Table des Matières
  • Allgemeine Hinweise
  • General Information
  • Allmänna Anvisningar
  • Generelle Merknader
  • Yleisiä Ohjeita
  • Generelle Henvisninger
  • Sikker Montage
  • Leveringsomfang
  • Montage Af Lugtfilter
  • Advertencias de Carácter General
  • Indicações Gerais
  • Montagem Segura
  • Âmbito de Fornecimento
  • Algemene Aanwijzingen
  • Montaggio Sicuro
  • Contenuto Della Confezione
  • Avvertenze Generali
  • Γενικές Υποδείξεις
  • Υλικά Παράδοσης
  • Genel Uyarılar
  • Общие Указания
  • Üldised Juhised
  • Torude Ühendamine
  • Piegādes Komplektācija
  • Bendrosios Nuorodos
  • Wskazówki Ogólne
  • Instrucţiuni Generale
  • Általános Útmutatások
  • A Csomag Tartalma
  • Splošna Navodila
  • Všeobecné Pokyny
  • Všeobecné Upozornenia
  • Obsah Dodávky
  • Opće Napomene
  • Opseg Isporuke
  • Общи Указания
  • Opšte Napomene
  • Obim Isporuke
  • Загальні Вказівки
  • Комплект Поставки
  • Жалпы Нұсқаулар
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
*9001580023*
de
Montageanleitung
en
Installation instructions
sv
Installationsanvisningar
no
Installasjonsveiledning
fi
Asennusohjeet
da
Installationsvejledning
es
Instrucciones de montaje
pt
Instruções de instalação
fr
Notice d'installation
nl
Installatie-instructies
it
Istruzioni d'installazione
Οδηγίες εγκατάστασης
el
tr
Kurulum talimatları
Инструкция по установке
ru
et
Paigaldusjuhised
lv
Uzstādīšanas instrukcijas
1
9001580023 010326
lt
pl
ro
hu
sl
cs
sk
hr
bg
sr
uk
kk
2
3
Įrengimo instrukcijos
Instrukcje montażu
Instrucţiuni de instalare
Telepítési útmutató
Navodila za montažo
Pokyny k instalaci
Pokyny na inštaláciu
Upute za instalaciju
Инструкции за монтаж
Uputstva za montažu
Інструкція з монтажу
Орнату нұсқаулықтар
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF Z92WWI1X6

  • Page 12: Indications Générales

    Inserir a cassete do filtro de odores. Instalar a tubagem Instale a tubagem de modo a que o tubo flexível termine de forma rematada com o fundo do armá- rio. Insira as cassetes dos filtros de gordura. No modo de funcionamento em recirculação de ar, estabeleça uma saída de ar no rodapé...
  • Page 13: Installation En Toute Sécurité

    Installation en toute sécurité Poser les filtres anti-odeurs Insérez le filtre anti-odeurs dans la cassette du Respectez les consignes de sécurité lors de l'instal- filtre à odeurs. lation de l'accessoire spécial. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les maté- riaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.

Table des Matières