Télécharger Imprimer la page

nVent Hoffman TEP4 Mode D'emploi page 2

Grille d'échappement, type 1, 12

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Introduction
1.
Before installing the exhaust grille, read these instructions carefully.
Failure to follow these instructions could cause unnecessary
damage to the enclosure and/or exhaust grille.
Avant d'installer la grille d'échappement, bien lire les instructions.
Le défaut de suivre ces instructions peut entraîner des dommages
inutiles à l'enceinte et/ou à la grille d'échappement.
Antes de instalar la Rejilla del extractor, lea estas instrucciones
cuidadosamente. La falta de seguimiento a estas instrucciones
podría causar daño innecesario al gabinete, y/o a la rejilla.
WARNING
Maintenance
1.
Always disconnect power supply before inspecting or working on
the exhaust grille.
Toujours couper l'alimentation avant d'inspecter ou de réparer la
grille d'échappement.
Desconectar siempre la fuente de energía antes de examinar o
trabajar en la Rejilla del extractor.
2.
The foam filter inside the fan package should be periodically
removed and washed with soap and warm water to keep it clean.
Le filtre de mousse à l'intérieur du ventilateur doit être
périodiquement retiré et lavé à l'eau tiède et au savon.
El filtro de espuma dentro del paquete del ventilador se debe
quitar y lavar periódicamente con jabón y agua caliente para
mantenerlo limpio.
- 2 -
© 2018 Hoffman Enclosures Inc.
Introduction
AVERTISSEMENT
To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power
supplies to the enclosure before installing the exhaust grille. Do not energize
any circuits before all internal and external electrical and mechanical
clearances are checked to assure that all assembled equipment functions
Afin d'éviter les chocs électriques et les dommages matériels, débrancher
toute alimentation de l'enceinte avant d'installer la grille d'échappement. Ne
pas mettre de circuits sous tension avant d'avoir vérifié tous les dégagements
électriques et mécaniques internes et externes pour s'assurer que tout
l'équipement assemblé fonctionne correctement et en toute sécurité.
Para evitar descarga eléctrica y daño del equipo, desconectar cualquier
fuente de energía a la caja antes de instalar la Rejilla del extractor. No
energizar ningún circuito antes de que las separaciones eléctricas y
mecánicas internas y externas se comprueben para asegurar que el equipo
instalado correctamente y con seguridad.
Entretien
Introducción
safely and properly.
Mantenimiento
PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN
ADVERTENCIA
87560860

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tep6Tep10Tep4ul12Tep6ul12Tep10ul12