Daikin VRV IV REYQ8T7Y1B Guide De Référence

Daikin VRV IV REYQ8T7Y1B Guide De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour VRV IV REYQ8T7Y1B:
Table des Matières

Publicité

Guide de référence de
l'installateur et de
l'utilisateur
Climatiseur système VRV IV
REYQ8T7Y1B    
REYQ10T7Y1B    
REYQ12T7Y1B    
REYQ14T7Y1B    
REYQ16T7Y1B    
REYQ18T7Y1B    
REYQ20T7Y1B          
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
                
Français
Climatiseur système VRV IV
REMQ5T7Y1B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin VRV IV REYQ8T7Y1B

  • Page 1 Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseur système VRV IV REYQ8T7Y1B     REYQ10T7Y1B     REYQ12T7Y1B     REYQ14T7Y1B     REYQ16T7Y1B     REYQ18T7Y1B     REYQ20T7Y1B           Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur                  Français Climatiseur système VRV IV REMQ5T7Y1B...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Montage de l'unité extérieure ............. 24 Table des matières 6.3.1 Prévoir la structure d'installation ........24 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ......24 6.4.1 Précautions lors du raccordement des tuyaux de réfrigérant..............24 1 Consignes de sécurité générales 6.4.2 A propos de la connexion de la tuyauterie de À...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Générales

    1 Consignes de sécurité générales 7.3.3 Exemple: Mode automatique pendant le 16.5.2 Désignation de l'interface utilisateur maîtresse (VRV refroidissement ............49 DX et bloc hydrothermique) ......... 84 7.3.4 Exemple: Mode automatique pendant le chauffage..50 16.6 A propos des systèmes de commande ........84 Utilisation de la fonction de détection de fuite ......
  • Page 4: Signification Des Avertissements Et Des Symboles

    Les enfants ne doivent pas utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance ne des instructions détaillées dans la documentation Daikin). doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ATTENTION AVERTISSEMENT Portez des équipements de protection individuelle adaptés...
  • Page 5: Site D'installation

    1 Consignes de sécurité générales ▪ dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par DANGER: RISQUE DE BRÛLURE exemple) sont produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou ▪ NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.
  • Page 6: Saumure

    1 Consignes de sécurité générales Passez à 1.3.6 Électricité Un tube à siphon est installé Procédez au chargement avec le DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION cylindre à l'endroit. (le cylindre doit porter la mention ▪ COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de “siphon de remplissage de déposer le couvercle de la boîte de commutation, de liquide installé”) réaliser des branchements ou de toucher des pièces...
  • Page 7: Pour L'installateur

    Il est possible que les dernières révisions de la documentation REMARQUE fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur. Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur est équipé d'une fonction La documentation d'origine est rédigée en anglais.
  • Page 8: Pour Déballer L'unité Extérieure

    3 À propos du carton Pour retirer les accessoires de l'unité extérieure 5~12 HP 14~20 HP Matériau de conditionnement Elingue de sangle S'assurer que tous les accessoires sont disponibles dans l'unité. Ouverture Protection 1× 1× 1× 1× 1× REMARQUE REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
  • Page 9: Pour Retirer Le Renfort De Transport

    4 À propos des unités et des options Tuyaux accessoires (mm) Øa Øb Etiquette d’identification: Unité Tuyau de gaz haute/basse 19,1 15,9 extérieure pression Emplacement ▪ Connexion frontale 19,1 5~12 HP 14~20 HP ID Øa ID Øb 22,2 ▪ Connexion inférieure ID Øa OD Øb 28,6...
  • Page 10: Configuration Du Système

    4 À propos des unités et des options Configuration du système Association d'unités et d'options INFORMATIONS 4.5.1 A propose de la combinaison d'unités et Lors de l'utilisation d'unités intérieures FXTQ, des options exigences différentes s'appliquent. Reportez-vous à "5.3.5 Exigences dans le cas d'unités intérieures FXTQ" à REMARQUE page 17.
  • Page 11: Options Possibles Pour L'unité Extérieure

    5 Préparation Chauffage continu Description Nom du modèle REYQ10 = REMQ5 + 5 Kit de bande de chauffage pour EKBPH012T 5~12 HP REYQ13 = REYQ8 + REMQ5 Kit de bande de chauffage pour EKBPH020T REYQ16 = REYQ8 + 8 14~20 HP REYQ18 = REYQ8 + 10 Voir aussi: "5.2.2 ...
  • Page 12: Exigences Supplémentaires Du Site D'installation Pour

    5 Préparation REMARQUE Posez l'unité extérieure à l'écart des vents marins directs. L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer des Exemple: Derrière le bâtiment. parasites électroniques générés par les radiofréquences. Cet équipement est conforme aux spécifications qui sont prévues pour assurer une protection raisonnable contre ces interférences.
  • Page 13: Garantie De Sécurité Contre Les Fuites De Réfrigérant

    Température extérieure ambiante système Si l'unité doit fonctionner 5 jours dans cette région à forte humidité (>90%), Daikin recommande l'installation du REMARQUE kit de bande de chauffage en option (EKBPH012T ou Lorsqu'un système unique de réfrigérant est divisé en 2 EKBPH020T) pour garder les trous de purge libres.
  • Page 14: Préparation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    5 Préparation La pièce est divisée, mais il y a une ouverture Ø des tuyaux (mm) Degré de trempe du matériau de la suffisamment grande entre les pièces pour permettre tuyauterie le va-et-vient de l'air. ≤15,9 O (recuit) ≥19,1 1/2H (demi-durci) ▪...
  • Page 15: D: Canalisation Entre Kits De Branchement De Réfrigérant Ou Kit De Branchement De Réfrigérant Et Unité Bs

    5 Préparation D: Canalisation entre kits de branchement de Taille augmentée réfrigérant ou kit de branchement de réfrigérant et Classe HP Taille du diamètre extérieur de la unité BS tuyauterie de liquide (mm) 26~34 19,1 → 22,2 Choisir dans le tableau suivant en fonction du type de capacité totale 36~54 de l'unité...
  • Page 16: A Propos De La Longueur De Tuyau

    5 Préparation ▪ En ce qui concerne les collecteurs refnet, choisissez dans le Accessoire Longueur équivalente (m) tableau suivant en fonction de la capacité totale de toutes les Multi BS4~16Q14 unités intérieures raccordées sous le collecteur refnet. Différence de hauteur admise Coefficient de débit de l'unité...
  • Page 17: Exigences Dans Le Cas D'unités Intérieures Fxtq

    5 Préparation Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur Alors Les longueurs de tuyauterie et différences de hauteur doivent se L'unité extérieure est positionnée ▪ Le taux raccordement conformer aux exigences suivantes. plus haut que les unités minimum varie en fonction de intérieures la différence de hauteur entre Longueurs maximales des tuyaux...
  • Page 18: Unités Extérieures Simples Et Unités Extérieures Multiples Standard Combinées >20 Hp

    5 Préparation Type de capacité de l'unité Collecteur refnet Tuyau Longueur maximale (réelle/ extérieure (HP) équivalente) 12~16 KHRQ23M75H Tuyau le plus long de l'unité 165 m/190 m extérieure ou du dernier 120 m/165 m c: Unité BS embranchement de tuyauterie d'unités extérieures multiples Unité intérieure Unité...
  • Page 19 5 Préparation Connexion aux unités intérieures VRV DX et blocs Connexion aux unités intérieures VRV DX et unités hydrothermiques de traitement de l'air Unité extérieure Unité intérieure VRV DX Unité BS multiple Bloc hydrothermique LT Bloc hydrothermique HT Unité extérieure Tuyau Longueur maximale (réelle/ Unité...
  • Page 20: Combinaisons D'unités Extérieures Standard Multiples ≤20 Hp Et D'unités Extérieures Multiples Libres

    5 Préparation du tuyau augmenté est plus grande que la taille du tuyau 5.3.7 Combinaisons d'unités extérieures principal, alors la taille du tuyau principal doit être augmentée standard multiples ≤20 HP et d'unités également. extérieures multiples libres Après avoir augmenté la tuyauterie de liquide (condition préalable), doublez sa longueur dans le calcul de la longueur Connexion uniquement avec les unités intérieures de la tuyauterie totale.
  • Page 21: Unités Extérieures Multiples: Configurations Possibles

    5 Préparation Connexion aux unités intérieures VRV DX et unités de traitement de l'air Vers l'unité intérieure Canalisation entre unités extérieures Non permis Autorisé ▪ Pour éviter tout risque de rétention d'huile au niveau de la dernière unité extérieure, toujours raccorder la vanne d'arrêt et la canalisation entre les unités extérieures comme le montrent les 4 possibilités correctes de l'illustration ci-dessous.
  • Page 22: Préparation Du Câblage Électrique

    5 Préparation Vers l'unité intérieure Chauffage non continu Canalisation entre unités extérieures Modèle (Ω) Valeur S REMARQUE minimale (kVA) Il y a des limitations dans l'ordre des connexions des REYQ20 — tuyaux de réfrigérant entre les unités extérieures pendant Chauffage continu l'installation en cas de système à...
  • Page 23: Installation

    6 Installation Chauffage continu Installation Modèle Ampérage Fusibles de circuit recommandés Aperçu: Installation minimal REYQ10 30,0 A 40 A Ce chapitre décrit ce que vous devez faire et savoir sur site pour REYQ13 30,0 A 40 A installer le système. REYQ16 30,0 A 40 A Il contient des informations relatives à: REYQ18 36,0 A 50 A...
  • Page 24: Montage De L'unité Extérieure

    6 Installation 5~12 HP ▪ L'installation préférée est sur des fondations longitudinales solides (cadre avec poutres d'acier ou béton). Les fondations doivent être plus grandes que la zone marquée en gris. ≥AB 2× 14~20 HP (mm) Fondations minimales Point d'ancrage (4×) 6×...
  • Page 25: A Propos De La Connexion De La Tuyauterie De Réfrigérant

    6 Installation Forer AVERTISSEMENT Points de forage Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de REMARQUE réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles: Précautions lors de la réalisation des trous à défoncer: ▪ Les concentrations excessives de réfrigérant dans une ▪...
  • Page 26: Unités Extérieures Multiples: Trous À Enfoncer

    6 Installation 7.5° 7.5° Etiquette de mise en garde Non permis Autorisé ▪ Assurez-vous que la longueur totale du tuyau connecté au joint est absolument droite sur plus de 500 mm. Il n’y a que si une tuyauterie locale droite de plus de 120 mm est raccordée qu’une section droite de plus de 500 mm pourra être garantie.
  • Page 27: Utilisation De La Vanne D'arrêt Et De L'orifice De Service

    6 Installation Un couple inadéquat peut provoquer une fuite de réfrigérant et une rupture du capuchon de la vanne d'arrêt. Tuyauterie de réfrigérant Pièce à souder Guipage Vanne manuelle Vanne de réduction de pression Azote ▪ N'utilisez PAS d'antioxydants lors du brasage des raccords de tuyaux.
  • Page 28: Couples De Serrage

    6 Installation 5 Coupez la partie inférieure des tuyaux de la vanne d'arrêt de Couples de serrage liquide, de gaz et de gaz haute/basse pression le long de la ligne noire. Utilisez un outil approprié (par ex. un coupe-tube, Dimension Couple de serrage N•m (Tournez dans le sens une pince coupante).
  • Page 29: Contrôle Du Tuyau De Réfrigérant: Directives Générales

    6 Installation Méthode 1: Avant la mise sous tension 6.5.3 Contrôle du tuyau de réfrigérant: Configuration Si le système n'a pas encore été mis sous tension, aucune action spéciale n'est requise pour effectuer le test de fuite et le séchage p <...
  • Page 30: Réalisation Du Séchage Par Le Vide

    6 Installation REMARQUE Température Humidité Epaisseur minimum ambiante Veillez à utiliser une solution de détection de bulles ≤30°C 75% à 80% de HR 15 mm recommandée par le revendeur. N'utilisez pas d'eau savonneuse qui risque de provoquer des fissures des >30°C ≥80% de HR 20 mm écrous évasés (l'eau savonneuse peut contenir du sel qui...
  • Page 31: A Propos De La Recharge Du Réfrigérant

    6 Installation REMARQUE REMARQUE Avant d'entamer les procédures de recharge, vérifiez si La charge de réfrigérant dans le système doit être l'indication de l'écran à 7 segments de l'unité extérieure inférieure à 100 kg. Cela signifie que si la charge totale de A1P PCB est normal (voir "7.2.4 Accès au mode 1 ou 2" à...
  • Page 32: Pour Recharger Le Réfrigérant: Organigramme

    6 Installation Lors de la sélection de l'unité intérieure, il convient de respecter le Unités Nombre Capacité Capacité permise CR par tableau suivant avec la limitation du taux de connexion. Vous intérieures maximal totale CR type d'unité intérieure trouverez plus d'informations dans les données techniques. utilisées autorisé...
  • Page 33 6 Installation Charge du réfrigérant << Suite de la page précédente R>Q Etape 5 p< p> • Brancher la vanne A à l'orifice de charge de réfrigérant (d) • Ouvrir toutes les vannes d'arrêt de l'unité extérieure R410A Etape 6 Procéder avec la charge automatique ou manuelle Recharge automatique Recharge manuelle...
  • Page 34: Recharge Du Réfrigérant

    6 Installation << Suite de la page précédente Recharge de chauffage Recharge de refroidissement ("t22" commande de démarrage) ("t02" commande de démarrage) ("t23" attente de chauffage stable) ("t03" attente de refroidissement stable) "t23" clignote "t03" clignote • Appuyer sur BS2 dans les 5 minutes •...
  • Page 35: Etape 6A: Recharge Automatique Du Réfrigérant

    6 Installation p < p > INFORMATIONS Pour un système d'unités extérieures multiple, il n'est pas exigé de connecter tous les orifices de recharge à un réservoir de réfrigérant. Le réfrigérant sera chargé à concurrence de 22 kg en 1 R410A heure à...
  • Page 36: Etape 6B: Pour Recharger Manuellement Le Réfrigérant

    6 Installation 2 Appuyez une seule fois sur BS2. INFORMATIONS Résultat: Indication " ". Lorsque la quantité de charge est faible, le code " " peut s'afficher, mais code " " s'affichera 3 Appuyez sur BS2 pendant au moins 5 secondes, attendez que immédiatement à...
  • Page 37: Codes D'erreur Lors De La Recharge De Réfrigérant

    6 Installation INFORMATIONS Code Cause Solution Autre code — Fermez la vanne A ▪ Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté pendant la immédiatement. procédure (par ex. en cas de vanne d'arrêt fermée), un dysfonctionn Confirmez le code de code de dysfonctionnement sera affiché. Dans ce cas, ement dysfonctionnement et reportez-vous à...
  • Page 38: Câblage À Effectuer: Aperçu

    6 Installation AVERTISSEMENT REMARQUE Tous les câbles et éléments à prévoir sur place doivent N'installez PAS une capacitance d'avance de phase parce être installés par un électricien agréé et doivent être cette unité équipée d'un onduleur. conformes à la législation en vigueur. capacitance d'avance de phase réduira les performances et peut provoquer des accidents.
  • Page 39: Directives Lors De L'enfoncement Des Trous À Enfoncer

    6 Installation Pour le câblage ci-dessus, utiliser toujours des câbles en vinyle avec REMARQUE une gaine de 0,75 à 1,25 mm ou des câbles (2 fils). (Les câbles à 3 ▪ Veillez à maintenir le câble d'alimentation et le câble de fils sont permis pour l'interface utilisateur de changement transmission écartés.
  • Page 40: Branchement Du Câblage De Transmission

    6 Installation ▪ Le câblage des autres systèmes doit être raccordé aux bornes F1/ Le trou à défoncer doit être retiré. Fermez le trou pour F2 (Out-Out) de la carte de circuits imprimés de l'unité extérieure éviter que de petits animaux ou des saletés n'entrent. à...
  • Page 41: Brancher L'alimentation Électrique

    7 Configuration Unités extérieures multiples 6.8.9 Brancher l’alimentation électrique Pour brancher l'alimentation électrique pour unités extérieures REMARQUE multiples entre elles, des cosses doivent être utilisées. Aucun câble nu ne peut être utilisé. Ne raccordez jamais l'alimentation électrique au bornier du câblage de transmission.
  • Page 42: Composants Du Réglage Sur Place

    7 Configuration Voir aussi: "7.2.9  Raccordement du configurateur PC à l'unité extérieure" à la page 48. Mode 1 et 2 Mode Description Mode 1 Le Mode 1 peut être utilisé pour surveiller la situation actuelle de l'unité extérieure. Certains (réglages de contenus du réglage sur place peuvent être surveillance) surveillés également.
  • Page 43: Utilisation Du Mode 1

    7 Configuration extérieure. Résolvez code dysfonctionnement 7.2.6 Utilisation du mode 2 conséquence. Le câblage de communication doit d'abord être L'unité maîtresse doit être utilisée pour entrer les réglages sur vérifié. place en mode 2. Accès Le Mode  2 est utilisé pour régler les réglages sur place de l'unité BS1 est utilisé...
  • Page 44: Mode 1: Réglages De Surveillance

    7 Configuration ▪ [1‑6]: La position de paramètre cible T actuelle. 7.2.7 Mode 1: Réglages de surveillance Reportez-vous à "7.3  Economie d'énergie et fonctionnement [1‑0] optimal" à la page 48 pour plus de détails concernant le contenu de Affiche si l'unité que vous vérifiez est un maître, esclave 1 ou cette valeur esclave 2.
  • Page 45: Mode 2: Réglages Sur Place

    7 Configuration ▪ Le nombre d'unités hydrothermiques (HXY080/125 et intérieures [2‑14] Quantité supplémentaire chargée (kg) HXHD) connectées au système. 5<x<10 [1‑40] [1‑41] 10<x<15 Affiche: 15<x<20 ▪ [1‑40]: Le réglage confort de refroidissement actuel. 20<x<25 25<x<30 ▪ [1‑41]: Le réglage confort de chauffage actuel. 30<x<35 Voir "7.3 ...
  • Page 46 7 Configuration [2‑20] Description [2‑26] Heure de début du fonctionnement silencieux automatique (environ) Activé. 2 (défaut) 22h00 Pour arrêter l'opération de recharge de 24h00 réfrigérant supplémentaire manuelle (lorsque la quantité de réfrigérant supplémentaire requise [2‑27] est chargée), appuyez sur BS3. Si cette Heure de fin du fonctionnement silencieux.
  • Page 47 7 Configuration [2‑35] [2‑81] Réglage confort de refroidissement Réglage de la différence de hauteur. Puissant [2‑35] Description Pour plus d'informations et des conseils concernant l'impact de ces réglages, voir "7.3 Economie d'énergie et fonctionnement optimal" à Au cas où l'unité extérieure est installée dans page 48.
  • Page 48: Raccordement Du Configurateur Pc À L'unité Extérieure

    7 Configuration logique, le système commence automatiquement à augmenter sa 7.2.9 Raccordement du configurateur PC à température de réfrigérant, réduisant automatiquement la capacité l'unité extérieure de refoulement et augmentant l'efficacité du système. Par ex, lorsque votre système fonctionne en mode chauffage, vous n'avez pas besoin d'autant de chauffage à...
  • Page 49: Exemple: Mode Automatique Pendant Le Refroidissement

    7 Configuration ▪ En cas d'opération de chauffage, la température de condensation Pour activer ceci dans… Remplacez… est autorisée à augmenter temporairement jusqu'à 49°C en Mode Refroidissement [2‑81]=1. fonction de la situation. Ce réglage est utilisé en ▪ Lorsque la demande des unités intérieures devient plus modérée, combinaison avec le réglage le système passera éventuellement à...
  • Page 50: Exemple: Mode Automatique Pendant Le Chauffage

    7 Configuration Rapide Rapide Puissant Puissant Doux Doux Evolution de la température ambiante: Evolution de la température ambiante: Température définie de l'unité intérieure Température définie de l'unité intérieure Début de l’opération Début de l'opération Temps de fonctionnement Temps de fonctionnement Doux Doux Rapide...
  • Page 51: Mise En Service

    8 Mise en service 3 Appuyez sur BS2 5 secondes. La mise en service inclut généralement les étapes suivantes: Vérification de la "Liste de contrôle avant mise en service". 4 La fonction de détection de fuite va commencer. Pour annuler l'opération de détection de fuite, appuyez sur BS1.
  • Page 52: A Propos Du Test

    8 Mise en service Câblage à effectuer Date d’installation et réglage sur place Assurez-vous que le câblage a bien été exécuté Veillez à indiquer la date d'installation sur l'autocollant à conformément instructions chapitre l'arrière du panneau frontal supérieur conformément à "6.8 ...
  • Page 53: Correction Après Achèvement Anormal De L'opération De Test

    9 Maintenance et entretien Etape Description Maintenance et entretien Contrôle avant démarrage (égalisation de pression) REMARQUE Contrôle de démarrage du refroidissement La maintenance doit être effectuée par un installateur ou un agent d'entretien agréés. Condition stable de refroidissement Contrôle de communication Nous vous recommandons d'effectuer la maintenance au moins une fois par an.
  • Page 54: A Propos Du Fonctionnement En Mode Service

    10 Dépannage en raison d'un vent fort, il peut stocker de l'électricité dans la REMARQUE capacitance ou dans le circuit principal et provoquer un choc Veillez à NE PAS récupérer d'huile lors de la récupération électrique.) du réfrigérant. Exemple: En utilisant un séparateur d'huile. 5 Une fois que l'entretien est terminé, rebranchez le connecteur de jonction.
  • Page 55 10 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 Dysfonctionnement de la soupape de Vérifiez la connexion sur la carte de sécurité électronique (échangeur de circuits imprimés ou l'actionneur. chaleur supérieur) (Y1E) – carte de circuits imprimés principale (X21A) Dysfonctionnement de la soupape de Vérifiez la connexion sur la carte de sécurité...
  • Page 56 10 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 Dysfonctionnement du capteur de Vérifiez la connexion sur la carte de température de décharge (R21T): circuits imprimés ou l'actionneur. circuit ouvert – carte de circuits imprimés principale (X19A) Dysfonctionnement du capteur de Vérifiez la connexion sur la carte de température de décharge (R21T):...
  • Page 57 10 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 Echangeur de chaleur de sous- Vérifiez la connexion sur la carte de refroidissement – capteur de circuits imprimés ou l'actionneur. température de gaz (R6T) – carte de circuits imprimés principale (X30A) Capteur de température de gaz Vérifiez la connexion sur la carte de...
  • Page 58 10 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 Code de dysfonctionnement: essai de Effectuez l'essai de fonctionnement du marche du système par encore système. exécuté (fonctionnement du système impossible) Une erreur s'est produite pendant Réexécutez l'essai de fonctionnement. l'essai de fonctionnement Test de fonctionnement annulé...
  • Page 59: Mise Au Rebut

    11 Mise au rebut Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 — Basse pression inhabituelle sur la Fermez la vanne A conduite d'aspiration immédiatement.Appuyez sur BS1 pour réinitialiser.Vérifiez les points suivants avant de réessayer la procédure de recharge auto: ▪...
  • Page 60: Données Techniques

    12 Données techniques Données techniques Vous trouverez les dernières informations dans les données techniques. 12.1 Aperçu: Données techniques Ce chapitre contient des informations relatives à: ▪ Dimensions ▪ Espace service ▪ Composants ▪ Schéma de tuyauterie ▪ Schéma de câblage ▪...
  • Page 61: Espace De Service: Unité Extérieure

    12 Données techniques 12.3 Espace de service: Unité extérieure REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseur système VRV IV 4P353997-1B – 2016.02...
  • Page 62: Données Techniques

    12 Données techniques Assurez-vous que l'espace autour de l'appareil permettra les interventions d'entretien et offrira un espace minimum pour l'arrivée et la sortie d'air (reportez-vous à la figure ci-dessous et choisissez une des possibilités). (mm) ABCD Côtés le long du site d'installation avec obstacles Côtés le long du site d'installation avec obstacles Côté...
  • Page 63: Composants: Unité Extérieure

    12 Données techniques 12.4 Composants: Unité extérieure Composants: 5~12 HP Compresseur (M1C) Boîte de composants électriques Echangeur thermique Orifice de service Ventilateur de la turbine Orifice de charge Moteur du ventilateur (M1F) Vanne d'arrêt (gaz) Accumulateur Vanne d'arrêt (tuyau de gaz haute/basse pression) Séparateur d'huile Vanne d'arrêt (liquide) Soupape de sécurité...
  • Page 64 12 Données techniques Composants: Unité extérieure 14~20 HP Compresseur (M1C) Orifice de service Echangeur thermique Orifice de charge Ventilateur de la turbine Vanne d'arrêt (gaz) Moteur du ventilateur (M1F) Vanne d'arrêt (tuyau de gaz haute/basse pression) Accumulateur Vanne d'arrêt (liquide) Séparateur d'huile Electrovanne (retour d'huile M1C) Soupape de sécurité...
  • Page 65: Composants: Boîte De Composants Électriques

    12 Données techniques 12.5 Composants: Boîte de composants électriques 5~12 HP 14~20 HP PCB principal. Bornier X1M: bornier principal permettant un branchement aisé du câblage non fourni pour l'alimentation électrique. Borne X1M sur PCB principal: bornier pour câbles de transmission. Fixations des attache-câbles: les attache-câbles permettent de fixer le câblage local avec les attaches à...
  • Page 66: Schéma De Tuyauterie: Unité Extérieure

    12 Données techniques 12.6 Schéma de tuyauterie: Unité extérieure Schéma de tuyauterie: 5~12 HP Liquide Orifice de service Haute pression / basse pression Orifice de charge 3D088100 page 1 Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Climatiseur système VRV IV 4P353997-1B –...
  • Page 67 12 Données techniques Schéma de tuyauterie: 14~20 HP Liquide Orifice de service Haute pression / basse pression 3D088099 page 1 REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseur système VRV IV 4P353997-1B – 2016.02...
  • Page 68 12 Données techniques Orifice de charge / orifice de service Vanne d'arrêt Filtre Clapet anti-retour Soupape de décharge de pression Thermistance Electrovanne Dissipateur thermique (PCB) Tube capillaire Soupape de détente Vanne à 4 voies Ventilateur de la turbine Pressostat de haute pression Capteur basse pression Capteur haute pression Séparateur d'huile...
  • Page 69: Schéma De Câblage: Unité Extérieure

    12 Données techniques 12.7 Schéma de câblage: Unité extérieure Reportez-vous à l'étiquette de schéma de câblage apposée sur INFORMATIONS l'unité. Une liste des abréviations utilisées est donnée ci-dessous. Le schéma de câblage sur l'unité extérieure concerne uniquement l'unité extérieure. Pour l'unité intérieure ou les composants électriques en option, reportez-vous au schéma de câblage de l'unité...
  • Page 70 12 Données techniques BS1~BS3 Interrupteur à bouton poussoir (A1P) (mode, S1NPH Capteur de pression (haute) réglage, retour) S1NPL Capteur de pression (basse) C66, C32 Condensateur (A3P) S1PH Contacteur de pression (haute) DS1, DS2 Microcommutateur (A1P) SEG1~SEG3 Affichage 7 segments (A1P) E1HC Chauffage de carter Module d'alimentation (A3P) (A4P)
  • Page 71: Coffret Électrique

    12 Données techniques 10+12 HP ( R EMARQUE6) (REMARQUE3) (REMARQUE3) (REMARQUE3) Intérieur Extérieur Extérieur Configuration M1C,M1F Coffret électrique Coque extérieure Coffret électrique Borne Côté avant Côté arrière Carte de circuits imprimés (principale) Fusible (T, 3, 15 A, 250 V) (A5P) Carte à circuits imprimés (filtre antiparasite) F101U Fusible (A4P) Carte à...
  • Page 72 12 Données techniques Relais magnétique (chauffage à plaque X10A Connecteur (chauffage à plaques inférieur – inférieure en option) (A1P) accessoire en option) Relais magnétique (E1HC) (A1P) Bornier (alimentation électrique) Relais magnétique (Y3S) (A1P) Bornier (commande) (A1P) K11R Relais magnétique (Y2S) (A1P) Soupape de sécurité...
  • Page 73 12 Données techniques 14+16 HP 2D087542-50A Carte de circuits imprimés (principale) E1HC, E2HC Chauffage de carter A2P, A5P Carte à circuits imprimés (filtre antiparasite) F1U, F2U Fusible (T, 3, 15 A, 250 V) (A1P) A3P, A6P Carte à circuits imprimés (inverseur) Fusible (T, 3, 15 A, 250 V) (A8P) A4P, A7P Carte de circuits imprimés (ventilateur) Fusible (non fourni)
  • Page 74 12 Données techniques Relais magnétique (A3P) (A6P) X10A Connecteur (chauffage à plaques inférieur – accessoire en option) Relais magnétique (A2P) (A5P) Bornier (alimentation électrique) Relais magnétique (Y11S) (A1P) Bornier (commande) (A1P) Relais magnétique (Y12S) (A1P) Soupape de sécurité électronique (échangeur Relais magnétique (chauffage à...
  • Page 75 12 Données techniques 18+20 HP 2D087543-50A Carte de circuits imprimés (principale) DS1, DS2 Microcommutateur (A1P) A2P, A5P Carte à circuits imprimés (filtre antiparasite) E1HC, E2HC Chauffage de carter A3P, A6P Carte à circuits imprimés (inverseur) F1U, F2U Fusible (T, 3, 15 A, 250 V) (A1P) (A8P) A4P, A7P Carte de circuits imprimés (ventilateur) Fusible (non fourni)
  • Page 76 12 Données techniques Contacteur magnétique (A3P) (A6P) X1A~X4A Connecteur (M1F, M2F) Relais magnétique (A3P) (A6P) X5A, X6A Connecteur (contrôle de charge résiduelle) Relais magnétique (A2P) (A6P) X10A Connecteur (chauffage à plaques inférieur – accessoire en option) Relais magnétique (Y11S) (A1P) Bornier (alimentation électrique) Relais magnétique (Y12S) (A1P) Bornier (commande) (A1P)
  • Page 77: Spécifications Techniques: Unité Extérieure

    12 Données techniques 12.8 Spécifications techniques: Unité extérieure INFORMATIONS Pour détails techniques électriques combinaisons d'unités multiples, reportez-vous données techniques. Spécifications techniques Spécifications 5 HP 8 HP 10 HP 12 HP 14 HP 16 HP 18 HP 20 HP Matériau du bâti Acier galvanisé...
  • Page 78 12 Données techniques Le nombre réel d'unités dépend du type d'unité intérieure (VRV DX, bloc hydrothermique, ...) et de la restriction du taux de connexion du système (50%≤CR≤130%). Nominal à 230 V. Les valeurs sonores sont mesurées dans une pièce semi-sourde. Le niveau de puissance sonore est une valeur absolue qu'un son génère. Le niveau de pression sonore est une valeur relative en fonction de la distance et de l'environnement acoustique.
  • Page 79: Tableau Des Capacités: Unité Intérieure

    12 Données techniques 12.9 Tableau des capacités: Unité intérieure La capacité totale des unités intérieures doit être dans la plage spécifiée. Le taux de raccordement (CR): 50%≤CR≤130%. Classe de 100% 130% puissance de CR minimum CR nominale CR maximum l'unité extérieure HP 62,5 162,5...
  • Page 80: Pour L'utilisateur

    13 A propos du système Pour l'utilisateur A propos du système La partie unité intérieure du système de récupération de chaleur VRV IV peut être utilisée pour des applications de chauffage/ refroidissement. Le type d'unité intérieure qui peut être utilisé dépend de la série des unités extérieures.
  • Page 81: Avant Fonctionnement

    15 Avant fonctionnement Pour éviter la condensation et l'écoulement de l'eau hors Des informations détaillées concernant les actions requises pour de l'unité. Si la température ou l'humidité ne correspond atteindre certaines fonctions sont disponibles dans le manuel pas à ces conditions, des dispositifs de sécurité peuvent se d'installation et d'utilisation dédié...
  • Page 82: Utilisation Du Système (Sans Commutateur À Distance Refroidissement/Chauffage)

    16 Fonctionnement L'unité intérieure indiquera le mode dégivrage sur les écrans Mode Mode Chauffage Mode ventilateur Refroidissement uniquement Démarrage à chaud Afin d'éviter que de l'air froid sorte d'une unité intérieure au début de l'opération de chauffage, le ventilateur intérieur est automatiquement arrêté.
  • Page 83: Utilisation Du Programme Sec (Avec Commutateur À Distance Refroidissement/Chauffage)

    16 Fonctionnement Pour arrêter Dans les conditions suivantes, un micro-ordinateur commande la direction d'écoulement de l'air, qui peut être différente de celle 4 Appuyez de nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT de affichée. l'interface utilisateur. Résultat: Le voyant de fonctionnement s'éteint et le système Refroidissement Chauffage s'arrête.
  • Page 84: Désignation De L'interface Utilisateur Maîtresse (Vrv Dx Et Bloc Hydrothermique)

    17 Economie d'énergie et fonctionnement optimal ▪ Ventiler régulièrement. L'utilisation prolongée requiert une Les affichages des interfaces utilisateur esclaves indiquent attention spéciale à la ventilation. (commutation sous contrôle centralisé) et les interfaces utilisateur esclaves suivent automatiquement le mode de fonctionnement ▪...
  • Page 85: Réglages De Confort Disponibles

    18 Entretien et réparation Haute sensibilité/économique (refroidissement/chauffage) REMARQUE température réfrigérant réglée plus haut/bas Ne frottez pas le panneau de commande du dispositif de (refroidissement/chauffage) que le fonctionnement de base. L'idée régulation avec du benzène, du dissolvant, un chiffon pour derrière le mode ultra sensible est la sensation de confort pour le poussière chimique, etc.
  • Page 86: Service Après-Vente Et Garantie

    En cas de corrosion, A noter que les cycles de maintenance et de remplacement prenez contact avec votre mentionnés ne concernent pas la période de garantie des revendeur Daikin. composants. Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Climatiseur système VRV IV...
  • Page 87: Dépannage

    19 Dépannage REMARQUE Dysfonctionnement Mesure Si le système ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de ▪ Le tableau indique principaux composants. fonctionne en mode l'unité intérieure ou de l'unité extérieure Reportez-vous contrat maintenance ventilateur n'est pas bouchée par des obstacles. d'inspection pour plus de détails.
  • Page 88: Symptômes Ne Constituant Pas Des Pannes Du Climatiseur

    19 Dépannage Code Contents Code Contents principal principal Dysfonctionnement de la vanne d'expansion Dysfonctionnement du capteur haute pression (intérieur) (S1NPH) Dysfonctionnement de l'évacuation (unité intérieure) Dysfonctionnement du capteur basse pression (S1NPL) Dysfonctionnement de la chambre de poussière de filtre (intérieur) Carte de circuits imprimés INV anormale Dysfonctionnement de réglage de capacité...
  • Page 89: Symptôme: L'inversion Froid/Chaud Est Impossible

    19 Dépannage ▪ Si "Sous contrôle centralisé" est affiché sur l'interface utilisateur et 19.2.7 Symptôme: Une fumée blanche sort d'une qu'une pression sur la touche de fonctionnement entraîne le unité (unité intérieure, unité extérieure) clignotement de l'écran pendant quelques secondes. L'affichage clignotant indique que l'interface utilisateur ne peut pas être Lorsque le système passe en mode chauffage après une opération utilisée.
  • Page 90: Symptôme: Le Ventilateur De L'unité Extérieure Ne Tourne Pas

    Cela permet d'éviter que le réfrigérant reste dans le compresseur. L'unité s'arrête après 5 à 10 minutes. Équipement non fourni Équipement non fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément instructions 19.2.17 Symptôme: L'intérieur d'une unité...
  • Page 92 4P353997-1B 2016.02...

Ce manuel est également adapté pour:

Vrv iv reyq10t7y1bVrv iv reyq12t7y1bVrv iv reyq14t7y1bVrv iv reyq16t7y1bVrv iv reyq18t7y1bVrv iv reyq20t7y1b ... Afficher tout

Table des Matières