Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F25
Fiberglass Feed–Through Wireway
Glasfaser Kabelkanal
Chemin de câbles du fibre de verre
Ducto De Fibra De Vidrio Con Brida Cerrada
Rev. B
© 2018 Hoffman Enclosures Inc.
P/N 14332001
87567399
PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour nVent Hoffman F25

  • Page 1 Fiberglass Feed–Through Wireway Glasfaser Kabelkanal Chemin de câbles du fibre de verre Ducto De Fibra De Vidrio Con Brida Cerrada Rev. B © 2018 Hoffman Enclosures Inc. P/N 14332001 87567399 PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX CONTENT ............PAGE INHALT .
  • Page 3: English

    ENGLISH Installation Instructions Bulletin F25 Fiberglass Wireway I. Assembly of Straight Sections: 90° Elbow, 45° Elbow, Tee and Cross Fittings. A. To assemble most sections and fittings, position the flange gasket between the wireway flanges and fasten flanges together with screws, washers, lockwashers, and nuts. See detail 1.
  • Page 4 ENGLISH Installation Instructions Bulletin F25 Fiberglass Wireway Screw Washer Lockwasher Wireway Flange Gasket Detail 2 Detail 1 Wireway Flange Wireway Flange Closure Plate Gasket Flexible Gasket Fitting Detail 4 Detail 3 Enclosure Wireway Flange Gasket Surface area Surface area required by box...
  • Page 5: Deutsch

    DEUTSCH Installationsanleitung F25 Glasfaser Kabelkanal I. Montage eines geraden Kabelkanalstücks, 90°–Winkel, 45°–Winkel, T–Stücks und einer Kreuzung A. Um die meisten Kabelkanäle zu montieren wird zuerst die Flanschdichtung zwischen den Kanalflanschen angebracht. Dann werden die Flansche mit Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern, wie in Abb. 1 gezeigt, verbunden.
  • Page 6 DEUTSCH Installationsanleitung F25 Glasfaser Kabelkanal Schraube Unterlegschiebe Kabelkanal– flansch Sperrscheibe Mutter Dichtung Abb. 2 Abb. 1 Kabelkanal– flansch Kabelkanal– flansch Abschlußplatte Dichtung flexibles Dichtung Anschlußstück Abb. 4 Abb. 3 Gehäuse Kabelkanal– flansch Dichtung Oberflächenbereich, der durch Oberflächenbereich, Gehäuseanschluß– den Gehäuseanschluß oder den...
  • Page 7: Français

    FRANÇAIS Instructions d’installation Bulletin F25 Chemin de câbles du fibre de verre I. Montage du section droit 90° coude, 45° coude, ajustache en dérivation T ou X A. Pour monter la plupart sections et ajustaches, positionner le joint flasque entre les flasques du chemin de câbles et attacher ensemble les flasques avec des vis, des rondelles, des rondelles Grower et des écroux (voir détail n°1)
  • Page 8 FRANÇAIS Joint Rondelle Ecrou flasque chemin câbles Joint d étanchéité Détail 2 Détail 1 flasque chemin flasque du câbles chemin de câble plâque fermante Joint Joint ajustache d étanchéité d étanchéité flexible Détail 4 Détail 3 Boîtíer ajustache du chemin de câbles Joint d étanchéité...
  • Page 9: Español

    ESPAÑOL Instrucciones de Instalación BOLETIN F25 DUCTO DE FIBRA DE VIDRIO CON BRIDA CERRADA I. Ensamble de las secciones Planas: Codo de 90°, Codo de 45°y Accesorios cruzados. A. Para ensamblar la mayoría de las secciones y accesorios, ponga el empaque de la brida entre las bridas del ducto unálas y asegurelas con tornillos,arandela, arandela fijadora y tuercas.
  • Page 10 ESPAÑOL Tornillo Arandela Arandela Fijador Tuerca Brida del Ducto Empaque Detalle 2 Detalle 1 Brida del Ducto Empaque Parte Flexible Detalle 3 Caja Brida del Ducto Empaque Superficie del Superficie del área requerida área requerida por el conector de la Caja y la Brida del Conector por el conector brida del Ducto.
  • Page 11 Rev. B © 2018 Hoffman Enclosures Inc. P/N 14332001 87567399 PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN...
  • Page 12 Rev. B © 2018 Hoffman Enclosures Inc. P/N 14332001 87567399 PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN...