Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Codice – code
AC 165 V
AC 165 B
(IT)
Dispositivo medico di classe 1 non sterile, fabbricato in Nylon caricato 30% fibra vetro, molla in acciaio inox Aisi 320
secondo DIN 17224-1;carico di 4.9 kg in massima apertura .Da impiegarsi come ausilio per procedure di medicazione(iniezioni,
prelievo sangue,emodialisi,ecc...) Apertura massima della pinza :110 mm. Latex free
Controllo qualità: visivo
Sterilizzabile a: Ossido di etilene; Gamma (fini a 25kGy); Vapore (ciclo a 125° per 20 minuti)
Confezione standard: 100 pezzi sfusi, non sterili, in doppio sacco polietilene e cartone
Conservazione: Conservare i dispositivi medici in ambienti asciutti e puliti e lontano da fonti di calore dirette
Temperatura stoccaggio: 0 ° C / 40 ° C ( 32 ° F / 104 ° F )
Shelf life del prodotto: 7 anni
Attenzione: L'esposizione di questo articolo a materiali, prodotti chimici, modalità di sterilizzazione o temperature al di fuori
delle specifiche, possono causare cambiamenti nel materiale del prodotto. Se l'utilizzo è diverso, è l'acquirente il solo
responsabile per la scelta, l'adeguatezza e l'uso di questo prodotto.
Registrazione: Codice AC 165 -CND F9080- GMDN 46604- N° Pubblicazione RDM 427578
(EN)
Disposable medical device class 1 non-sterile, manufactured in 30% glass fiber filled nylon, Aisi 320 stainless steel spring
according to DIN 17224-1, load of 4.9 kg at maximum opening. To be used as an aid for dressing procedures (injections, blood
collection, hemodialysis, etc ...) Maximum opening of the clamp: 110 mm. Latex free
Quality control: visual
Sterilizable with: ethylene oxide; Range (up to at 25kGy); Steam (125 ° cycle for 20 minutes)
Standard package: 100 pieces in bulk, not sterile, in double polyethylene bag and carton
Conservation: Store the medical products in a dry and clean place, away from sources of direct heat
Storage temperature: 0 ° C / 40 ° C ( 32 ° F / 104 ° F )
Shelf life: 7 years
Caution: Exposure of this article to materials, chemicals, sterilization modes or temperatures outside of specifications may
cause changes in the product material. If the use is different, the buyer is solely responsible for the choice, adequacy and use of
this product.
Registration: code AC 165- CND F9080-GMDN 446604- N° RDM Publication 427578
Sch.AC165 Rev 10 del 20/06/2018
descrizione – description –beschreibung – descripción – description
Pinza premifistola – verde o blu
Fistula arm clamp –green or blue
kompressionsklemme fur stichkanale– blau oder rot
pinza para compresión de la fístula – verde o azul
pince garrot pour fistule –vert o bleu
immagine – picture – Gestalt – imagen – image
208 mm
SA.GE srl Via Montale 110
41032 – Cavezzo (Mo) – Italy
tel.: +39 0535 58802
www.sage-srl.com info@sage-srl.com
110 mm
1/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sage AC 165 V

  • Page 1 +39 0535 58802 www.sage-srl.com info@sage-srl.com Codice – code descrizione – description –beschreibung – descripción – description AC 165 V Pinza premifistola – verde o blu Fistula arm clamp –green or blue AC 165 B kompressionsklemme fur stichkanale– blau oder rot pinza para compresión de la fístula –...
  • Page 2 SA.GE srl Via Montale 110 41032 – Cavezzo (Mo) – Italy tel.: +39 0535 58802 www.sage-srl.com info@sage-srl.com (DE) Nicht steriles medizinisches Einwegprodukt der Klasse 1, hergestellt aus 30 % glasfaserverstärktem Nylon, Aisi 320 Edelstahlfeder nach DIN 17224-1, Belastung von 4,9 kg bei maximaler Öffnung, als Hilfsmittel bei Abrichtprozeduren (Injektionen, Blutabnahme, Hämodialyse, etc ...) maximale Öffnung der Klemme: 110 mm.

Ce manuel est également adapté pour:

Ac 165 b