NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO MANUEL D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS POUR TREUIL À CÂBLE MANUEL Document d’origine rédigé en ITALIEN. AVERTISSEMENT IL EST IMPORTANT DE LIRE ENTIÈREMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE TREUIL. DE GRAVES BLESSURES PEUVENT SURVENIR SI LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION NE SONT PAS RESPECTÉES.
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO DESCRIPTION DU TREUIL Le treuil à câble manuel Robur est un treuil portable à commande manuelle. Il convient pour : • le levage • le tirage • la tension • le tractage • l’ancrage de charges dans n’importe quelle position et direction au moyen de leviers de commande. Il est généralement relié à un point d’ancrage fixe lors de son utilisation. Il est fait de matériaux de haute qualité et possède un design compact, léger et maniable. Il est portable et facile à installer. Le câble de charge est fixé au corps du treuil au moyen d’un système de mâchoires. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Fig. 1...
Poids Poids ment du levier à sans Article Diamètre câble à la charge câble câble du câble double nominale Kg/m mouvement 8148-0,8 > 52 0.29 8148-1,6 1200 1600 > 55 12.5 0.51 8148-3,2 1200 3200 > 28 1.08 8148-5,4 1200 5400 >...
Page 23
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO Axe d’ancrag Fig. 2 Les mâchoires sont maintenant ouvertes. Insérez le câble dans l’orifice jusqu’à ce qu’il ressorte du côté de l’axe d’ancrage. Relâchez ensuite le levier de déblocage des mâchoires (C) en appliquant un martèlement dans le sens indiqué (Fig. 2-4). Lors du martèlement contre le levier de déblocage des mâchoires, veillez à agir avec soin pour éviter toute blessure. N’utilisez pas de massues ou d’autres outils pour frapper le levier de déblocage des mâchoires afin d’éviter d’endommager les mâchoires. Libération du câble Avec le câble complètement inséré dans le treuil, et sans aucune tension ou charge appliquée sur le câble, effectuez les opérations de déblocage des mâchoires comme décrit pour insérer le câble dans le treuil. Lorsque les mâchoires sont débloquées, tirez manuellement le câble hors de l’orifice d’insertion.
Page 24
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS Fig. 3 Ne manœuvrez pas le câble trop rapidement afin d’éviter les mouvements brusques de la charge lors des opérations de levage ou de descente. Le câble manuel doit être tiré uniformément pour éviter le balancement de la charge. Les figures 4, 5, 6, 7 et 8 fournissent des exemples et des recommandations pour l’utilisation correcte du treuil Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO Fig. 8 Le levier de commande est équipé d’un axe de déblocage qui s’active en cas de surcharge, évitant ainsi d’endommager l’accessoire en raison de forces élevées. Le remplacement de l’axe de déblocage est également possible sous charge et s’effectue à l’aide d’un poinçon d’extraction et d’un marteau. Utilisez uniquement des axes de déblocage d’origine lors du remplacement. La capacité de charge peut être augmentée à l’aide de poulies de renvoi et de moufles (Fig. 8) après avoir vérifié la structure de support. Les poulies de renvoi et les moufles doivent être dimensionnées conformément au point 5.6 de la norme EN 13157. Remarque : Le diamètre des rouleaux de renvoi doit être au moins 12 fois le diamètre nominal du câble et la profondeur de la rainure au moins 1,5 fois le diamètre nominal du câble. Le rouleau de renvoi doit être équipé d’un dispositif d’insertion du câble qui garantit que le câble reste à l’intérieur de la rainure même lorsqu’il est lâche. Important : Lors de la mise hors service de l’unité, assurez-vous qu’aucune charge n’est appliquée et que le câble est suffisamment relâché pour être retiré de la charge. STOCKAGE Le câble doit être retiré du treuil et placé sur l’enrouleur avant le stockage. Le treuil doit être stocké dans un environnement sec et imperméable. Nettoyez le treuil et lubrifiez les engrenages avec de l’huile lubrifiante avant de le stocker. CÂBLE DE CHARGE Pour garantir un bon état, lorsque le treuil est utilisé, le câble de charge doit être inspecté quotidiennement par une personne compétente. Utilisez uniquement des câbles de charge du même diamètre que celui indiqué sur la plaque signalétique du treuil et de type toronné avec centre métallique. N’exposez pas le câble de charge à des températures excessives, des produits chimiques, des matériaux abrasifs et des arcs de soudage. ENTRETIEN Le treuil doit être inspecté et testé périodiquement avec une charge par une personne compétente, au moins une fois par an et dans tous les cas : - Avant la mise en service, la remise en service ou après des modifications substantielles - Conformément aux règles de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation.
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS nom. 100% (mm) max. 110% (mm) nom. 100% (mm) Fig. 9 min. 95% (mm) nom. 100% (mm) min. 95% (mm) d mm d mm Item nom. min. 8148-0,8 21.5 20.4 Fig. 10 8148-1,6 24.5 23.2 8148-3,2 29.5 28.0 8148-5,4 39.5 37.5 Le câble métallique doit être nettoyé de la saleté grossière sur toute sa longueur (y compris la partie à l’intérieur du treuil) à la fin de la journée d’utilisation et légèrement lubrifié pour éviter la corrosion. Si le treuil ou ses composants s’avèrent inopérants, endommagés ou usés, ils doivent être immédiatement mis hors service et, si nécessaire, détruits et mis au rebut.
- Faire basculer la charge sous le treuil. - Se tenir debout ou se déplacer sous la charge. - Travailler sur le treuil sans retirer d’abord la charge. GARANTIE Cet équipement est fabriqué et testé selon les normes européennes en vigueur et est couvert par une garantie de 12 mois pour un usage professionnel et une garantie de 24 mois pour un usage non professionnel. À notre discrétion, les pannes dues à des défauts matériels ou de production seront prises en charge par la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses. Si une ou plusieurs opérations sont effectuées pendant la période de garantie, la date d’expiration de la garantie ne change pas. Les défauts dus à l’usure normale, à une utilisation incorrecte ou inappropriée, à la casse causée par des coups et/ou des chutes ne sont pas couverts par la garantie. De plus, la garantie est annulée si des modifications sont apportées, si l’équipement est altéré ou s’il est envoyé au service après-vente démonté. Cette garantie exclut expressément les dommages causés à/par des personnes et/ou des choses de toute sorte et nature, directs et/ou indirects. Coordonnées du service client Beta Utensili S.p.a. – Divisione Robur 67039, Sulmona (L’Aquila) - ITALIE Zona Industriale - C.da San Nicola, Tel. +39 0864.2504.1 – Fax +39 0864.253132 info@roburitaly.com...
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit ici est conforme à toutes les dispositions pertinentes de la Directive Machines 2006/42/CE et ses amendements, ainsi qu’à la norme suivante : • EN 13157 Le dossier technique est disponible sur : BETA UTENSILI S.P.A. – DIVISIONE ROBUR Zona Industriale - C.da San Nicola, 67039, SULMONA (AQ) ITALIE...
Page 84
BETA UTENSILI S.p.A. – DIVISIONE ROBUR Zona Industriale - C.da San Nicola 67039, SULMONA (AQ) - ITALIA www.beta-tools.com...