Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

R3901
www.fi sher-price.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price R3901

  • Page 1 R3901 www.fi sher-price.com...
  • Page 2 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
  • Page 3 Vis nº 8 de 1,9 cm – 8 damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Tuerca ciega M5 - 1 DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ® Tornillo n° 8 x 1,9 cm - 8 for replacement parts and instructions if needed.
  • Page 4 Parts Pièces Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed inside the pad. IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l'emballage et s'assurer d'avoir toutes les pièces avant de commencer l'assemblage. Il se peut que des pièces aient été...
  • Page 5 Assembly Assemblage Montaje Motor Assembly Boîtier du moteur Unidad del motor Buttons Boutons Botones Buttons Upper Legs Boutons Pattes Botones Patas superiores • While pressing the buttons on the motor assembly tubes, fit it Lower Legs onto the straight end of each upper leg. Hint: You may need the help of another adult.
  • Page 6 Assembly Assemblage Montaje Seat Back Hubs Attaches du dossier Conexiones del respaldo Frame Support Bar Seat Bottom Barre de soutien Siège Barra de soporte del armazón Asiento • Fit the seat back hubs into the slots in the seat bottom. Hint: The seat back hubs only fit one way.
  • Page 7 Assembly Assemblage Montaje Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW Seat Back Hubs VUE DE DESSOUS VUE DE DESSOUS Attaches du dossier VISTA DESDE ABAJO VISTA DESDE ABAJO Conexiones del respaldo • Turn the seat bottom face down. •...
  • Page 8 Assembly Assemblage Montaje Frame Tube Bras Motor Assembly Tube Tubo del armazón Tube du boîtier du moteur Tubo de la unidad del motor Frame Tube Bras Tubo del armazón • Turn the frame assembly on its side. BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW •...
  • Page 9 Assembly Assemblage Montaje Housse Almohadilla • First, fit an M5 lock nut into a hole in the motor assembly tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 36 mm bolt through the opposite hole in the motor assembly tube.
  • Page 10 Assembly Assemblage Montaje Pegs Chevilles Clavijas BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW VUE DE DESSOUS VUE DE DESSOUS VISTA DESDE ABAJO VISTA DESDE ABAJO • Fit the elastic loops to the pegs under the seat bottom. • Accrocher les boucles élastiques aux chevilles situées sous le siège. •...
  • Page 11 Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car can cause a chemical burn injury or ruin your product.
  • Page 12 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
  • Page 13 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Restraint System Système de retenue Sistema de sujeción Waist Straps Courroies abdominales • Tighten each waist strap so that the restraint system is snug Cinturones de la cintura against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten the waist straps.
  • Page 14 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Free End Extrémité libre Extremo libre Anchored End Extrémité fixe Extremo fijo LOOSEN DESSERRER AFLOJAR • To loosen the waist straps: Feed the free end of the waist strap up through the buckle to form a loop .
  • Page 15 Swing, Music and Sounds! Balancelle, musique et sons! ¡Columpio, música y sonidos! Swing Speed Volume Vitesse de la balancelle Volume Velocidad de columpio Volumen Power L.E.D. Voyant de fonctionnement Luz L.E.D. de encendido Swing Power Alimentation de la balancelle Encendido de columpio Swing Speed L.E.D.
  • Page 16 Swing, Music and Sounds! Balancelle, musique et sons! ¡Columpio, música y sonidos! Columpio Música y sonidos • Mover el interruptor de encendido para activar la unidad. • Presionar los botones de música y sonidos para Se iluminará la luz L.E.D. de encendido. seleccionar canciones relajantes, canciones alegres o sonidos de la naturaleza.
  • Page 17 Care Entretien Mantenimiento • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
  • Page 18 Storage Rangement Almacenamiento Languette Lengüeta • Push the tab on the frame support to release it. • Push the legs together. • Appuyer sur la languette de la barre de soutien pour la dégager. • Lean the swing against a wall for support. •...
  • Page 19 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) This equipment has been tested and found to comply with the limits Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 20 CANADA ARGENTINA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. COLOMBIA MÉXICO Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #3579, BRASIL Torre 3, Oficina 601, Col.