Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DR 10s
Pixium 2430 EZ
Manuel de l'utilisateur
0351A FR 20190319 1349 *

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AGFA DR 10s

  • Page 1 DR 10s Pixium 2430 EZ Manuel de l’utilisateur 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 2 | DR 10s | Contenu Contenu Mention légale ...............5 Présentation du manuel ............6 Étendue ..............7 À propos des avis de sécurité dans ce document ..8 Exclusion de responsabilité ........9 Présentation du détecteur DR ..........10 Utilisation prévue ............
  • Page 3 DR 10s | Contenu | iii Étiquettes supplémentaires sur le chargeur de batterie du détecteur DR ......43 Accéder à la fenêtre À propos ....... 44 Nettoyage et désinfection .........45 Nettoyage ............ 46 Utilisation d'un sac en plastique de protection Désinfection...
  • Page 4 DR 10s ..............101 Performances radiographiques ....102 Batterie des DR 10s, DR 14s ........104 Chargeur de batteries des DR 10s, DR 14s ....105 Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité ................. 106 Déclarations relatives à la CEM (compatibilité...
  • Page 5 Agfa et le losange Agfa sont des marques commerciales d’Agfa-Gevaert N.V., Belgique ou de ses filiales. DR 10s et DR 14s sont des marques commerciales d'Agfa NV, Belgique ou de l'une de ses filiales. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et sont mentionnées à...
  • Page 6 6 | DR 10s | Présentation du manuel Présentation du manuel Rubriques : • Étendue • À propos des avis de sécurité dans ce document • Exclusion de responsabilité 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 7 DR 10s | Présentation du manuel | 7 Étendue Ce manuel contient les informations nécessaires à l'utilisation sûre et efficace du détecteur DR sans fil DR 10s et de ses équipements périphériques, ultérieurement appelé détecteur DR. 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 8 8 | DR 10s | Présentation du manuel À propos des avis de sécurité dans ce document Les pictogrammes ci-dessous montrent comment les avertissements, précautions et remarques apparaissent dans ce document. Le texte explique l’utilisation prévue. DANGER: Un avis de sécurité relatif à un danger indique une situation de danger direct et immédiat pouvant blesser sérieusement un...
  • Page 9 Toutefois, Agfa rejette toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs, imprécisions ou omissions qui pourraient apparaître dans ce document. Agfa se réserve le droit de modifier le produit sans autre préavis pour en améliorer la fiabilité, les fonctions ou la conception.
  • Page 10 10 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Présentation du détecteur DR Rubriques : • Utilisation prévue • Instructions d'utilisation • Utilisateur cible • Configuration • Classification de l'équipement • Options et accessoires • Commandes de fonctionnement • Documentation du système •...
  • Page 11 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 11 Utilisation prévue Le détecteur DR est un dispositif de radiographie numérique sans fil généralement appelé détecteur à écran plat. Il est conçu pour les applications de radiographie générale. Le détecteur DR doit être utilisé dans un environnement radiologique par du personnel qualifié...
  • Page 12 12 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Utilisateur cible Ce manuel a été écrit à l'intention des utilisateurs qui ont reçu une formation aux produits Agfa. Les utilisateurs désignent les personnes qui manipulent l’équipement, ainsi que celles qui ont autorité sur ledit équipement. Avant d’essayer d’utiliser cet équipement, l’utilisateur doit lire, comprendre, prendre...
  • Page 13 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 13 Configuration Le détecteur DR est un composant qui peut s'intégrer à un système de radiographie et qui transmet au poste de travail. Plusieurs détecteurs DR peuvent communiquer avec un seul poste de travail.
  • Page 14 14 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Synchronisation du générateur de rayons X par le biais du boîtier de synchronisation du générateur DR Détection automatique de l’exposition Figure 2 : Variantes de configuration du détecteur DR Liens de référence Détection automatique de l’exposition...
  • Page 15 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 15 Classification de l'équipement D'après la norme EN/IEC60601-1, appareils électromédicaux, exigences générales pour la sécurité, 3ème Édition, le détecteur DR, y compris le bloc- batterie, est classé comme suit. Équipement de clas- Alimenté...
  • Page 16 16 | DR 10s | Présentation du détecteur DR AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d'équipement non médical à proximité du patient. Figure 3 : Voisinage du patient 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 17 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 17 Options et accessoires • Batterie du détecteur DR • Chargeur de batterie du détecteur DR La livraison contient un jeu d'étiquettes. Lorsque plusieurs détecteurs DR sont utilisés, un surnom est inscrit sur les étiquettes pour identifier le détecteur DR.
  • Page 18 18 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Commandes de fonctionnement Rubriques : • DR 10s • Chargeur de batterie du détecteur DR • Encadré Détecteur DR sur le poste de travail NX • Unité de transmission des données par infrarouge •...
  • Page 19 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 19 DR 10s Indication du bord de la zone d'imagerie efficace et de la position du centre Panneau de commande Levier de verrouillage de la batterie du détecteur DR Batterie du détecteur DR Antenne de l'adaptateur du réseau sans fil...
  • Page 20 20 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Chargeur de batterie du détecteur DR Le chargeur de batterie dispose de trois emplacements pour insérer une batterie. Témoin d'état de la batterie Figure 6 : Chargeur de batterie du détecteur DR Liens de référence...
  • Page 21 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 21 Encadré Détecteur DR sur le poste de travail NX L'encadré Détecteur DR est disponible dans la barre de titre de l'application NX. L'encadré Détecteur DR indique quel détecteur DR est actif ainsi que son statut.
  • Page 22 22 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Icône d'état (vide) du détec- teur DR (clignotant) Significa- Le détecteur Le détecteur Le détecteur Le détecteur tion DR est prêt DR est initialisé DR est DR est inactif pour l'expo- pour l'exposi- éteint ou en...
  • Page 23 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 23 Unité de transmission des données par infrarouge Cette unité est utilisée comme interface du poste de travail NX pour la communication infrarouge avec le détecteur DR. Elle enregistre le détecteur DR sur le poste de travail NX.
  • Page 24 24 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Point d'accès sans fil Cet appareil à antenne transmet les images capturées du détecteur DR au poste de travail NX. Liens de référence Équipement non médical page 15 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 25 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 25 Utilisation du bouton Activer/désactiver le Wi-Fi dans le logiciel NX pour basculer entre le détecteur DR sans fil et le réseau sans fil de l'hôpital Il est possible de configurer le poste de travail NX afin d'utiliser un détecteur DR sans fil et de le connecter au réseau sans fil de l'hôpital.
  • Page 26 26 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Documentation du système La documentation comporte un mode d'emploi (le présent document) et la documentation de référence : • Mode d'emploi NX (4420). • Manuel de l'utilisateur principal de NX (4421).
  • Page 27 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 27 Formation Avant d'utiliser ce système, l'utilisateur doit avoir suivi une formation appropriée portant sur l'utilisation sûre et efficace du système. Les exigences en termes de formation peuvent varier d’un pays à l'autre. L’utilisateur doit veiller à...
  • Page 28 à en informer Agfa. Avertir immédiatement Agfa par téléphone, fax ou courrier (à l'adresse ci- dessous) si l'appareil présente des dysfonctionnements ou si son utilisation a occasionné...
  • Page 29 Les modifications ou ajouts à cet équipement ne peuvent être réalisés que par des personnes qui y ont été autorisées par Agfa. Ces modifications doivent être conformes aux meilleures pratiques et à toutes les lois et réglementations ayant force de loi applicables dans la juridiction dont dépend l’hôpital.
  • Page 30 30 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Conformité Rubriques : • Informations générales • Sécurité • Compatibilité électromagnétique • Radiofréquence 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 31 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 31 Informations générales • Le produit a été conçu conformément aux Directives MEDDEV relatives à l'application des dispositifs médicaux et a été testé dans le cadre des procédures d'évaluation de conformité exigées par la directive MDD 93/42/CEE (Directive 93/42/CEE du Conseil de l’Europe relative aux...
  • Page 32 32 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Radiofréquence Déclaration de conformité Argentine Marca : Trixell / Modelo : ID DNUR-S2 / CNC : C-13463 Australie et Nou- Normes CEM velle Zélande Brésil ANATEL Ce produit contient la carte DNUR-S2, ID ANA-...
  • Page 33 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 33 États-Unis FCC, Partie 15, Classe B Liens de référence Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité page Rubriques : • Réglementations locales • Restrictions concernant l'utilisation à l'extérieur Réglementations locales Ce produit est conforme aux réglementations locales sur les radiofréquences...
  • Page 34 34 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Connectivité Communication sans fil La communication sans fil est établie entre le module sans fil interne du détecteur DR et le poste de travail NX via le point d'accès sans fil. Le détecteur DR est conforme à...
  • Page 35 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 35 Installation L'installation et la configuration sont des opérations effectuées par un technicien Agfa agréé et formé. Contactez votre service d’assistance local pour de plus amples informations. Dans une configuration comportant plusieurs détecteurs DR du même type, il est nécessaire d'appliquer des étiquettes avec un surnom unique à...
  • Page 36 36 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Remarque: Ne pas utiliser cet équipement en association avec des périphériques, tels que des défibrillateurs ou des gros moteurs électriques, car cela pourrait entraîner un bruit introduit par l'alimentation ou des variations de tension dans l'alimentation électrique.
  • Page 37 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 37 Messages Dans certaines conditions, le détecteur DR affiche une boîte de dialogue contenant un message au centre de l'écran du poste de travail NX. Ce message informe l'utilisateur qu'un problème est survenu ou qu'une action demandée n'a pas pu être effectuée.
  • Page 38 38 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Étiquettes Symbole Explication Côté tube Courant direct Courant alternatif Protection de mise à la terre Ce symbole indique la présence d'un équipement de ty- pe B Protection contre l’entrée nocive d’eau ou de particules.
  • Page 39 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 39 Symbole Explication Ce symbole indique que l'équipement est conforme à la directive 93/42/CEE (pour l'Union européenne). Marquage des fréquences non harmonisées CE Étiquette Déclaration de conformité FCC Ce symbole indique que l'équipement est conforme aux exigences de sécurité...
  • Page 40 40 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Symbole Explication Toutes les instructions et étiquettes d'avertissement dans la documentation du produit doivent être lues et comprises avant d'utiliser l'équipement. Conservez le mode d'emploi pour consultation ultérieure. Avertissement de sécurité, indiquant que les modes d'emploi doivent être consultés.
  • Page 41 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 41 Étiquettes supplémentaires sur le détecteur DR Monogramme à l'arriè- re du détecteur DR. Figure 8 : Exemple de monogramme Monogramme secon- daire à l'arrière du dé- tecteur DR. Étiquette d'identification du détecteur DR Étiquette...
  • Page 42 42 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Étiquettes supplémentaires sur la batterie du détecteur DR Monogramme à l'arriè- re de la batterie. Figure 9 : Exemple de monogramme Monogramme secon- daire à l'arrière de la batterie. 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 43 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 43 Étiquettes supplémentaires sur le chargeur de batterie du détecteur DR Monogramme à l'arrière du chargeur de batterie. Figure 10 : Exemple de monogramme 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 44 44 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Accéder à la fenêtre À propos 1. Cliquez sur À propos de la solution dans la section Outils de la fenêtre Menu principal sur le poste de travail NX. Figure 11 : Fenêtre Menu principal.
  • Page 45 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 45 Nettoyage et désinfection Toutes les directives et procédures appropriées doivent être respectées afin d'éviter la contamination du personnel, des patients et de l'équipement. Il convient, en outre, de prendre toutes les précautions d'usage pour éviter d'éventuelles sources de contamination et que les patients n'entrent en contact...
  • Page 46 46 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Nettoyage Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, procédez comme suit : 1. Arrêtez le système. AVERTISSEMENT: Avant le nettoyage de l'équipement, veillez à mettre hors tension chaque appareil et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise CA.
  • Page 47 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 47 Utilisation d'un sac en plastique de protection AVERTISSEMENT: L’infiltration de liquides dans le détecteur DR peut entraîner des dysfonctionnements et une contamination. Si le détecteur DR risque d'entrer en contact avec des liquides (liquides organiques, désinfectants, etc.), il doit être enveloppé...
  • Page 48 Désinfection Pour désinfecter le dispositif, utilisez uniquement des désinfectants et des méthodes de désinfection approuvés par Agfa et qui sont conformes à la réglementation et aux directives nationales, ainsi qu'à la protection contre les explosions. Si vous prévoyez d'utiliser d'autres désinfectants, vous devez préalablement obtenir l'autorisation d'Agfa car la plupart des désinfectants...
  • Page 49 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 49 Désinfectants approuvés Reportez-vous au site Web d'Agfa pour connaître les spécifications sur les désinfectants qui sont compatibles avec les matériaux du capot de l'appareil et qui peuvent être utilisés sur la surface externe de l'appareil.
  • Page 50 50 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Consignes de sécurité pour la désinfection AVERTISSEMENT: Avant le nettoyage de l'équipement, veillez à mettre hors tension chaque appareil et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise CA. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 51 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 51 Maintenance Pour connaître les programmes d’entretien complets, toujours consulter la documentation technique d’Agfa et le personnel de maintenance Agfa agréé et formé. Afin de s'assurer que l'équipement est utilisé correctement et en toute sécurité, veiller à...
  • Page 52 52 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Inspection quotidienne AVERTISSEMENT: Pour des raisons de sécurité, s'assurer de mettre hors tension chaque partie de l'appareil avant de procéder aux inspections suivantes. Dans le cas contraire, un choc électrique pourrait survenir.
  • Page 53 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 53 Inspection annuelle Pour indiquer l'échéance d'un étalonnage annuel, un message est affiché sur le poste de travail NX. Procédez au calibrage chaque année ou lorsque les conditions d'exposition ont significativement changé. Pour des informations détaillées, reportez- vous au Manuel de l'utilisateur principal (0134) pour l'étalonnage du...
  • Page 54 Nettoyer l'équipement, procéder aux réglages ou remplacer les consommables. Dans certains cas, une révision peut s'avérer nécessaire en fonction des conditions. Contacter le représentant commercial ou le revendeur local Agfa pour obtenir des informations sur les inspections régulières et la maintenance. ATTENTION: Nettoyez la fiche du cordon d'alimentation régulièrement.
  • Page 55 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 55 Pièces de rechange Les pièces nécessaires au bon fonctionnement du produit seront conservées pendant sept ans après l'arrêt de la production, afin de permettre toute réparation. 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 56 56 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Réparation Le produit ne peut être réparé qu'en usine. 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 57 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 57 Sécurité des données sur le patient L'utilisateur doit veiller au respect des exigences légales des patients, ainsi qu'à la confidentialité de leurs données. L'utilisateur doit déterminer les personnes autorisées à accéder aux données des patients, ainsi que les conditions d'accès à...
  • Page 58 être jetés avec les ordures ménagères. Pour de plus amples informations sur la reprise et le recyclage de ce produit, contacter l'organisme de service Agfa local et/ou un revendeur Agfa. En veillant à l'élimination correcte de ce produit, l'utilisateur contribue à...
  • Page 59 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 59 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: La sécurité est garantie uniquement si le produit a été installé par du personnel Agfa qualifié ayant suivi la formation appropriée. AVERTISSEMENT: Les modifications, ajouts, opérations de maintenance ou de réparation inappropriés sur le système peuvent entraîner des...
  • Page 60 60 | DR 10s | Présentation du détecteur DR ou encore si du liquide est renversé, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT: Ne pas taper sur l'équipement, ni le laisser tomber. Une forte secousse peut endommager l'équipement et, s'il n'est pas réparé...
  • Page 61 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 61 la climatisation. La garantie sera annulée s'il apparaît manifestement que les conditions d'utilisation n'ont pas été respectées. ATTENTION: Pour plus de sécurité, mettre hors tension toutes les parties de l'équipement lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
  • Page 62 62 | DR 10s | Présentation du détecteur DR ATTENTION: Soyez très prudent lors de la manipulation du détecteur DR. Le détecteur est sensible aux chocs et il convient d’éviter les chutes. Le détecteur DR contient un capteur de chocs pour détecter si le détecteur est tombé...
  • Page 63 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 63 Batterie du détecteur DR Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser un autre chargeur que celui spécifiquement fourni pour une utilisation avec l'appareil. La batterie est utilisée avec le détecteur DR. Ne pas l’utiliser dans d'autres combinaisons.
  • Page 64 64 | DR 10s | Présentation du détecteur DR toucher les pièces internes de la batterie si celle-ci est fendue ou endommagée d'une autre façon. Arrêter immédiatement d'utiliser le bloc-batterie s'il émet de la fumée, une odeur étrange ou s'il se comporte anormalement.
  • Page 65 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 65 matériaux métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion. 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 66 66 | DR 10s | Présentation du détecteur DR Consignes de sécurité pour l'alimentation AVERTISSEMENT: Ne pas faire fonctionner l'équipement avec un autre type d'alimentation que celui indiqué dans la plaque signalétique. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 67 DR 10s | Présentation du détecteur DR | 67 AVERTISSEMENT: Ne pas raccorder de câble d'alimentation CA ou CC au produit avec la tension appliquée. Le non-respect de cette consigne risquerait d'endommager le produit. AVERTISSEMENT: Pour débrancher le cordon d'alimentation, veiller à bien tenir la fiche ou le connecteur.
  • Page 68 68 | DR 10s | Mise en route Mise en route Rubriques : • Démarrage du détecteur DR • Flux de travail de base avec le détecteur DR • Directives pour les applications pédiatriques • Arrêt du détecteur DR •...
  • Page 69 Démarrage du détecteur DR ATTENTION: Ne pas utiliser le bloc-batterie comme source d'alimentation pour un équipement autre que les détecteurs DR 10s ou DR 14s. Veiller à n'utiliser que le bloc-batterie spécifique aux détecteurs DR 10s ou DR 14s. Remarque: Avant d'utiliser le détecteur, démarrer le poste de travail NX.
  • Page 70 70 | DR 10s | Mise en route Figure 15 : Fixer la batterie Remarque: S'assurer que la batterie est solidement fixée. Le détecteur démarre. 3. Si le détecteur a été éteint sans retirer la batterie, utiliser le bouton d'alimentation pour allumer le détecteur.
  • Page 71 DR 10s | Mise en route | 71 Flux de travail de base avec le détecteur DR Rubriques : • Étape 1 : récupération des informations sur le patient • Étape 2 : sélection de l'exposition • Étape 3 : préparation de l'exposition •...
  • Page 72 72 | DR 10s | Mise en route Étape 1 : récupération des informations sur le patient Sur le poste de travail NX : 1. Lors de l'admission d'un nouveau patient, définissez les informations correspondantes pour l'examen. 2. Commencez l'examen.
  • Page 73 DR 10s | Mise en route | 73 Étape 3 : préparation de l'exposition Dans la salle d'examen : 1. Positionnez le détecteur DR. Lorsque vous utilisez la grille mobile, vérifiez que les étiquettes d'identification du détecteur DR et de la grille mobile correspondent.
  • Page 74 74 | DR 10s | Mise en route Étape 4 : vérification des paramètres d'exposition Sur l'encadré Détecteur DR : 1. Vérifiez si l'encadré Détecteur DR affiche le nom du détecteur DR en cours d'utilisation. 2. Si le détecteur DR affiché n'est pas correct, sélectionnez le nom du détecteur DR approprié...
  • Page 75 DR 10s | Mise en route | 75 Étape 5 : réalisation de l'exposition Appuyer sur le bouton d'exposition pour effectuer l'exposition. Assurez-vous que le générateur est prêt pour l'exposition avant d'appuyer sur le bouton d'exposition. AVERTISSEMENT: L'indicateur de rayonnement situé sur la console de commande s'allume pendant l'exposition.
  • Page 76 76 | DR 10s | Mise en route Positionnement du détecteur DR Lors de la procédure d'exposition, quelques aides visuelles sont disponibles pour l’orientation du détecteur : • côté tube • repère d’orientation du patient Figure 17 : Aides visuelles pour l’orientation du détecteur 1.
  • Page 77 DR 10s | Mise en route | 77 Tableau 3 : Grille mobile à support mural Support mural avec grille mobile à chargement par la gauche, orientation Paysage Support mural avec grille mobile à chargement par la droite, orientation Paysage...
  • Page 78 78 | DR 10s | Mise en route Directives pour les applications pédiatriques ATTENTION: Les enfants sont plus radiosensibles que les adultes. L'adoption des directives de la campagne Image Gently et la réduction des doses pour les procédures radiographiques tout en maintenant une qualité...
  • Page 79 DR 10s | Mise en route | 79 • Utiliser la quantité de rayonnement la plus faible pour une imagerie appropriée selon la taille de l'enfant (en réduisant la sortie du tube -- kVp et mAs). • Essayer d'utiliser des temps d'exposition courts, de grandes valeurs SID et des dispositifs d'immobilisation.
  • Page 80 80 | DR 10s | Mise en route Arrêt du détecteur DR Pour arrêter le détecteur DR : 1. Éteindre le détecteur. Appuyer sur le bouton d'alimentation et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que le témoin d'état orange commence à clignoter (env. 5 secondes).
  • Page 81 DR 10s | Mise en route | 81 Mise en veille automatique du détecteur DR Le détecteur DR peut être configuré pour basculer automatiquement en veille (veille prolongée) lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une durée spécifique. Il est possible d’effectuer de nouvelles expositions. Après avoir sélectionné une exposition sur le poste de travail NX, un léger délai est à...
  • Page 82 82 | DR 10s | Mise en route Détection automatique de l’exposition Le détecteur DR détecte l'exposition aux rayons X pour effectuer automatiquement l'acquisition de l'image. Avant d'effectuer l'exposition, le détecteur DR doit être prêt. Vérifier l'état du détecteur DR dans l'encadré Détecteur DR.
  • Page 83 DR 10s | Utilisation avancée | 83 Utilisation avancée Rubriques : • Témoins d'état du détecteur • Charge d'une batterie • Première utilisation d’une nouvelle batterie • Stockage d’une batterie • Partage du détecteur DR entre les postes de travail NX...
  • Page 84 84 | DR 10s | Utilisation avancée Témoins d'état du détecteur Tableau 4 : État du détecteur DR Témoin Lumière État Appareil hors ÉTEINT tension Pendant le dé- Orange marrage ou l'ar- rêt ou pour indi- Clignotement quer une erreur Vert Témoin Prêt...
  • Page 85 DR 10s | Utilisation avancée | 85 Témoin Lumière État Vert Connecté à un point d'accès sans Témoin Wifi Orange Pas connecté à un point d'accès sans Liens de référence Résolution de problèmes page 96 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 86 86 | DR 10s | Utilisation avancée Charge d'une batterie Pour charger une batterie à l'aide du chargeur de batterie : 1. Connectez le câble d'alimentation à la fiche d'alimentation du chargeur de batterie et à la prise secteur. 2. Insérez la batterie dans un emplacement vide du chargeur de batterie.
  • Page 87 DR 10s | Utilisation avancée | 87 Insertion de la batterie dans le chargeur de batterie Insérer la batterie en alignant les indicateurs de position. Figure 19 : Insertion de la batterie dans le chargeur de batterie 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 88 88 | DR 10s | Utilisation avancée Témoins indicateurs du chargeur de batterie Le chargeur de batterie dispose de trois emplacements pour insérer une batterie. Chaque emplacement a un témoin de batterie qui informe l'utilisateur sur l'état de la batterie insérée.
  • Page 89 DR 10s | Utilisation avancée | 89 Le témoin vert à l'arrière du chargeur de batterie indique que le chargeur de batterie est connecté à l’alimentation. Témoin vert Connecteur Figure 20 : Arrière du chargeur de batterie 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 90 90 | DR 10s | Utilisation avancée Première utilisation d’une nouvelle batterie Une nouvelle batterie peut nécessiter une activation avant d’être utilisée dans le détecteur DR. 1. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. Les témoins du chargeur de batterie s'allument.
  • Page 91 DR 10s | Utilisation avancée | 91 Stockage d’une batterie Le stockage prolongé d'une batterie entièrement déchargée ou entièrement chargée peut endommager la batterie. Le stockage d'une batterie à température élevée peut endommager la batterie. Il convient de stocker les batteries lorsqu'elles sont partiellement chargées et ce, à...
  • Page 92 à proximité de l’unité de communication des données par infrarouge qui est connecté au poste de travail NX. • Utilisation de l’outil d’enregistrement DR 10s DR 14s L’enregistrement est initié en exécutant l’outil sur le poste de travail NX.
  • Page 93 DR 10s | Utilisation avancée | 93 Enregistrement du détecteur DR à un poste de travail NX à l'aide de l’enregistrement automatique 1. Démarrer le poste de travail NX. 2. Allumer le détecteur. Pendant le démarrage, l’indicateur d'état orange clignote. Après le démarrage, le témoin d'état vert s’allume, indiquant l'état d'alimentation.
  • Page 94 4. Cliquer sur le bouton d'action Afficher Bureau. Le bureau Windows s'affiche. 5. Cliquer sur l’icône DR 10s DR 14s Registration Tool sur le bureau. Une boîte de dialogue s'affiche invitant à éloigner tous les détecteurs DR de l’unité de communication des données par infrarouge.
  • Page 95 DR 10s | Utilisation avancée | 95 8. Éloigner le détecteur de l’unité de communication des données par infrarouge et cliquer sur OK. 9. Dans des configurations spécifiques, le détecteur DR affiche un état d’erreur après l’enregistrement vers un autre poste de travail NX ou après avoir tenté...
  • Page 96 96 | DR 10s | Résolution de problèmes Résolution de problèmes Rubriques : • Artéfact dans les images du détecteur DR • Identification des problèmes 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 97 DR 10s | Résolution de problèmes | 97 Artéfact dans les images du détecteur DR Détails Un artéfact est visible dans les images produites par un détecteur DR. Cause Les conditions d'exposition ont significativement chan- gées depuis le dernier étalonnage.
  • Page 98 La sécurité est garantie uniquement lorsque les modifications, ajouts, opérations de maintenance ou de réparation ont été effectués par un technicien Agfa agréé. Un technicien non agréé qui effectue une modification ou une intervention de service sur un dispositif médical agit sous sa propre responsabilité...
  • Page 99 DR 10s | Résolution de problèmes | 99 Symptôme Cause Solution les postes de travail sur le poste de tra- vail NX. L’unité de communi- Reconnecter l’unité de commu- cation des données nication des données par infra- par infrarouge est rouge au port USB où...
  • Page 100 100 | DR 10s | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Rubriques : • DR 10s • Batterie des DR 10s, DR 14s • Chargeur de batteries des DR 10s, DR 14s 0351A FR 20190319 1349 *...
  • Page 101 DR 10s | Caractéristiques techniques | 101 DR 10s Nom commercial DR 10s Fabricant Fabricant du détecteur DR THALES AVS FRANCE SAS 460 rue du Pommarin 38430 MOIRANS FRANCE Distributeur du détecteur DR Agfa NV Septestraat 27, B-2640 Mortsel - Belgique Nom du modèle d'origine du fabricant...
  • Page 102 102 | DR 10s | Caractéristiques techniques 30 minutes Dimensions Dimensions env. 268,5 x 328,5 x 16,0 mm largeur x longueur x hauteur 1,6 kg Poids (batterie comprise) Charge maximale totale 135 kg sur toute la surface du détecteur 150 kg sur toute la surface du détecteur (la qualité...
  • Page 103 DR 10s | Caractéristiques techniques | 103 Performances Typiques Minimales MTF vertical 1 lp/mm MTF horizontal 2 lp/mm MTF vertical 2 lp/mm MTF horizontal 3 lp/mm MTF vertical 3 lp/mm MTF horizontal Fréquence de Nyquist MTF vertical Fréquence de Nyquist 0,05 lp/mm, 2 μGy...
  • Page 104 104 | DR 10s | Caractéristiques techniques Batterie des DR 10s, DR 14s Type de produit Bloc batterie rechargeable lithium-ion Modèle BATTERIE EZ Dimensions Dimensions (longueur x lar- 250 mm x 75 mm x 6 mm geur x hauteur) 228 g...
  • Page 105 DR 10s | Caractéristiques techniques | 105 Chargeur de batteries des DR 10s, DR 14s Type de produit Chargeur de batterie lithium-ion Modèle CHARGEUR 2EZ Temps de charge 4 heures Chargement simultané 3 batteries Dimensions Dimensions (largeur x hauteur x...
  • Page 106 106 | DR 10s | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Rubriques : • Déclarations relatives à la CEM (compatibilité électromagnétique) • Précautions relatives à la CEM •...
  • Page 107 DR 10s | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité | 107 Déclarations relatives à la CEM (compatibilité électromagnétique) Le détecteur DR est conçu et testé pour être conforme à la norme CEI 60601-1-2(EN60601-1-2) qui s'applique aux réglementations concernant la CEM pour les dispositifs médicaux.
  • Page 108 108 | DR 10s | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Précautions relatives à la CEM Les appareils électromédicaux font l'objet de précautions spéciales concernant la CEM et doivent être installés et mis en service conformément aux informations sur la CEM fournies dans le manuel.
  • Page 109 DR 10s | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité | 109 Émissions électromagnétiques Ce détecteur DR a été testé pour un environnement hospitalier standard, selon la description donnée ci-dessous. L'utilisateur du détecteur DR doit veiller à ce qu'il soit bien utilisé dans un tel environnement.
  • Page 110 110 | DR 10s | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Immunité électromagnétique Le détecteur DR est conçu pour fonctionner dans l'environnement indiqué ci- dessous. L'utilisateur du détecteur DR doit veiller à ce qu'il soit bien utilisé...
  • Page 111 DR 10s | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité | 111 d’Ur) pendant 25 périodes < 5% Ur (95 % d’interférences d’Ur) pendant 5 sec. Champ ma- 3 A/m 3 A/m Le champ magnétique à gnétique à la la fréquence du réseau...
  • Page 112 112 | DR 10s | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Tenir les postes de radio porta- bles et mobiles à une distance raisonnable du détecteur DR (câbles compris) et en dehors de la distance de protection recom- mandée, qui se calcule en fonc-...
  • Page 113 DR 10s | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité | 113 Remarque: La valeur supérieure sera applicable à 80 MHz et 800 MHz. Remarque: Ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans tou- tes les circonstances. La dispersion des ondes électromagnéti- ques est influencée par les pouvoirs d'absorption et de réflexion...
  • Page 114 114 | DR 10s | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Distance de séparation recommandée : Le présent appareil est prévu pour une exploitation dans un environnement électromagnétique dans lequel les variables d'interférences des hautes fréquences irradiées sont surveillées. L'utilisateur de l'appareil peut aider à...
  • Page 115 DR 10s | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité | 115 Pour les États-Unis Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : •...

Ce manuel est également adapté pour:

Pixium 2430 ez