Télécharger Imprimer la page

L&L Quilatero 1.0 Instructions D'installation page 3

Pour lampe à led

Publicité

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LED LAMP
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LAMPE À LED
INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED
3
Asymmetrical optical emission
Emissione ottica asimmetrica
Émission optique asymétrique
Asymmetrische optische Abstrahlung
Emisión óptica asimétrica
QUILATERO 1.0
Only use power cables with an outer sheath. Do not use individual wires in input. Only use flexible cables in <HAR> rubber with an appropriate diameter
[such as H07RN-F 2x1,0 Ø10 mm). Do not use rigid cables and/or ones with metal core insulation.
Utilizzare solo cavi di alimentazione in doppia guaina. Non entrare con fili singoli. Utilizzare solo cavi felssibili in gomma <HAR> di diametro adatto (tipo
H07RN-F 2x1,0 Ø10 mm). Non utilizzare cavi rigidi e/o con anima metallica.
Utiliser uniquement des câbles d'alimentation à double gaine. Ne pas entrer avec des fils uniques. Utiliser seulement des câbles flexibles en caoutchouc
<HAR> ayant un diamètre approprié (type H07RN-F 2x1,0 Ø10 mm). Ne pas utiliser de câbles rigides et/ou avec âme métallique.
H07RN-F
Nur doppelt Isolierte Netzkabel verwenden. Keine Einzeldrähte verwenden. Nur flexible <HAR>-Gummileitungen mit geeignetem Durchmesser verwenden
(Typ H07RN-F 2x1,0 Ø10 mm). Keine starren Kabel bzw. keine Kabel mit Metallader verwenden.
1,00 mm²
Utilizar sólo cables de alimentación con doble cubierta. No entrar con cables con cubierta individual. Utilizar sólo cables flexibles en goma <HAR> de
diámetro adecuado (tipo H07RN-F 2x1,0 Ø10 mm). No utilizar cables rígidos y/o con alma metálica.
L&L Luce&Light srl / Via Trescalini, 5 / 36031 Dueville, Vicenza / Italy / T +39 0444 36 05 71 / F +39 0444 59 43 04
WCA13
ELLIPTICAL LENS POSITION
flutings
Note the fluting on the lens.
rigature
If installing more than one fixture, check that it is in the same position on each one.
rayures
POSIZIONAMENTO LENTI WALL-WASHER
Rillen
Osservare le rigature presenti sulla lente.
estrías
Nel caso di installazione di più apparecchi, verificare che tra l'uno e l'altro vi sia corrispodenza di posizionamento.
POSITIONNEMENT DES VERRE ELLIPTIQUE
Observer les rayures présentes sur le verre.
En cas d'installation de plusieurs appareils, vérifier qu'il y ait une correspondance de positionnement d'un appareil à l'autre.
beam
ANORDNUNG DER ELLIPTISCHER-LINSE
Rillen auf der Linse beachten.
emissione
Bei der Installation mehrerer Leuchten überprüfen, dass deren Position übereinstimmt.
émission
DISPOSICIÓN LENTE ELÍPTICA
Lichtaustritt
Prestar atención a las estrías que presenta la lente.
emisión
En caso de instalar más de un aparato, asegurarse de que su disposición se corresponda.
E lucelight@lucelight.it / www.lucelight.it
Quilatero 1.0 - Quilatero 1.1
4
QUILATERO 1.0
Make pressure
Fare pressione
Faire pression
Machen Druck
Hacer presión
QUILATERO 1.1
Use corrugated Ø20 minimum (recommended Ø25)
Usare corrugato Ø20 minimo (consigliato Ø25)
Utiliser ondulé Ø20 minimum (recommandé Ø25)
Verwenden geriffeltes Kabel Ø20 minimum (empfohlen Ø25)
Utilizar corrugado Ø20 mínimo (recomendado Ø25)
QUILATERO 1.1
CLACK!
CH 3
3/4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quilatero 1.1