Page 1
PyroMini Series Operators Guide Guide de l’opérateur pour la série PyroMini PyroMini Bedienungsanleitung Serie PyroMini GuÌa del operario Serie PyroMini Manuale di istruzione SEN TRONIC www.sentronic.com 056 222 38 18 mailbox@sentronic.com...
La série PyroMini est une gamme de mini-capteurs de température infrarouge avec électronique séparée. Tous les modèles disposent d’un réglage d’émissivité et sont capables de mesurer une grande variété de matériaux : nourriture, papier, textiles, plastiques, cuir, tabac, produits pharmaceutiques, produits chimiques, caoutchouc, charbon et l’asphalte. L’option écran tactile permet l’indication de température, les alarmes, la configuration du capteur et l’enregistrement des données sur carte MicroSD.
Câble (tête de mesure / électronique) 1 m (standard) jusqu’à 30 m (option) Poids avec 1 m Cable 390 g (approx) Raccordements Bornier débrochable (voir schéma de raccordement) taille du conducteur 0.321 mm² Presse étoupe Câble diametres 3.0 to 6.5 mm enVirOnneMenT Capteur Interface Electron-...
TeMpéraTure de fOncTiOnneMenT du capTeur 0°C à 60°C 0°C à 180°C Le capteur type HA est capable de fonctionner sans refroidissement jusqu’à des températures ambiantes de180°C. Valable avec une optique 20:1. Il n’est pas nécessaire d’alimenter le capteur en air ou en eau, ce qui permet d’utiliser un capteur plus petit que ceux avec système de refroidissement.
exaMple: pM-Ma-301-cT-brT Sorties et Interface Series Température de Champs Température de fonctionnement de vue mesure du capteur PM PyroMini -MA 0°C à 60°C -CT configurable -301 BRT Sortie RS485 30:01 -20 à 1000 °C Modbus et 2 sorties alarmes relais, avec écran réGlaGe d’éMissiViTé...
interface UtiliSateUr Affichage par Temperature défaut sélection de Presser “°C” pour passer en °F l’unité Cette icône s’affiche lorsqu’une carte SD est insérée, et clignote lorsque la journalisation des données est en cours. Cette icône s’affiche lorsque l’enregistrement des données est programmé et prêt à...
Page 25
courbes raz des courbes Défilement en temps réel de la mesure Acquittement des alarmes Réglages Appuyer sur pour sauvegarder ou pour quitter sans sauvegarde. SettingS date et heure Traitement du signal de sortie averaging Echantillonnage de la moyenne period hold Mode Mode mémoire: Peak - Pic Valley - Creux...
Page 26
enregistrement de données sample Période échantillonnage period number of Nombre d’échantillons samples enable Programmation du début enregistrement scheduled start date and Date et heure Time emissivité et compensation emissivity Réglage émissivité setting enable Activation de compensation d’énergie Reflectée Reflected energy compensation Reflected Temperature réflectée...
Page 27
SettingS (continued) alarmes réinitialisation des alarmes SettingS > alarmS alarme 1 et alarme 2 alarm set point Réglage seuil hysteresis Hystéresis filtered Temperature mesurée / température capteur (alarme 2) Temperature or sensor Temperature (alarm 2 only) alarm Type Alarmes: High - Haute Low - Basse Off - Off reset...
Page 28
alarMe aVec hysTéresis eT raz auTOMaTiQue Alarme basse avec RAZ automatique Alarme haute avec RAZ automatique Temperature Temperature Réglage seuil Hystéresis Hystéresis Réglage seuil Heure Heure Alarme activée Alarme réinitialisée Alarme activée Alarme réinitialisée enreGisTreMenT de dOnnes(-crT eT -brT) La PyroMini peut être utilisé comme enregistreur de données autonome. Les PyroMini CRT et BRT ont un slot pour MicroSD card.
inStallation De la microSD carD et De la Batterie MicroSD Card 1 Batterie type BR1225 fichiers d’enreGisTreMenTs Fichiers d’enregistrements Les données sont enregistrées sur la carte MicroSD en format CSV. Ce format de fichier peut être ouvert ou importé par un tableur type Microsoft Excel. Un nouveau dossier est créé...
Une gamme d’accessoires pour s’adapter aux applications et environnements industriels est disponible chez CALEX. Ils peuvent être commandés à tout moment et a rajouté sur l’application existante. support de montage fixe (voir ci-dessus pour les dimensions): Permet le réglage en rotation dans une seule dimension.
Page 31
inStallation Le processus d’installation consiste aux étapes suivantes : Préparation Installation mécanique Installation électrique Il faut lire les sections suivantes attentivement avant de commencer l’installation. préparation S’assurer que le détecteur est mis en place pour qu’il ne se concentre que sur la cible. Détecteur Cible plus grand LE MEILLEUR...
inTerférence élecTriQue Pour réduire l’interférence électromagnétique ou ‘bruit’, le détecteur devrait être monté à l’écart de moteurs, générateurs, et autres appareils similaires. aliMenTaTiOn Veillez à utiliser un bloc d’alimentation DC 24 V (100 mA). insTallaTiOn MécaniQue Tous les détecteurs sont fournis avec un câble d’un mètre et un boulon de fixation. Des câbles plus longs sont disponibles à...
cÂBlage (toUS moDèleS) Vérifier la distance entre la tête de capteur et le module électronique, et entre le module électronique et l’instrumentation. Si nécessaire, le capteur peut être commandé avec un câble plus long entre la tête de mesure et le module électronique. En sortie du module électronique le câble doit avoir un diamètre extérieur compris entre 3,0 et 6,5 mm, avec des conducteurs de 0.321 mm à...
Page 34
adresse longueur déscription r/W/MW (mots) 0x06 Température object non filtrée 0x08 Température du capteur 0x0A Température Maximum sur la période d’acquisition 0x0C Température Minimum sur la période d’acquisition 0x0E Température Moyenne sur la période d’acquisition 0x10 Filtre de temperature objet 0x12 Température PCB 0x14...
adresse longueur déscription r/W/MW (mots) 0x28 Alarm 2 registre d’état R/W/MW Bit 0 – alarme active (R) Bit 1 – Alarme visuelle active (R) Bit 2 – alarme active (R) Bit 3 – RAZ auto (1)/RAZ manuelle (0)(0) (R/W/ Bit 4 – Alarme acquitée (R/W/MW) Bit 5 –...
‘soufflet’. gARANTIE Calex garantie que tous les instruments qu’il fabrique sont exempts de défauts ou de vices de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service, pour une période de deux ans, à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine selon les conditions de vente de Calex.
Page 37
SEN TRONIC www.sentronic.com 056 222 38 18 mailbox@sentronic.com...