F R A N Ç A I S Serie AC100 INSTRUCTIONS GENERALES AVERTISSEMENT! Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret, car elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité pour l’installation, I’utilisation et la maintenance. Conserver soigneusement ce livret afin de pouvoir le consulter ultérieurement en cas de besoin.
Page 7
F R A N Ç A I S Serie AC100 INSTALLATION • Décrocher le couvercle antérieur (1) en appuyant sur les deux points latéraux (A) à l’aide d’un tournevis comme l’indique la figure 1. • Extraire le convoyeur (3) du groupe d’aspiration (4) uniquement en s’aidant d’un tournevis comme d’un levier sur les points (B) comme l’indique la figure 2.
Page 18
ATTENZIONE: Informazione importante per lo smaltimento ecosostenibile dell’apparecchio Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
Page 19
Serie AC100 AC 100S - AC 100S-PLUS • Collegamento elettrico per l’accensione dell’aspiratore mediante Fig./Abb. A azionamento manuale dell’interruttore (I) previsto dall’impianto. • Electrical connection for turning on the aspirator using the manual action of the switch (1) provided in the unit.
Page 20
Serie AC100 Fig./Abb. D Fig./Abb. E CON LAMPADA B WITH LAMP B AVEC LAMP D'ECLARAGE B MIT BELEUCHTUNG B CON LAMPARA DE ILLUMINACÍON B AC100HTT, AC100HTT-PLUS • Collegamento elettrico per il funzionamento automatico dell’aspiratore in funzione della percentuale di umidità...
Page 22
Serie AC100 Fig./Abb. 1 Fig./Abb. 2 Fig./Abb. 3...