Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe Metris M71 220 2jet 14834000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Metris M71 220 2jet 14834000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Metris M71 220 2jet
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Metris M71 220 2jet 14834000

  • Page 1 ZH 用户手册 组装说明 Metris M71 220 2jet ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Page 2 Deutsch Wartung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise   Serviceteile Reinigung Bedienung Technische Daten Symbolerklärung Justierung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit   Pièces détachées Nettoyage Informations techniques Instructions de service Description du symbole Etalonnage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Flow diagram Safety Notes   Spare parts Installation Instructions Cleaning Operation Technical Data Test certificate Symbol description Adjustment Maintenance Dimensions Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Manutenzione Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio   Parti di ricambio Pulitura Dati tecnici Procedura Descrizione simbolo Taratura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje   Repuestos Limpiar Manejo Datos técnicos Descripción de símbolos Marca de verificación Ajuste Mantenimiento Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Maten Veiligheidsinstructies Doorstroomdiagram   Service onderdelen Montage-instructies Reinigen Bediening Technische gegevens Symboolbeschrijving Keurmerk Instellen Onderhoud Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Målene Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram   Monteringsanvisninger Reservedele Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Symbolbeskrivelse Godkendelse Forindstilling Service Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Avisos de montagem Fluxograma   Peças de substituição Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Descrição do símbolo Afinação Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu   Części serwisowe Czyszczenie Dane techniczne Obsługa Opis symbolu Ustawianie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Rozmìry Bezpečnostní pokyny Diagram průtoku   Servisní díly Pokyny k montáži Čištění Ovládání Technické údaje Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Údržba Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Rozmery Bezpečnostné pokyny Diagram prietoku   Servisné diely Pokyny pre montáž Čistenie Obsluha Technické údaje Popis symbolov Osvedčenie o skúške Nastavenie Údržba Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 备用零件 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 颜色代码 套。 镀铬 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 不锈钢表面 清洗 参见第页 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 操作 参见第页 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后, 和检查。 前半升水不作饮用水使用。 请遵守当地国家现行的安装规定。 通过手柄打开阀门时出水口可能流出少量水。 抬起把手打开龙头,并调节需要的水温。通过 技术参数 位于正面出水口的调节钮可以暂时停止水流。 工作压强: 最大 长时间不使用时,例如夜晚或房屋空置,则必 推荐工作压强: 须将把手完全关闭。 测试压强: 检验标记 参见第页 热水温度: 最大 推荐热水温度: 热力消毒 最大 分钟 该产品专为饮用水设计!...
  • Page 14 Русский Техническое обслуживание Указания по технике безопасности Размеры Указания по монтажу Схема потока   Κомплеκт Очистка Технические данные Эксплуатация Описание символов Подгонка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Mitat Turvallisuusohjeet Virtausdiagrammi   Varaosat Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Huolto Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Måtten Säkerhetsanvisningar Flödesschema   Reservdelar Monteringsanvisningar Rengöring Hantering Tekniska data Testsigill Symbolförklaring Justering Skötsel Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija   Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Bandymo pažyma Reguliavimas Techninis aptarnavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Mjere Sigurnosne upute Dijagram protoka   Upute za montažu Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Opis simbola Oznaka testiranja Regulacija Održavanje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı   Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Teknik bilgiler Kontrol işareti Simge açıklaması Ayarlama Bakım arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Dimensiuni Instrucţiuni de siguranţă Diagrama de debit   Piese de schimb Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Date tehnice Descrierea simbolurilor Certificat de testare Reglare Întreţinere Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Συντήρηση Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Mere Varnostna opozorila Diagram pretoka   Rezervni deli Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Opis simbola Justiranje Vzdrževanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Läbivooludiagramm Ohutusjuhised   Varuosad Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Mõõtude Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Apkope Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tīrīšana Tehniskie dati Lietošana Simbolu nozīme Pārbaudes zīme Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 25 Srpski Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka  Instrukcije za montažu  Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Opis simbola Ispitni znak Podešavanje Održavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Gjennomstrømningsdiagram Sikkerhetshenvisninger   Servicedeler Montagehenvisninger Rengjøring Betjening Tekniske data Symbolbeskrivelse Prøvemerke Justering Vedlikehold Mål Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Указания за монтаж Диаграма на потока   Сервизни части Технически данни Почистване Обслужване Описание на символите Юстиране Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin   Pjesët e servisit Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Shenja e kontrollit Justimi Mirëmbajtja Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو‬ ‫المواصفة‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫اإلقليمية مرة واحد سنوي ا ً على األقل‬ ‫يجب...
  • Page 30 Magyar Használat Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm   Tartozékok Vizsgajel Tisztítás...
  • Page 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 32 日本語 寸法 次のページを参照 安全上の注意 流量曲線図 次のページを参照 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 通常吐水  給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ シャワー吐水  い。 スペアパーツ 次のページを参照 施工上の注意 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 仕上げ色 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は お断りさせて頂いています。 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お お手入れ方法 よび試験を行ってください。 次のページを参照 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい。 使用方法 次のページを参照 技術資料 ハンスグローエは、 朝または長い間使用されな 使用圧力 : 最大...
  • Page 33 SW 10 mm SW 19 mm...
  • Page 34 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Page 35 110° 55° 55° 24 x 15° 85° 25° 85° 25°...
  • Page 36 10 1 CLICK > 2 min...
  • Page 37 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ SW 3 mm 60°C 36°C 55°C 38°C 50°C 43°C SW 3 mm (5 Nm)
  • Page 38 Metris M71 220 2jet Ø 34 G 3/8 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 39 开 关 ‫ فتح‬開く ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Page 40 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Page 43 P-IX DVGW SINTEF NF 14834000 14834800 Hansgrohe SE DIN 4109 Products...

Ce manuel est également adapté pour:

Metris m71 220 2jet 14834800