Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

GVE 174 PLUS
GVE 200 PRO
ΕΝ
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour F.F. Group GVE 174 PLUS

  • Page 1 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE...
  • Page 2 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR GASOLINE ENGINE ΕΝ MOTEUR À ESSENCE MOTORE A BENZINA ΚΙΝΉΤΉΡΑΣ ΒΕΝΖΙΝΉΣ...
  • Page 3 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI Afin de minimiser les Per ridurre il rischio di Always read and unders­ risques de blessures, infortuni, prima di usare tand the instructions l’utilisateur doit lire et...
  • Page 5 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO ΕΛΛΗΝΙΚΆ SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA ΣΥΜΒΌΛΩΝ SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR Pentru a reduce riscul Kako bi se smanjili rizici Διαβάστε τις οδηγίες Kako bi se smanjila de vătămare corporală, od povreda, neophodno λειτουργίας...
  • Page 6 | English GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO therefore the exhaust fumes towards flammable ENGLISH materials. Some parts of the machine get hot enough to GENERAL SAFETY WARNINGS cause burn damage. Pay attention not to touch them in order to avoid getting burned. Let the Read and understand this owner’s manual before...
  • Page 7 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO English | PRODUCT SPECIFICATIONS Whenever you leave the machine unattended. During refueling. During cleaning or maintenance. INTENDED USE During transportation. This engine was designed and manufactured to Before storage. serve as a replacement engine to ultimate ma­...
  • Page 8 | English GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Fuel specifications: Unleaded gasoline WARNING: Avoid stopping the engine suddenly at Oil specifications: Only use oil that meet the re­ high speed or under heavy load to avoid engine fail­ quirements of API service class SF or higher. For ure.
  • Page 9 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO English | ing the oil dipstick. Repeat steps number 5 and Frequency 6 until the oil level is correct. 7. Place the oil filler cap in position and tighten appropriately. WARNING: Running the engine will low oil level will cause engine damage.
  • Page 10 | English GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO 2. Remove the carburetor fuel sediment cup with Dispose used motor oil and the containers in a its rubber seal ring. manner that is compatible with the environment. 3. Wash the removed parts in solvent, dry them We suggest you take it in a sealed container to thoroughly.
  • Page 11 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Français | 11 proprié lors de leur manipulation. Conservez toujo­ FRANÇAIS urs le carburant et le pétrole dans des contenants approuvés et jetez-les de façon responsable. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ RISQUES D’INCENDIE ET DE BRÛLURE Lisez et comprenez le manuel de ce propriétaire avant...
  • Page 12 | Français GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO doivent pas avoir besoin d’être for cés. Les câbles utilisez un râteau ou une brosse de jardin pour desser­ élec triques et en particulier le câble de bougie rer manuellement les débris et enlever tout ce qui d’allu mage doivent être en parfait état pour éviter...
  • Page 13 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Français | 13 OPÉRATION AVERTISSEMENT: Essuyez tout carburant et huile ren­ versés avant de démarrer le moteur. PRÉOPÉRATION Le déballage et l'achèvement de l'assemblage DÉMARRAGE DE L'UNITÉ doivent être effectués sur une surface plane et sta­...
  • Page 14 | Français GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO AVERTISSEMENT: HUILE MOTEUR N’utilisez jamais la machine avec des pièces usées ou AVERTISSEMENT: La vérification du niveau et la endommagées. Les pièces défectueuses ou usées vidange de l'huile doivent être effectuées sur un sol doivent toujours être remplacées et non réparées.
  • Page 15 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Français | 15 son et de l’eau chaude et laissez-le sécher. 4. Remplacez l’anneau de joint en caoutchouc par Puis trempez-le dans de l’huile de moteur un nouvel anneau si nécessaire. saturée propre et pressez doucement l’excès 5.
  • Page 16 | Italiano GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Disposez l’huile à moteur usée et les contenants ITALIANO d’une manière compatible avec l’environnement. Nous vous suggérons de l’emmener dans un con­ AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA tenant scellé à votre centre de recyclage local ou station-service pour la remise en état.
  • Page 17 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Italiano | 17 RISCHI DI INCENDIO E USTIONI potrebbero bloccare la schermata di presa d'aria Alcune parti della macchina divengono abbastan- prima di iniziare a funzionare. Una presa d'aria in- za calde da accendere materiali infiammabili. Non tasata riduce le prestazioni della macchina e au- utilizzare in aree ad alto rischio di incendio.
  • Page 18 | Italiano GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Assumere una posizione ferma ed equilibrata. Ove definitiva, secondo le istruzioni del produttore. possibile, evitare di lavorare su terreni ba gnati, scivo­ 2. Verificare che tutte le viti siano ben serrate.
  • Page 19 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Italiano | 19 ATTENZIONE: Per evitare di rompere la fune di PROGRAMMA DI MANUTENZIONE avviamento, non tirarla per tutta la sua lunghezza né lasciarla scorrere lungo il bordo del foro guida Frequenza cavo. Rilasciare lo starter gradualmente, per evita­...
  • Page 20 | Italiano GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO 2. Pulisci l'astina di livello dell'olio. bagno d'olio, sostituire l'olio con un nuovo olio 3. Inserire l'astina di livello dell'olio nel bocchettone motore. di riempimento dell'olio, senza avvitarla. 4. Reinstallare l'elemento filtro dell'aria e seguire 4.
  • Page 21 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Ελληνικά | 21 sporco, può essere pulito risciac quando il serbatoio ΕΛΛΗΝΙΚΆ del carburante con benzina pulita. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire Διαβάστε και κατανοήστε αυτό το εγχειρίδιο κατό­...
  • Page 22 | Ελληνικά GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO ντά σε ανοιχτά παράθυρα. ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Ό κινητήρας δεν πρέπει να εγκα­ Το καύσιμο και το λάδι είναι εξαιρετικά τοξικά. θίσταται ή / και να λειτουργεί με κλίση, καθώς τα επί­ Μην εισπνέετε τις αναθυμιάσεις εξάτμισης του...
  • Page 23 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Ελληνικά | 23 σης, κνησμό, πόνο και αποχρωματισμό ή δομικές τήματα που παρέχονται αποκλειστικά από τον αλλαγές του δέρματος. Τα παραπάνω μπορεί να κατασκευαστή για ειδικές χρήσεις, ή να χρη­ επιδεινωθούν υπό χαμηλές περιβαλλοντολογικές...
  • Page 24 | Ελληνικά GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO θεί το καύσιμο ή το λάδι. Μην γεμίζετε με επιπλέ­ ΣΤΆΜΆΤΩΝΤΆΣ ΤΌ ΜΗΧΆΝΗΜΆ ον της απαιτούμενης ποσότητας. 1. Αφήστε τον κινητήρα να ελαττώσει τη θερμο­ Για να γεμίσετε τον κινητήρα με καύσιμο: κρασία...
  • Page 25 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Ελληνικά | 25 5. Τοποθετήστε το δείκτη στάθμης λαδιού στη Συχνότητα θέση του και σφίξτε επαρκώς. Για να αλλάξετε το λάδι: ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αποστραγγίστε το χρησιμοποιημένο λάδι ενώ ο κινητήρας είναι ζεστός. Το ζεστό λάδι...
  • Page 26 | Ελληνικά GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO τρου αέρα και το κάλυμμα από βρωμιά με ένα ΦΙΛΤΡΌ ΒΕΝΖΙΝΗΣ μαλακό πανί. Εάν ο κινητήρας είναι εξοπλισμέ- Το δοχείο καυσίμου ενδέχεται να είναι εφοδια- νος με φίλτρο αέρα τύπου σε λάδι, αντικατα- σμένο...
  • Page 27 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Srpski | 27 Απορρίψτε το χρησιμοποιημένο λάδι κινητήρα και SRPSKI τα δοχεία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλ λον. Σας προτείνουμε να το πάτε σε ένα σφραγι σμένο OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA δοχείο στο τοπικό κέντρο ανακύκλωσης ή στο...
  • Page 28 | Srpski GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO sa visokim rizikom od požara. Ne usmeravajte popločanih oblasti i prizemnih prepreka. prigušivač a samim tim i izduvna isparenja prema Kad god ostavite mašinu bez nadzora. zapaljivim materijalima. Tokom dopune goriva.
  • Page 29 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Srpski | 29 SPECIFIKACIJE PROIZVODA uporabu (5°C - 38°C) (Sl. 4) preporučeno ulje je SAE 10W-30. NAMJENA Uvijek koristite čisti spremnik za skladištenje goriva i Ovaj motor je dizajniran i proizveden da služi kao ne koristite gorivo pohranjeno više od mjesec dana.
  • Page 30 | Srpski GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Frekvenciju UPOZORENJE: Nikada ne radite održavanje ili čišćenje sa pokrenu- tom jedinicom. Uvek radi na kul jedinici. Pre čišćenja ili obavljanja radova na održavanju, isključite zat varač svećice i pročitajte relevantna uputstva. Uvek nosite odgovarajuću odeću i zaštitne rukavice kad god su...
  • Page 31 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Srpski | 31 FILTAR ZRAKA 6. Okrenite ventil za gorivo na "ON" poziciju i pro- UPOZORENJE: Upravljanje motorom bez sredstva za verite da li ima curenja goriva. čišćenje zraka ili oštećenim sredstvom za čišćenje zraka omogućit će ulazak prljavštine u motor, što će uzrokovati...
  • Page 32 | Hrvatski GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO zapaljive materijale. Nemojte se koristiti u područ- HRVATSKI jima s visokim rizikom od požara. Ne usmjeravajte prigušivač, a time i ispušne plinove prema zapalji- OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA vim materijalima. Neki dijelovi stroja se dovoljno zagriju da uzroku- Pročitajte i shvatite priručnik ovog vlasnika prije...
  • Page 33 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Hrvatski | SPECIFIKACIJE PROIZVODA Prilikom kretanja između radnih područja ili iznad popločanih područja i prepreka na tlu. Kad god ostaviš stroj bez nadzora. NAMJENA Tijekom točenja goriva. Ovaj motor je dizajniran i proizveden da služi kao Tijekom čišćenja ili održavanja.
  • Page 34 | Hrvatski GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE uporabu (5°C - 38°C) (Sl. 4) preporučeno ulje je SAE 10W-30. Uvijek koristite čisti spremnik za skladištenje goriva i UPOZORENJE: ne koristite gorivo pohranjeno više od mjesec dana.
  • Page 35 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Hrvatski | UPOZORENJE: Pokretanje motora će niskoj razini ulja Frekvencija uzrokovati oštećenje motora. IMAJTE NAODA: Ako motor često radi u prašnjavim ili drugim teškim okolnostima, promijenite motorno ulje svakih 10 sati. FILTAR ZRAKA UPOZORENJE: Upravljanje motorom bez sredstva za čišćenje zraka ili oštećenim sredstvom za čišćenje zraka...
  • Page 36 | Hrvatski GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO JAMSTVO UPOZORENJE: Nikada ne čistite spremnik sedimenta goriva za paljivim ili niskim deterdžentima s bljeskalicom kako biste izbjegli Ovaj proizvod je opravdan u skladu s pravnim / zemlja rizik od požara ili eksplozije.
  • Page 37 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Română | 37 întotdeauna combustibilul și uleiul în recipiente ROMÂNĂ aprobate și aruncați-le în mod responsabil. AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PERICOL DE INCENDIU ȘI ARDERE Unele părți ale mașinii se încălzesc suficient de Citiți și înțelegeți acest manual al proprietarului...
  • Page 38 | Română GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO tecție trebuie să fie curate și uscate, pre cum și acest aparat doar la ore rezonabile ale zilei. fixate în siguranță pe mașină. Ia pe o poziție fermă și bine echilibrată. Dacă este Verificați întotdeauna dacă...
  • Page 39 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Română | 39 Înainte de a începe lucrul, vă rugăm: dreaptă până când începeți să simțiți rezistență 1. Instalați motorul corect pe mașina finală, în (Fig. 3). Atunci trage energic. Motorul ar trebui conformitate cu instrucțiunile producătorului...
  • Page 40 | Română GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO PROGRAM ÎNTREȚINERE 1. Scoateți capacul de umplere cu ulei. 2. Ștergeți dipstick de ulei curat. 3. Introduceți dipstick de ulei în gât de umplere ulei, Frekvencija fără înșurubare-l. 4. Scoateți dipstick de ulei și verificați nivelul de ulei indicat pe ea.
  • Page 41 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Română | 41 NOTĂ: Dacă motorul funcționează frecvent în condiții DEPOZITARE de praf sau alte circumstanțe severe, curățați elemen­ AVERTIZARE: tul filtrului de aer la fiecare 10 ore. Dacă este necesar, Nu depozitați niciodată unitatea cu combustibil în schimbați elementul filtrului de aer la fiecare 25 de ore.
  • Page 42 | English GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO TECHNICAL DATA Article Number 46 406 47 227 46 405 Model GVE 174 PLUS GVE 200 PRO GVE 200 PRO Engine Type Four stroke, OHV Four stroke, OHV Four stroke, OHV...
  • Page 43 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Français | 43 DONNÉES TECHNIQUES Numéro de l'article 46 406 47 227 46 405 Model GVE 174 PLUS GVE 200 PRO GVE 200 PRO Type de moteur Quatre temps, OHV Quatre temps, OHV Quatre temps, OHV Cylindrée du moteur...
  • Page 44 | Italiano GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO DATI TECNICI Numero dell'articolo 46 406 47 227 46 405 Modello GVE 174 PLUS GVE 200 PRO GVE 200 PRO Tipo Quattro tempi, OHV Quattro tempi, OHV Quattro tempi, OHV Spostamento motore...
  • Page 45 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Ελληνικά | 45 ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΆΡΆΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Κωδικός είδους 46 406 47 227 46 405 Μοντέλο GVE 174 PLUS GVE 200 PRO GVE 200 PRO Τύπος κινητήρα Τετράχρονος, OHV Τετράχρονος, OHV Τετράχρονος, OHV Κυβισμός κινητήρα...
  • Page 46 | Srpski GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO TEHNIČKI PODACI Broj članka 46 406 47 227 46 405 Model GVE 174 PLUS GVE 200 PRO GVE 200 PRO Četiri moždana Četiri moždana Četiri moždana Tip mašine udara, OHV udara, OHV udara, OHV Premeštanje motora...
  • Page 47 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO Hrvatski | TEHNIČKI PODACI Broj artikla 46 406 47 227 46 405 Model GVE 174 PLUS GVE 200 PRO GVE 200 PRO Vrsta motora Četverotaktni, OHV Četverotaktni, OHV Četverotaktni, OHV Zapremina motora 173,9...
  • Page 48 | Română GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO DATE TEHNICE Număr articol 46 406 47 227 46 405 Model GVE 174 PLUS GVE 200 PRO GVE 200 PRO Tipul motorului Patru timpi, OHV Patru timpi, OHV Patru timpi, OHV...
  • Page 49 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the listed products comply with all applicable provisions of the below directives and GASOLINE ENGINE are also in conformity with the following standards. Production year and serial number are on the product.
  • Page 50 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO...
  • Page 51 GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO www.ffgroup-tools.com...
  • Page 52 FF GROUP TOOL INDUSTRIES 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gve 200 pro