Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PyroUSB Series
Operators Guide
Guide de l'opérateur pour la série PyroUSB
PyroUSB-Serie Bedienungsanleitung
Serie PyroUSB GuÌa del operario
Serie PyroUSB Manuale di istruzione

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Calex PyroUSB Serie

  • Page 1 PyroUSB Series Operators Guide Guide de l’opérateur pour la série PyroUSB PyroUSB-Serie Bedienungsanleitung Serie PyroUSB GuÌa del operario Serie PyroUSB Manuale di istruzione...
  • Page 2 PyroUSB Series non-contact infrared sensors measure temperatures from -40°C to 1000°C and provide a linear 4 to 20 mA output. The 2-wire signal is compatible with almost any indicator, controller, recorder, data logger etc., without the need for special interfacing or signal conditioning. They are suitable for most materials such as food, paper, textiles, plastics, leather, tobacco, pharmaceuticals, chemicals, rubber, coal and asphalt.
  • Page 3 optionS The following options are available. Options are factory installed and must be ordered with the PyroUSB sensor. Air/water cooled housing Certificate of calibration Longer cable (30 m max.) optical cHart The optical chart below indicates the nominal target spot diameter at any given dis- tance from the sensing head and assumes 90% energy.
  • Page 4 Distance anD spot size The size of the area (spot size) to be measured determines the distance between the sensor and the target. The spot size must not be larger than the target. The sensor should be mounted so that the measured spot size is smaller than the target. aMbient teMperature The sensor is designed to operate in ambient temperatures from 0°C to 70°C.
  • Page 5 air/Water cooleD housinG The air/water cooled housing shown below allows the sensor to withstand high ambient temperatures. It is equipped with two 1/8” BSP fittings. Water temperature should be 10°C to 27°C for efficient cooling. Chilled water below 10°C is not recommended. To avoid condensation, the air purge collar should be used with the water-cooled housing.
  • Page 6 electrical inStallation The sensor to electronics cable is a 1 m PVC cable. One end is attached, at the factory, to the sensor head. The other end has a pair of wires and a shield (ground) wire. WirinG The PyroUSB sensor can be used in 3 different ways as shown below. To use the 4-20 mA output, connect the PyroUSB sensor to the controller/indicator with the 24 V DC power supply in the loop using the following table and connection diagram as a guide.
  • Page 7 calexSoft Software systeM reQuireMents • CalexSoft software is designed to run under Windows. Suitable versions are Windows 2000, Windows XP, Windows Vista and Windows 7. • The recommended minimum computer specification is: Intel Pentium processor VGA display with 640x480 resolution USB 2.0 port installation 1.
  • Page 8 Calex guarantees each instrument it manufactures to be free from defect in material and workmanship under normal use and service for the period of two years from the date of purchase. This guarantee extends only to the original buyer according to Calex Terms and Conditions of Sale.
  • Page 9 La série PyroUSB des détecteurs à infrarouge sans contact mesure les températures de -40°C à 1000°C et fournit une sortie linéaire de 4 à 20mA. Le signal bifilaire est compatible avec presque tous les indicateurs, contrôleurs, enregistreurs, consigna- teurs de données, etc., sans avoir besoin d’interfaces ou de conditionnements de signal particuliers.
  • Page 10 optionS Les options suivantes sont disponibles : Les options sont installées en usine et doivent être commandées avec le détecteur PyroUSB. Boîtier refroidi à l’air/eau Certificat de calibrage Câble plus long (30 m max.) taBleau optiQue Le tableau optique ci-dessous indique le diamètre du point cible nominal à n’importe quelle distance de la tête de détection et assume 90% d’énergie.
  • Page 11 Distance et taille Du point La taille de la zone (taille du point) qui doit être mesurée détermine la distance entre le détecteur et la cible. La taille du point ne doit pas être plus grande que la cible. Le détecteur devrait être monté...
  • Page 12 boîtier refroiDi à l’air/eau Le boîtier refroidi à l’air/l’eau montré ci-dessous permet au détecteur de resister à des temperatures ambiantes élevées. Il est équipé de deux emmanchements de 1/8’’ BSP. La température de l’eau devrait être entre 10°C et 27°C pour un refroidissement efficace. L’eau refroidie en dessous de 10°C n’est pas recommandée.
  • Page 13 USB. On peut également utiliser le détecteur PyroUSB avec la boucle 4-20mA et l’USB connectés, pourvu que la borne negative de l’alimentation 24Vdc en utilization n’est pas reliée à la terre. Nota: Il faut installer le logiciel Calex avant de connecter le détecteur à un PC.
  • Page 14 calexSoft Software spécifications Du systèMe. • Le logiciel CalexSoft est conçu pour fonctionner sur Microsoft Windows. Les ver- sions appropriées sont Windows 2000, XP, Vista et 7 • Les spécifications informatiques minimales recommandées sont : Processeur Intel Pentium Ecran VGA avec une résolution 640x480 USB 2.0 port installation 1.
  • Page 15 ‘soufflet’. Garantie Calex garantie que tous les instruments qu’il fabrique sont exempts de défauts ou de vices de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service, pour une période de deux ans, à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’à...
  • Page 16 Die PyroUSB-Serie kontaktfreier Infrarotsensoren misst Temperaturen zwischen -40°C und 1000°C und liefert eine lineare 4 – 20mA Leistung. Das über 2 Drähte geleitete Signal ist mit fast jedem Anzeigegerät, Controller, Aufnahmegerät, Messwerterfassungsgerät usw. kompatibel. Eine besondere Schnittstelle oder Signalverarbeitung ist nicht erforderlich. Die PyroUSB-Sensoren sind für die meisten Materialien wie Nahrungsmittel, Papier, Textilien, Kunststoffe, Leder, Tabak, Arzneimittel, Chemikalien, Gummi, Kohle und Asphalt geeignet.
  • Page 17 Feste Halterung Verstellbare Halterung Luftspülmanschette Laserzielgerät OptiOnen Die folgenden Optionen sind verfügbar. Die Optionen werden werksmäßig installiert und müssen zusammen mit dem PyroUSB-Sensor bestellt werden. Luft-/wassergekühltes Gehäuse Eichbescheinigung Längeres Kabel (max. 30 m) optiScHeS Diagramm Das optische Diagramm unten gibt den nominellen Zielpunktdurchmesser in einer beliebigen Entfernung vom Messkopf an.
  • Page 18 entfernunG unD zielpunktGrösse Die Größe des Messbereichs (Zielpunktgröße) bestimmt die Entfernung zwischen Sensor und Ziel. Die Zielpunktgröße darf die Zielgröße nicht übersteigen. Der Sensor sollte so aufgestellt werden, dass die gemessene Zielpunktgröße kleiner ist als das Ziel. uMGebunGsteMperatur Der Sensor ist für Umgebungstemperaturen zwischen 0°C und 70°C konzipiert. Bei Umgebungstemperaturen über 70ºC ist ein luft-/wassergekühltes Gehäuse erforder- lich.
  • Page 19 luft-/WasserGekühlte Gehäuse Aufgrund des im Folgenden dargestellten luft-/wassergekühlten Gehäuses kann der Sensor hohen Umgebungstemperaturen standhalten. Der Sensor ist mit zwei 1/8-Zoll- Bsp-Verbindungsstücken ausgestattet. Um eine wirksame Kühlung zu gewährleisten, sollte die Wassertemperatur zwischen 10ºC und 27ºC betragen. Gekühltes Wasser unter 10ºC ist nicht zu empfehlen. Um Kondensation zu vermeiden, sollte die Luftspülmanschette in Verbindung mit dem wassergekühlten Gehäuse eingesetzt werden.
  • Page 20 elektriScHe inStallation Das Sensorkabel ist ein 1m langes PVC-Kabel. Ein Ende wird werksmässig am Messkopf befestigt. Das andere Ende ist mit einem Drahtpaar und einem Abschirmdraht (Erdungsdraht) versehen. verkabelunG Der PyroUSB-Sensor kann auf drei verschiedene Arten benutzt werden. Um lediglich den 4-20mA-Ausgang zu nutzen, schließen Sie den PyroUSB-Sensor an das Display / den Controller mit der 24 V-Gleichstromzufuhr im Stromkreis an, verwenden Sie dabei die folgende Tabelle und das Anschlussdiagramm als Richtwert.
  • Page 21 calexSoft Software SyStemanforderungen • Die CalexSoft-Software wurde für Microsoft Windows entwickelt und ist mit den Versionen Windows 2000, XP, Vista und 7 • Der Rechner sollte mindestens die folgenden Spezifikationen aufweisen: Intel 486-Prozessor VGA-Monitor mit einer Auflösung von 640 x 480 Pixel USB-Port 2.0 InStallatIon 1.
  • Page 22 Blasen Sie lose Partikel mit einem Gebläse von der Linse (sofern Sie nicht die Luftspülmanschette verwenden). Garantie Calex gewährleistet, dass jedes von Calex hergestellte Instrument über einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch und ordnungsgemäßer Wartung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und richtet sich nach den Calex-Geschäftsbedingungen.
  • Page 23 La serie PyroUSB, sensores de infrarrojos sin necesidad de contacto, miden temper- aturas de -40ºC a 1000ºC y proporcionan una salida lineal de 4 a 20mA. La señal de dos hilos es compatible con casi cualquier indicador, controlador, registrador, tabu- lador electrónico de datos, etc., sin necesidad de una interconexión especial o acon- dicionamiento de señal.
  • Page 24 opcioneS Se encuentran a disposición las siguientes opciones. Las opciones son instaladas en la fábrica y deben pedirse con el sensor PyroUSB. Caja de enfriamiento por aire/agua Certificado de calibración Cable más largo (máx. de 30 m) cuaDro Óptico El cuadro óptico de debajo indica el diámetro nominal del punto de diana a una dis- tancia dada de la cabeza sensora y asume 90% de energía.
  • Page 25 Distancia y taMaño De la zona De MeDición El tamaño de la zona de medición a medir determina la distancia entre el sensor y la diana. El tamaño de la zona de medición no debe ser mayor que el de la diana. El sensor debe ser instalado de manera que la zona de medición determinada sea menor que la diana.
  • Page 26 caja De enfriaMiento por aire/aGua La caja de enfriamiento por aire/agua mostrada a continuación permite al sensor soportar temperaturas ambientes elevadas. Se encuentra equipado de dos accesorios BSP (hilo de rosca en paralelo de British Standards) de 1/8 de pulgada. La temper- atura del agua debe ser de 10ºC a 27ºC para un enfriamiento eficaz.
  • Page 27 inStalaciÓn eléctrica El cable desde el sensor a los componentes electrónicos es de PVC, de 1 metro. Uno de los extremos es adosado, desde fábrica, a la cabeza sensora. El otro extremo tiene un par de hilos y un hilo conductor armado (a tierra). conexiones eléctricas El sensor PyroUSB puede utilizarse de tres formas distintas.
  • Page 28 calexSoft Software requISItoS del SIStema. • El software CalexSoft está diseñado para ser ejecutado en Microsoft Windows. Las siguientes son versiones adecuadas: Windows 2000, XP, Vista y 7 • Las características de ordenador mínimas recomendadas son: Procesador Intel 486 Pantalla VGA con una resolución de 640 x 480 Puerto USB 2.0 InStalacIón 1.
  • Page 29 ‘soplador’ de aire. Garant’a Calex garantiza que cada instrumento que fabrica no presentará defectos de material ni de mano de obra bajo circunstancias de uso y servicio normales por un periodo de dos años desde la fecha de compra. Esta garantäa se extiende solamente al compra-...
  • Page 30 I pirometri ottici della Serie PyroUSB misurano senza contatto la temperatura da -40°C a +1000°C fornendo una uscita lineare da 4 a 20 mA. L’uscita a 2 fili è compatibile con la maggior parte degli indicatori, regolatori e registratori, ecc. senza dovere interporre interfacce o condizionatori di segnali esterni.
  • Page 31 opzioni Sono disponibili le seguenti opzioni che eventualmente devono essere precisate all’atto della ordinazione. Camicia di raffreddamento aria/acqua Certificato di taratura Cavo con lunghezza maggiorata (max 30 m) Diagrammi ottici I diagrammi qui sotto riportati indicano (in mm e pollici) la grandezza minima dell’oggetto (target) alle varie distanze per una corretta misura Distanza: Sensore dall’oggetto (inches) Distanza: Sensore dall’oggetto (inches)
  • Page 32 In base al cono utile (spot) che parte dal sensore ( vedi disegno nella pagina prece- dente) la dimensione dell’area da misurare determina la distanza tra sensore e oggetto. L’oggetto non deve essere più grande dello spot, in questo caso si deve allontanare il sensore dall’oggetto fino che lo stesso risulta uguale o più...
  • Page 33 caMicia Di raffreDDaMento aria/acQua Questa opzione deve essere montata in fabbrica sul sensore e permette di sopportare elevate temperature ambiente. L’acqua (o l’aria compressa) viene fatta defluire tramite i 2 manicotti BSP 1/8” di ingresso e di uscita. Con acqua tra 10°C e 27°C si può...
  • Page 34 inStallazione elettrica Dal sensore fuoriesce un cavo in PVC lungo un metro (standard). Sul capo libero del cavo vi sono due fili di collegamento e un cavo schermato. cablaGGio Il sensore pirometrico PyroUSB può essere usato in 3 modi diversi. 1) collegando soltanto l’uscita 4-20 mA all’utilizzazione (display, regolatore, ecc.) 2) collegando soltanto l’uscita USB al PC 3) collegando entrambe le uscite (max impedenza 900 Ohm)
  • Page 35 Software calexSoft prereQuisiti necessari • Il Software “CalexSoft” è compatibile con Windows 2000, XP, Vista e 7 • Al PC sul quale va applicato sono richieste le seguenti minime prestazioni: Processore Intel Pentium Schermo VGA con risoluzione di 640x480 Porta di ingresso tipo USB 2.0 installazione 1.
  • Page 36 è dotato del collare di pulizia e vi sono particelle solide usare un getto di aria o un panno bagnato d’acqua non contenente abrasivi. Garanzia Calex garantisce i suoi prodotti per la durata di due anni dalla consegna. Questa garanzia vale solo per il cliente originale secondo i termini usuali delle condizioni di vendita.