Télécharger Imprimer la page

ZEN AROME BOLEA Manuel D'utilisation

Diffuseur par nébulisation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DIFFUSEUR PAR NÉBULISATION
DIFFUSER BY NEBULIZATION
DIFUSOR POR NEBULIZACION
DIFFUSER VON VERNEBELUNGS
DIFFUSORE DA NEBULIZZAZIONE
DIFFUSEUR BOLEA
I.
CONSIGNES DE SECURITE
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE DIFFUSEUR, EN
PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES :
• Les boutons de l'appareil ne sont pas étanches et ne doivent pas entrer en
contact avec de l'eau. Ne pas immerger le diffuseur.
• Le diffuseur doit toujours être placé à l'endroit sur une surface dure, plane
et horizontale pour éviter la fuite d'huiles essentielles.
murs et des sources de chaleur telles que les radiateurs, etc.
• Vérifiez que le voltage de votre réseau électrique corresponde à celui de l'appareil.
• Ne branchez, ni ne débranchez le transformateur avec les mains mouillées.
• Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Ne démontez pas l'appareil.
• Utilisez dans un environnement entre 10°C et 30°C. Uniquement pour usage à l'intérieur.
• Ne laissez pas le diffuseur au soleil durant une longue période.
• Nettoyez la surface du diffuseur avec un produit ménager adapté à l'aluminium et au
plastique. Ne pas employer d'outil dur pour gratter la surface.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou
similaire disponible auprès du fournisseur ou de son service après-vente.
• Afin d'éviter tout accident, veillez à ce que le câble ne pende pas.
• Ce produit doit exclusivement être alimenté par l'adaptateur secteur fourni. Veuillez
respecter la tension d'utilisation indiquée sur le transformateur.
• Après l'avoir nettoyé et séché, rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, hors de la
portée des enfants.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes, y compris les enfants, dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Dimensions : 10 x 10 x 20,5 cm
Input: AC100-240V 50/60Hz
MANUEL D'UTILISATION
Matière : Aluminium et PP
Output: DC5V 1A
MANUEL D'UTILISATION
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI
Eloignez-le légèrement des
FR
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZEN AROME BOLEA

  • Page 1 DIFUSOR POR NEBULIZACION BEDIENUNGSANLEITUNG DIFFUSER VON VERNEBELUNGS MANUALE D'ISTRUZIONI DIFFUSORE DA NEBULIZZAZIONE DIFFUSEUR BOLEA MANUEL D’UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE DIFFUSEUR, EN PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES : • Les boutons de l’appareil ne sont pas étanches et ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau.
  • Page 2 MODE D’EMPLOI 1. Insérer délicatement le pied de la verrerie dans l’anneau en caoutchouc situé au centre de la base en bois. Ne pas exercer de rotation. 2. Verser ensuite quelques gouttes d'huile essentielle pure dans la verrerie sans jamais immerger totalement le nébuliseur intérieur (élément en verre situé...
  • Page 3 Mise en garde et entretien du diffuseur : • N’insérer aucun objet à l’intérieur telle qu’une brosse, un chiffon ou un coton-tige. Cela pourrait endommager la verrerie. • La partie en verre doit être manipulée avec précaution pour éviter de la casser. •...
  • Page 4 INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR DIFFUSER, ESPECIALLY THESE FEW BASIC SAFETY INSTRUCTIONS: • The buttons of this device are not waterproof, please don’t wash the complete unit in water and don’t submerge it. •...
  • Page 5 5. Start diffuser by touching the button and select diffusion intensity. This diffuser has an automatic timer function: alternating between diffusion time (2mn) and pause time (3mn) then automatic shutdown after 2 or 4 hours depending on the diffusion mode chosen (see below). Button operation Light Maximum diffusion with automatic shutdown...
  • Page 6 • If you want to change the essential oil, it is advisable to diffuse until the oil already present in the glassware has completely evaporated or to transfer the remaining oil. Before pouring essential oil again, it is advisable to rinse the glassware with alcohol or white vinegar.
  • Page 7 • Guarde el aparato en lugar fresco y seco, fuera del alcance de los niños, tras haberlo limpiado y secado. • Utilice únicamente con el adaptador suministrado. Utilice en un ambiente que oscila entre 10 °C y 30 °C. • Sólo para uso interior, no lo inhale! •...
  • Page 8 La primera pulsación del botón activa la iluminación con cambio automático de color en la gradación. Al presionar el botón nuevamente, puede configurar la iluminación a un color. Cada pulsación cambia entre colores en este orden: rojo, amarillo, blanco cálido, verde, azul claro, azul, rosa. Una última pulsación apaga la iluminación. Tenga en cuenta que el botón Difusión y Luz son independientes.
  • Page 9 BEDIENUNGSANLEITUNG I. SICHERHEIT BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DEN DIFFUSOR IN BETRIEB NEHMEN, UND BEACHTEN SIE INSBESONDERE DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE: • Tasten Diffusor sind nicht wasserdicht und darf nicht mit Wasser in Berührung. Nicht eintauchen des Diffusors. •...
  • Page 10 4. Schließen Sie den Transformator an den Diffusor und dann an eine Stromquelle an. 5. Schalten Sie den Diffusor mit der Taste ein und wählen Sie die Diffusionsintensität. Dieser Diffusor verfügt über eine automatische Timer-Funktion: Er wechselt zwischen Sendezeit (2 Minuten) und Pausenzeit (3 Minuten) und schaltet sich je nach gewähltem Sendemodus nach 2 oder 4 Stunden automatisch ab (siehe unten).
  • Page 11 zu übertragen. Vor dem erneuten Eingießen von ätherischem Öl ist es ratsam, die Glaswaren abzuspülen. • Um die Lebensdauer des Diffusors zu gewährleisten und eine effiziente Diffusion aufrechtzuerhalten, ist eine regelmäßige Wartung ratsam. Mit ätherischen Ölrückständen verstopfte Glaswaren fallen nicht unter die Garantie. Wartungshinweise: Leeren Sie das Glas vollständig von seinem ätherischen Öl.
  • Page 12 • Questo prodotto deve essere alimentato esclusivamente dal riduttore settore fornito. Volete rispettare la tensione di utilizzazione indicata sul trasformatore. • Utilizzate in un ambiente naturale tra 10°C e 30°C. Unicamente per uso all'interno. • Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato dalle persone, ivi compreso i bambini di cui le capacità...
  • Page 13 La prima pressione del pulsante attiva l'illuminazione con cambio colore automatico nella gradazione. Premendo di nuovo il pulsante, è possibile impostare l'illuminazione su un colore. Ad ogni pressione, i colori cambiano in questo ordine: rosso, giallo, bianco caldo, verde, azzurro, blu, rosa. Un'ultima pressione spegne l'illuminazione. Si noti che il pulsante Diffusione e Luce sono indipendenti.