Télécharger Imprimer la page

SANPLAST SPACE Serie Instructions De Montage page 39

Masquer les pouces Voir aussi pour SPACE Serie:

Publicité

ударов о твердые поверхности. В случае повреждения
панели в ходе эксплуатации кабины панель следует
заменить целой. Из-за технических ограничений, при
установке кабины на поддоне из минерального литья или без
поддона допускается небольшая утечка воды. Закалённое
стекло: Закалённое стекло в душевых кабинах „Sanplast"
SA является безопасным в употреблении. Благодаря
процессу закаливания имеет оно повышенную прочность.
В случае удара рассыпается на мелкие безопасные кусочки
с тупыми краями. Безопасность закаленного стекла, то
есть его исполнение в соответствии с требованиями
изложенными в Директиве CPD 89/106/EWG и стандартам
подтверждены Декларацией Соответствия WE выданной
производителем стекла.
Декларации Соответствия WE является Вступительные
Исследования Типа (ITT) подтверждающие необходимые
технические свойства и качество изделия. Эксплуатация:
После каждого принятия душа нужно сполоснуть внутри
кабины чистой проточной водой. Оставшееся на стёклах
остатки воды удалить при помощи резинового скребка
или вытереть досуха при помощи мягкой тряпочки.
Периодически очищайте всю душевую кабину при помощи
мягкой тряпочки (не применять губки и тряпки, которые
имеют в структуре елементы шероховатости). Регулярно
производите очистку исключительно с использованием
деликатных химических средств предназначенных для
очистки душевых кабин (стёкла можно чистить средством
для мытья окон). Для удаления известкового налёта можно
применять раствор воды с уксусом. Замечания для кабин
с системой Glass protect: Несоблюдение вышеуказанных
указаний может привезти к аннулированию гарантии на
модификацию поверхности стекла Glass protect. После
очистки и вытерания досуха элементов дверей т.е.: профиль,
рольки, ползуны нужно нанести тонкий слой технического
или косметического вазелина. Избегайте дополнительных
механических
нагрузок
эксплуатацией кабины. Не устанавливать кабину рядом с
источниками тепла. Внимание: Производитель оставляет
за собой право изменять технические характеристики и
цветовую гамму указанных элементов.
CZ
Montáž: Z důvodu zachování optimálních parametrů
výrobce
doporučuje
kvalifi kovanému instalatérovi.Aktuální seznam doporučených
servisních míst se nachází na www.sanplast.pl. Pamatujte na
to, že různé druhy stěn vyžadují různý připevňovací materiál.
Výrobce vybavil tento výrobek standardními montážními prvky
– hmoždinky určené do stěny z litých materiálů typu beton, cihla,
silikáty atp. Pokud jsou stěny zhotoveny z jiných materiálů (např.
vyztužené sádrokartonové stěny), je třeba vhodné hmoždinky
zakoupit ve vlastní režii. Před montáží skleněných výplní
zkontrolujte, zda sklo není poškozeno (zda není popraskané,
poškrábané atp.) – poškozená skla se nesmí k montáži použít;
skleněné tabule nikdy neopírejte o rohy ani nepokládejte na
tvrdý podklad (např. dlaždice) – použijte měkkou podložku (např.
karton, polystyrén apod.), hrany skel chraňte před úderem o tvrdý
povrch; skleněné výplně poškozené během používání kabiny je
nutno vyměnit. Z důvodu technického omezení jsou při montáži
kabiny na minerální vaničku nebo bez vaničky přípustné drobné
průsaky vody. Kalené sklo: Kalené sklo ve sprchových kabinách
„Sanplast" SA je sklo bezpečné pro použití. Díky procesu kalení
Основанием для выставления
несвязанных
с
правильной
svěřit
montáž
příslušně
má zvýšenou mechanickou pevnost. V případě rozbití se roztříští
na drobné kousky s neostrými hranami. Bezpečnost kaleného
skla, tzn. jeho výrobu v souladu s požadavky stanovenými ve
stavební směrnici CPD 89/106/EHS a v harmonizované normě
potvrzuje ES prohlášení o shodě, které vystavil výrobce skla.
Základem pro vystavení ES prohlášení o shodě jsou provedené
počáteční
typové
zkoušky
technické a užitné vlastnosti výrobku. POUŽÍVÁNÍ: Po každé
koupeli opláchněte vnitřek kabiny čistou tekoucí vodou. Kapky
vody na sklech odstraňte speciální gumovou stěrkou nebo utřete
do sucha měkkým hadříkem. Pravidelně čistěte celou kabinu
měkkým hadříkem (nepoužívejte utěrky, které obsahují ve své
struktuře drsné a abrazivní částice). K pravidelnému čištění
používejte pouze a výlučně jemné chemické přípravky určené
pro čištění sprchových kabin (skla v kabině čistěte přípravky
na mytí oken). Abyste odstranili vápenné usazeniny, používejte
vodní roztok s octem. Upozornění ke kabinám se systémem
Glass protect: Nedodržování výše uvedených pokynů se rovná
ztrátě záruky na úpravy skleněných povrchů Glass protect. Na
vodicí prvky dveří, tj.: profi l, kolečko, posuvný mechanismus
naneste po umytí a utření do sucha tenkou vrstvu kosmetické
nebo technické vazelíny. Zabraňte dodatečnému mechanickému
zatížení, které nesouvisí s pravidelným používáním kabiny.
Kabiny nemontujte v blízkosti silných tepelných zdrojů. Pozor:
Výrobce si vyhrazuje právo zavádět změny v rozsahu technické
charakteristiky a barev uvedených součástí.
RO
Montaj:
Pentru
producătorul
montarea unui instalator califi cat corespunzător. Pe pagina
www.  s anplast.  p l puteţi găsi lista actuală cu punctele de service
recomandate. Trebuie să aveţi în vedere faptul că fi ecare tip de
perete necesită alte tipuri de materiale de fi xare. Producătorul
a dotat acest produs cu piese standard pentru montaj - dibluri
pentru pereţi din materiale masive cum ar fi beton, cărămidă,
silicate etc. Dacă pereţii sunt efectuaţi din alte materiale (de
ex. pereţi întăriţi de gips-carton) trebuie să cumpăraţi diblurile
respective. Înainte de montarea sticlelor trebuie să se verifi ce
dacă acestea nu sunt avariate (nu sunt zgâriate, crăpate,
ş.a.m.d.). - în cazul în care se observă defecte ale sticlei,
acestea nu trebuie montate, niciodată nu amplasaţi sticlele pe
colţuri sau pe o suprafaţă dură (de exemplu glazură) – trebuie
să folosiţi suporturi moi (ca de exemplu carton, zăpadă artifi cială
ş.a.m.d.), marginile sticlelor trebuie să fi e în mod special
protejate împotriva loviturilor faţă de o suprafaţă dură, în cazul
în care apar defecte în timpul exploatării cabinei, sticla trebuie
schimbată cu una nouă. Datorită limitelor tehnice, la montajul
cabinei pe cădiţa minerală sau fără cădiţă pot apărea unele
mici scurgeri de apă. Sticlă întărită: Sticla întărită din cabinele
de duş "Sanplast" SA este sticlă sigură pentru uz. Datorită
procesului de călire aceasta are rezistenţă mecanică sporită.
În cazul în care se sparge apar cioburi mici care nu au margini
ascuţite. Siguranţa sticlei întărite, adică realizarea acesteia în
conformitate cu cerinţele stabilite în directiva de construcţii CPD
89/106/CEE precum şi în standardul armonizat este confi rmată
de Declaraţia de Conformitate CE emisă de către producătorul
sticlei. Baza pentru emiterea declaraţiei de conformitate CE
sunt Testele Iniţiale de Tip (ITT) care confi rmă proprietăţile
tehnice şi de uz ale produsului. EXPLOATARE: După fi ecare
duş clătiţi interiorul cabinei cu apă curentă curată. Restul de
apă rămasă pe sticlă trebuie îndepărtată cu o spatulă specială
(ITT)
potvrzující
vyžadované
a
asigura
parametri
recomandă
comandaţi
39
optimi,

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kndj2l(p)/spaceDj2l(p)/space+ss2/spaceDj2l(p)/space