταιρ ας
Vodja tehniиnega oddelka
Conducerea tehnicг
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona
Peter Lameli
R & D Director

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6000/5 automatic6000/5

Table des Matières