Télécharger Imprimer la page

Sentry FIRE-SAFE Serie Manuel Du Propriétaire page 6

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Si vous perdez la combinaison
ou les clés
IMPORTANT : veuillez lire attentivement les instructions
suivantes. Pour votre protection, de nouvelles clés et
combinaisons NE PEUVENT PAS être fournies lors de
requêtes téléphoniques. Pour commander des clés de
rechange et/ou des combinaisons, il est essentiel que
vous POSTIEZ les éléments listés dans chaque catégorie
ci-dessous, à Sentry Group, avec votre commande. Si
vous avez besoin d'assistance pour préparer votre
commande ou si vous désirez régler votre achat par
carte de crédit (Visa/Mastercard uniquement), veuillez
contacter le service clientèle de Sentry (appel gratuit)
en composant le 1-800-828-1438, de 8h00 à 21h00
(heure de la côte est), du lundi au vendredi.
En cas de perte de la combinaison : tout d'abord, trouver
vos numéros de modèle et de série. Le numéro de série est joint
à ce paquet ; il est aussi imprimé sur la petite étiquette à côté
du gond de la porte (à l'extérieur). Envoyez ce document, une
lettre certifiée conforme par notaire (le nom de famille doit être
différent) indiquant que vous êtes le propriétaire du coffre-fort,
et un chèque ou un mandat de 8,00 $ (fonds des États-Unis) à :
Sentry Group, Dept. 200, 882 Linden Avenue, Rochester,
NY 14625-2784 États-Unis. Si vous utilisez une carte de crédit
(Visa/Mastercard uniquement), composez le 1-800-828-1438.
En cas de perte des clés : pour obtenir le remplacement des
clés, trouver vos numéros de modèle et de série. Le numéro de
série est joint à ce paquet ; il est aussi imprimé sur la petite
étiquette à côté du gond de la porte (à l'extérieur).
Commande par courrier : Adresser la avec un chèque
ou un mandat de 8 $ (monnaie américaine) à : Sentry Group,
Dept. 200, 882 Linden Avenue, Rochester, NY 14625-2784 USA.
IMPORTANT : veuillez nous appeler au 1-800-828-1438
(appel gratuit, du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 21 h 00,
heure de l'est) ou nous rendre visite, en ligne, à l'adresse
www.sentrysafe.com si vous désirez assistance pour une
combinaison ou des clés égarées, ou encore pour obtenir des
informations supplémentaires sur la commande des options
d'organisation supplémentaires.
Commande par Internet : visitez notre site Web au
www.sentrysafe.com.
ATTENTION
Ce produit n'est pas destiné au
rangement sécuritaire de tous les
matériaux. Les objets tels que les
armes à feu, les autres armes, les
matériaux combustibles et les
médicaments ne devraient pas être
rangés dans cette unité.
ATTENTION
Aucun support audio-visuel, négatif photographique
ou disquette informatique.
ATTENTION
NE rangez PAS d'objets délicats directement
dans votre coffre-fort.
Les coffres-forts Fire-Safe de Sentry, qui offrent une protection
contre les incendies, sont pourvus d'une isolation brevetée dont
la teneur en humidité est élevée. De plus, les coffres-forts
sophistiqués de la ligne Fire-Safe de Sentry sont équipés d'un
dispositif de fermeture hermétique. Celui-ci les rend résistant à
6
All manuals and user guides at all-guides.com
l'eau mais peut également provoquer l'accumulation d'humidité à
l'intérieur de votre coffre-fort. Le sachet de déshydratant qui a
été inclus dans votre coffre-fort pour l'expédition doit être
laissé dans le coffre-fort. Ne le jetez pas. Il est destiné à aider à
absorber l'humidité pouvant s'accumuler dans votre coffre-fort.
Si vous décidez de conserver dans votre coffre-fort des articles
délicats tels que des bijoux pourvus de pièces mobiles, des
montres, des timbres ou des photographies, nous vous
recommandons de les enfermer dans un conteneur hermétique
à l'air avant de les ranger dans le coffre-fort.
ATTENTION
NE rangez PAS de perles dans ce coffre-fort.
En cas d'incendie, les perles sont endommagées à des
températures nettement inférieures à la catégorie de per-
formance UL d'une température intérieure de 350 °F (177 ºC),
qui est indiquée dans les garanties. Par conséquent, NE rangez
PAS de perles dans votre produit Fire-Safe de Sentry.
AVIS IMPORTANT
Utilisation d'une serrure à combinaison mécanique
REMARQUE : il se peut que vous ayez à pousser le bouton des
pênes qui, à son tour, placera les pênes en position de fermeture
alors que la porte est ouverte (Fg. A). Procéder au test de votre
combinaison. La poignée devrait être positionnée tout
à fait en HAUT, dans la position horizontale avant
d'essayer de tourner la roue en toute sûreté. Vous
pouvez maintenant utiliser la combinaison. Vous trouverez la
combinaison de votre coffre-fort sur l'étiquette collée sur la
couverture du manuel de l'utilisateur. Selon le modèle que vous
aurez choisi, votre combinaison aura 3 ou 4 chiffres.
Pour coffres-forts avec
combinaison et serrure à clé
Pour plus de sécurité, certains modèles sont munis d'un système
de verrouillage double (serrure à combinaison et serrure à clé).
REMARQUE: le coffre-fort se fermera si le cylindre de la serrure
est enfoncé sans ou avec la clé.
Pour déverrouiller et ouvrir
Avant d'avoir composé votre combinaison, insérer simplement
la clé dans la serrure et la faire tourner jusqu'à ce que le
poussoir saute. Retirer la clé.
Pour fermer et verrouiller
On peut reverrouiller le coffre-fort de deux façons. La porte
étant fermée, appuyer du doigt sur la serrure à clé, ou faire
tourner la roue de combinaison. Pour assurer le maximum de
sécurité, faire ces deux actions. (Veiller à ce que la poignée
de la porte soit en position horizontale.)
Commencez par ouvrir l'unité,
puis testez-la en laissant
sa porte ouverte !
(Votre combinaison se trouve sur la couverture de ce manuel.)
COMBINAISON À 3 CHIFFRES
(Ne peut pas être changé.)
Alignez le zéro sur le repère.
Tournez la roue de combinaison vers la gauche.
Veillez à ce que le ZÉRO passe au moins TROIS fois devant
le repère et arrêtez-vous sur le premier chiffre de votre
combinaison.
Tournez la roue de combinaison vers la droite.
Arrêtez-vous la DEUXIÈME fois que vous atteindrez le second
chiffre de votre combinaison.
Tournez la roue de combinaison vers la gauche.
Arrêtez-vous la PREMIÈR fois que vous atteindrez le troisième
chiffre de votre combinaison.
COMBINAISON À 4 CHIFFRES
REMARQUE : Changer la combinaison annule votre
garantie d'assistance en cas de
combinaison égarée et de services de
serrurier nécessaires.
Alignez le zéro sur le repère.
Tournez la roue de combinaison vers la gauche.
Veillez à ce que le ZÉRO passe au moins QUATRE fois devant le
repère et arrêtez-vous sur le premier chiffre de votre
combinaison.
Tournez la roue de combinaison vers la droite.
Arrêtez-vous la TROISIÈME fois que vous atteindrez le second
chiffre de votre combinaison.
Tournez la roue de combinaison vers la gauche.
Arrêtez-vous la DEUXIÈME fois que vous atteindrez le troisième
chiffre de votre combinaison.
Tournez la roue de combinaison vers la droite.
Arrêtez-vous la PREMIÈRE fois que vous atteindrez le dernier
chiffre de votre combinaison.
Des questions ?
Pour obtenir des instructions sur le changement des
combinaisons à 4 chiffres ou pour un autre type d'assistance,
veuillez contacter le service clientèle de Sentry, en ligne à
www.sentrysfate.com ou en composant le 1-800-828-1438
ou 585-381-4900 (du lundi au vendredi, de 8 h à 21 h 00,
heure de l'est).
Comment utiliser une serrure
électronique à combinaison
Installation des piles
Pour alimenter la serrure, il faut quatre piles alcalines AA,
tension électrique : 6 V cc, (non fournies).
REMARQUE : l'utilisation de piles non alcalines ou rechargeables
N'EST PAS RECOMMANDÉE.
Pour installer les piles, retirer le couvercle de piles qui se trouve
juste au-dessous du clavier. Insérer un trombone ou la pointe
d'un stylo dans le petit trou du couvercle. Appuyer dessus tout
en faisant glisser le couvercle vers la droite (Fig. B). Débrancher
et retirer le compartiment à piles.
Insérer les 4 piles tel qu'indiqué, raccorder le connecteur et
remettre en place le compartiment à piles. Refermer le
couvercle en le faisant glisser.
Commencez par ouvrir l'unité,
puis testez-la en laissant
sa porte ouverte !
(Votre combinaison se trouve sur la couverture de ce manuel.)
A
B

Publicité

loading