Masquer les pouces Voir aussi pour DZ 20:

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BAT DZ 20

  • Page 1: Table Des Matières

    Légende des pictogrammes utilisés ..Page 6 Introduction ......Page 7 Utilisation conforme ..... Page 7 Éléments de réglage ....Page 8 Caractéristiques techniques ..Page 10 Indications de sécurité ..Page 11 Éléments de réglage et d‘affichage ......Page 13 Élément de réglage ......
  • Page 2 Préparation ......Page 17 Charger l‘appareil ....... Page 17 Réinitialiser tous les réglages..Page 18 Régler l‘heure ....... Page 19 Régler l‘heure d‘été et l‘heure d‘hiver ......Page 20 Régler le mode Heure ....Page 21 Utilisation ......... Page 22 Passer en fonction Horloge ..
  • Page 3 FR/BE DZ 20_Zeitschaltuhren_digital_content_FR.indd 5 18.10.16 11:54...
  • Page 4: Légende Des

    Légende des pictogrammes utilisés : Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! Attention ! Risque de décharge électrique ! Ne jetez pas les appareils électriques usés dans les or- dures ménagères ! Utilisation dans une pièce fermée -10T40 Température ambiante Microrupteur avec une distance d‘ouverture des contacts <...
  • Page 5: Introduction

    Programmateur Numérique - pour l‘intérieur Introduction Utilisation conforme Cet appareil est une horloge hebdomadaire programmable et digitale exclusivement conçue pour un usage dans des locaux fer- més et secs et dans un cadre privé. Il n‘est pas destiné à un usage commercial. Cet appareil ne peut être utilisé...
  • Page 6: Éléments De Réglage

    ce mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil. Conservez ce mode d‘emploi. Si vous trans- mettez cet appareil à un autre utilisateur, re- mettez-lui également ce mode d‘emploi. Éléments de réglage (voir ill. A) Écran LCD Touche MINUTE Touche RST / RCL Touche RANDOM Touche ON / AUTO / OFF Prise de courant...
  • Page 7 Touche MASTERCLEAR Touche HOUR Écran LCD (voir ill. B) Affichage du jour de la semaine Symbole R Symbole S Affichage des secondes ON – AUTO – OFF Affichage des minutes PROGRAM Affichage de l‘heure CLOCK Numéro de programme AM – PM ON –...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Référence du modèle : DZ 20 FR Tension de fonctionnement : 230–240 V ~ 50 Hz Tension de commutation : 230–240 V ~ 16(2) A Puissance de commutation : max. 3500 W Température ambiante : de -10 °C à 40 °C -10T40 Changement horaire : ±...
  • Page 9: Indications De Sécurité

    Indications de sécurité Les enfants ne sont pas conscients des risques inhérents à une manipulation inappropriée des appareils électriques. Ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Brancher seulement l‘appareil à des prises de courant dont l‘installation est sûre. Raccorder uniquement des consomma- teurs électriques dans les limites de puissance de l‘appareil.
  • Page 10 Ne pas ouvrir l‘appareil. Toute garantie est nulle après ouverture de l‘appareil. L‘appareil contient une batterie. Une batterie défectueuse ne peut être remplacée que par le fabricant. Ne jamais toucher l‘appareil avec des mains mouillées et ne pas le mettre au contact de l‘eau.
  • Page 11: Éléments De Réglage Et D'affichage

    Éléments de réglage et d‘affichage Élément de réglage Touche MASTERCLEAR Cette touche efface tous les réglages de pro- grammation et tous les réglages temporels. Affichages + explications correspondantes Jours de la semaine Les abréviations sur l‘écran LCD signifient : MO Lundi TU Mardi WE Mercredi TH Jeudi...
  • Page 12 SA Samedi SU Dimanche Symbole R Le symbole R montre que la fonction aléatoire est activée. Le symbole R repré- sente le mode Random. Avec cette fonction, l‘appareil allume et éteint à différents inter- valles le consommateur électrique raccordé. Symbole S Il montre que l‘horloge est passée à...
  • Page 13 CLOCK Montre que la fonction Horloge est activée. Numéro de programme Indique le numéro de programme dans la fonction PROGRAM AM – PM Indique le mode Heure. ON – OFF Indique l‘état de commutation : ON = Temps d‘enclenchement, OFF = Temps d‘arrêt. L‘état de commutation est seulement visible dans la fonction Programme.
  • Page 14: Fonction Du Mode Fonctionnel

    Fonction du mode fonctionnel Les modes fonctionnels suivants ont différentes caractéristiques : AUTO = Programme automatique, ON = Fonctionnement continu ON, OFF = Fonctionnement continu OFF. Fonction Programme Avec cette fonction, il est possible de régler les temps d‘enclenchement et d‘arrêt du consommateur électrique raccordé.
  • Page 15: Fonction Horloge

    Fonction Horloge Cette fonction indique l‘heure actuelle sur l‘écran LCD. Préparation Afin de pouvoir mettre l‘appareil en marche, vous devez : 1 Charger l‘appareil. 2 Réinitialiser tous les réglages. 3 Régler l‘heure en temps actuel. Charger l‘appareil Brancher la fiche dans la prise de courant.
  • Page 16: Réinitialiser Tous Les Réglages

    Réinitialiser tous les réglages Information : l‘appareil ne doit pas être branché à une prise électrique, afin d‘effec- tuer les réglages. Réinitialiser tous les réglages Appuyer sur la touche MASTERCLEAR avec un stylo-bille ou tout autre objet pointu. L‘inscription suivante apparaît sur l‘écran LCD Tous les réglages sont réinitialisés.
  • Page 17: Régler L'heure

    Régler l‘heure Remarque : Le réglage s‘effectue plus rapidement lorsque vous restez appuyer sur les touches HOUR et MINUTE. Appuyer sur la touche CLOCK maintenir la pression. Régler le jour de la semaine avec la touche WEEK Régler les heures au moyen de la touche HOUR Régler les minutes au moyen de la touche MINUTE...
  • Page 18: Régler L'heure D'été Et L'heure D'hiver

    Régler l‘heure d‘été et l‘heure d‘hiver Régler l‘heure d‘été Appuyer ensemble sur les touches CLOCK et ON / AUTO / OFF Sur l‘écran LCD , l‘affichage de l‘heure pré-compte une heure, et le symbole S apparaît. Réglage de l‘heure d‘hiver Appuyer ensemble sur les touches CLOCK et ON / AUTO / OFF...
  • Page 19: Régler Le Mode Heure

    disparaît et l‘affichage de l‘heure décompte une heure. Régler le mode Heure Sur l‘écran LCD , l‘heure actuelle peut être affichée en mode 12 heures ou 24 heures. En mode 12 heures, l‘heure est affichée ainsi : AM de 0 à 12 heures, PM de 12 à 24 heures. L‘appareil est préréglé...
  • Page 20: Utilisation

    Régler le mode 24 heures Appuyer ensemble sur les touches TIMER et CLOCK . Sur l‘écran LCD disparaît AM ou PM Utilisation Passer en fonction Horloge L‘écran LCD repasse automatiquement en fonction Horloge lorsque vous n‘utilisez pas une fonction plus de 30 secondes. 22 FR/BE DZ 20_Zeitschaltuhren_digital_content_FR.indd 22 18.10.16 11:54...
  • Page 21: Activer Et Désactiver Le Fonctionnement En Continu

    Appuyer sur la touche CLOCK afin de passer manuellement en fonction Horloge. Activer et désactiver le fonctionnement en continu L‘appareil dispose des modes de fonctionnement suivants : – Fonctionnement en continu, – Fonction de programme automatique La fonction de programme automatique est préréglée.
  • Page 22 Activer le fonctionnement en continu Appuyer de nouveau sur la touche ON / AUTO / OFF jusqu‘à ce que apparaisse sur l‘écran LCD Désactiver le fonctionnement en continu Appuyer de nouveau sur la touche ON / AUTO / OFF jusqu‘à ce que apparaisse sur l‘écran LCD Activer le programme automatique Appuyer de nouveau sur la touche...
  • Page 23: Régler Le Programme

    Régler le programme Vous pouvez régler jusqu‘à 10 programmes ON / OFF. Le plus petit intervalle de temps entre l‘enclenchement et l‘arrêt comprend une minute. Un programme consiste en un temps d‘enclen- chement et d‘arrêt. Afin de pouvoir changer de programme, vous devez programmer les deux temps.
  • Page 24 2. Sélectionner la fonction Programme avec la touche TIMER . Sur l‘écran apparaît : 3. Appuyer sur la touche WEEK et en appuyant de nouveau, sélectionner une des possibilités suivantes : – Un seul jour de la semaine, – Une seule des combinaisons suivantes : MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU MO, TU, WE, TH, FR SA, SU...
  • Page 25 TH, FR, SA MO, WE, FR, SU 4. Régler l‘horaire souhaité au moyen des touches HOUR et MINUTE 5. Confirmer votre sélection au moyen de la touche TIMER . L‘heure d‘enclen- chement est réglée. L‘écran LCD passe au temps d‘arrêt. 6.
  • Page 26 Désactiver le programme Vous pouvez désactiver l‘ensemble des programmes ou un seul d‘entre eux. Afin de désactiver complètement un pro- gramme, vous devez désactiver le temps d‘enclenchement et le temps d‘arrêt. Appuyer sur la touche TIMER Appuyer de nouveau sur la touche TIMER afin de sélectionner le temps d‘enclenchement souhaité.
  • Page 27: Activer Et Désactiver La Fonction Aléatoire

    Restaurer le programme Vous pouvez seulement restaurer le programme en mode désactivé. Procédez comme décrit auparavant au chapitre «Désactiver le programme», afin de restaurer un programme désactivé. Activer et désactiver la fonction aléatoire Quand une fonction aléatoire est activée, tous les programmes réglés sont ignorés entre 18h et 6h.
  • Page 28 Activer la fonction aléatoire Vérifier que l‘appareil se trouve en mode AUTO . Si ce n‘est pas le cas, enclen- chez le mode AUTO (voir «Activer le mode de fonctionnement»). Appuyer sur la touche RANDOM . Sur l‘écran LCD apparaît le symbole R Désactiver la fonction aléatoire Appuyer sur la touche RANDOM .
  • Page 29: Nettoyage

    Nettoyage ATTENTION ! RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ! Coupez le produit du secteur avant de le nettoyer. ATTENTION ! RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ! Veillez à ce qu‘aucun liquide ne se pénètre dans l‘appareil. La pré- sence de liquide dans l‘appareil peut entraîner un court-circuit.
  • Page 30: Mise Au Rebut

    Assurez-vous que l‘appareil soit entière- ment sec avant de l‘‘utiliser de nouveau. Mise au rebut Ne jetez pas les appareils électriques usés dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / CE relative aux appareils électriques et électroniques, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de...
  • Page 31: Fabricant

    L’emballage du produit consiste en matériaux recyclables. Éliminez ces derniers d’une façon respectueuse de l’environnement dans les conteneurs de collecte mis à disposition. Fabricant 4 rue de Bruxelles F-67170 Bernolsheim Lindenstraße 35 D-72074 Tübingen lectra-t ag Blegistrasse 13 CH-6340 Baar FR/BE DZ 20_Zeitschaltuhren_digital_content_FR.indd 33 18.10.16 11:54...

Table des Matières